Steven Universe Wiki

Te damos la bienvenida a la enciclopedia que sigue las aventuras de Steven y sus mágicas compañeras, las Gemas de Cristal.

LEE MÁS

Steven Universe Wiki
Steven Universe Wiki
Etiquetas: Edición visual apiedit
m (Errores de escritura y enlaces)
(No se muestran 30 ediciones intermedias de 21 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Transcripción
 
{{Transcripción
 
|prod = '''1026-047'''
 
|prod = '''1026-047'''
|'''Fecha de estreno''' = 16 de Abril del 2015 (E.U.A)<br>11 de Mayo del 2015 (L.A)
+
|'''Fecha de estreno''' = 16 de abril del 2015 (E.U.A)<br>11 de mayo del 2015 (L.A)<br>27 de septiembre del 2015 (España)
|'''director''' = [[Byung Ki Lee]] (Animación) <br> [[Elle Michalka]] (Arte) <br> [[Ian Jones-Quartey]] (Supervisor)
+
|'''director''' = [[Byung Ki Lee]] (Animación)<br>[[Elle Michalka]] (Arte)<br>[[Ian Jones-Quartey]] (Supervisor)
|'''escrito por''' = [[Lamar Abrams]] <br> [[Hellen Jo]]
+
|'''escrito por''' = [[Lamar Abrams]]<br>[[Hellen Jo]]
|'''Storyboard por''' = [[Lamar Abrams]] <br> [[Hellen Jo]]
+
|'''Storyboard por''' = [[Lamar Abrams]]<br>[[Hellen Jo]]
|Anterior = [[Poder Político/Transcripción]]
+
|Anterior = [[Un Libro Abierto/Transcripción latinoamericana]]
|Siguiente= [[Una Historia para Steven/Transcripción]]
+
|Siguiente= [[Una Historia para Steven/Transcripción latinoamericana]]
 
|temporada = 1
 
|temporada = 1
|episodio = 49
+
|episodio = 47
|imagen = [[Archivo:Shirt_Club_Card_Tittle.png|250px]]}}
+
|imagen = [[Archivo:Shirt_Club_Card_Tittle.png|250px]]}}Este artículo es la '''transcripción latinoamericana''' del episodio "[[El Club de las Camisetas]]". Es el cuadragésimo séptimo episodio de la [[Primera Temporada|primera temporada]] de [[Steven Universe]].
Este artículo es la '''Transcripción '''del episodio "[[El Club de las Camisetas]]". Es el Cuadragésimo noveno episodio de la [[Primera Temporada]] de [[Steven Universe]].
 
   
 
== Sinopsis ==
 
== Sinopsis ==
[[Steven Cuarzo Universe|Steven]] y [[Buck Dewey]] deciden fabricar camisetas juntos, pero [[Buck Dewey|Buck ]]se comenzará a obsesionar con estas.
+
[[Steven Cuarzo Universe|Steven]] y [[Buck Dewey]] deciden fabricar camisetas juntos, pero [[Buck Dewey|Buck]] se comenzará a obsesionarse con estas.
   
== Personajes ==
+
==Personajes==
 
===Personajes principales===
  +
*[[Steven Cuarzo Universe|Steven]]
  +
*[[Buck Dewey]]
  +
*[[Greg Universe|Greg]]
   
=== Personajes Principales ===
+
===Personajes menores===
* [[Steven]]
+
*[[Garnet]]
* [[Buck Dewey]]
+
*[[Perla]]
* [[Greg]]
+
*[[Amatista]]
 
*[[Jenny Pizza|Jenny]]
 
 
*[[Crema Agria]]
=== Personajes Menores ===
 
* [[Garnet]]
+
*[[Lars]]
* [[Perla]]
+
*[[Sadie Miller|Sadie]]
* [[Amatista]]
+
*[[Kiki Pizza|Kiki]]
 
*[[Ronaldo Fryman|Ronaldo]]
* [[Jenny]]
 
 
*[[Alcalde Bill Dewey|Bill Dewey]]
* [[Crema Agria]]
 
 
*[[Guardaespaldas del Alcalde Bill Dewey]]
* [[Lars]]
 
* [[Sadie]]
 
* [[Kiki]]
 
* [[Ronaldo Fryman|Ronaldo]]
 
* [[Alcalde Bill Dewey|Bill Dewey]]
 
* [[Guardaespaldas del Alcalde Bill Dewey]]
 
 
== Transcripción ==
 
   
 
==Transcripción==
 
'''(El episodio comienza con Steven haciendo un dibujo de su padre en la casa) '''
 
'''(El episodio comienza con Steven haciendo un dibujo de su padre en la casa) '''
   
Línea 59: Línea 56:
 
'''Amatista: '''¿Qué son estas cosas en su boca?
 
'''Amatista: '''¿Qué son estas cosas en su boca?
   
'''Steven: '''Son sus'' ''dientes''.''
+
'''Steven: '''Son sus dientes.
   
 
'''Perla:''' ¿Qué representan esos rayos?
 
'''Perla:''' ¿Qué representan esos rayos?
Línea 69: Línea 66:
 
'''Steven:''' Entiendo lo que piensas, pero es tarde para cambiarlo, es un marcador permanente.
 
'''Steven:''' Entiendo lo que piensas, pero es tarde para cambiarlo, es un marcador permanente.
   
'''(Cambia la escena a la gran rosquilla donde Steven esta pegando el volante que hizo)'''
+
'''(Cambia la escena a la Gran Rosquilla donde Steven está pegando el volante que hizo)'''
   
 
'''Sadie:''' ¿Para qué es ese lindo volante Steven?
 
'''Sadie:''' ¿Para qué es ese lindo volante Steven?
   
'''Steven:''' Es para papá, dará lecciones de guitarra, ¿Quieren anotarse?, Papá es bueno.
+
'''Steven:''' Es para papá, dará lecciones de guitarra, ¿quieren anotarse?, papá es bueno.
   
 
'''Sadie:''' Tal vez vaya hablar con él.
 
'''Sadie:''' Tal vez vaya hablar con él.
Línea 85: Línea 82:
 
'''Steven:''' Hola Buck.
 
'''Steven:''' Hola Buck.
   
'''Lars:''' Ohhh que...Buck, Buck, Buuuck '''(Se quita los audífonos)''' ¿Cómo estás amigo, que podemos servirte el día de hoy?
+
'''Lars:''' Ohhh que... Buck, Buck, Buuuck '''(Se quita los audífonos)''' ¿Cómo estás amigo, qué podemos servirte el día de hoy?
   
 
'''(Buck mira todas las donas que hay en la tienda)'''
 
'''(Buck mira todas las donas que hay en la tienda)'''
   
'''Buck Dewey:''' ¿Tiene ensalada capresa?
+
'''Buck Dewey:''' ¿Tiene ensalada caprese?
   
'''Sadie:''' Lo siento Buck solo vendemos rosquillas.
+
'''Sadie:''' Lo siento Buck, solo vendemos rosquillas.
   
 
'''(Lars se pone nervioso y dice)'''
 
'''(Lars se pone nervioso y dice)'''
Línea 97: Línea 94:
 
'''Lars:''' Ahh... por supuesto Buck, yo te prepararé una ensalada amigo, enseguida regreso, no me tardo.
 
'''Lars:''' Ahh... por supuesto Buck, yo te prepararé una ensalada amigo, enseguida regreso, no me tardo.
   
'''Sadie:''' Lars, ni siquiera tenemos vegetales aquí! '''(Sigue a Lars)'''
+
'''Sadie:''' ¡Lars, ni siquiera tenemos vegetales aquí! '''(Sigue a Lars)'''
   
 
'''Buck:''' Ja, ¿Quién es el papá guitarrista?
 
'''Buck:''' Ja, ¿Quién es el papá guitarrista?
Línea 109: Línea 106:
 
'''Steven:''' ¿Te hace cosquillas?
 
'''Steven:''' ¿Te hace cosquillas?
   
'''Buck:''' Sería una camiseta genial amigo.
+
'''Buck:''' Sería una camiseta genial amigo. 
   
 
'''Steven:''' ¿En serio?
 
'''Steven:''' ¿En serio?
   
'''Buck:''' Si... Imprimiremos tu volante en camisetas.
+
'''Buck:''' Si... Imprimiremos tu volante en camisetas. '''(Dice demostrando numen)'''
   
'''Steven:''' Oh, valla eso le encantará a papá.
+
'''Steven:''' Oh, vaya eso le encantará a papá.
   
 
'''Buck:''' Choca esos cinco amigo.
 
'''Buck:''' Choca esos cinco amigo.
Línea 123: Línea 120:
 
'''Buck:''' Oh, fallaste.
 
'''Buck:''' Oh, fallaste.
   
'''Alcalde Dewey:''' Oh, me parece genial que vuelvas al negocio de la familia hijo, ¿Ayudaras al anciano a hacer reelegido?, ¿No?, Hijo mío '''(El alcalde Dewey agarra a Buck)'''
+
'''Alcalde Dewey:''' Oh, me parece genial que vuelvas al negocio de la familia hijo, ¿Ayudarás al anciano a ser reelegido?, ¿No?, Hijo mío '''(El alcalde Dewey agarra a Buck)'''
   
 
'''(Buck sale del abrazo que le da el alcalde Dewey, y Buck se arregla la camisa)'''
 
'''(Buck sale del abrazo que le da el alcalde Dewey, y Buck se arregla la camisa)'''
Línea 141: Línea 138:
 
'''Steven: '''Podemos hacer camisetas con esto.
 
'''Steven: '''Podemos hacer camisetas con esto.
   
'''Alcalde Dewey:''' Oh... si, tengo la más moderna tecnología en la arte de la impresión por muchos años de campaña, y algunos otros actos públicos como de esta semana en el que le haremos un homenaje a un banco de la playa.
+
'''Alcalde Dewey:''' Oh... , tengo la más moderna tecnología en la arte de la impresión por muchos años de campaña y algunos otros actos públicos como de esta semana en el que le haremos un homenaje a un banco de la playa.
   
 
'''Steven:''' Bienvenidos a... Ciudad banco. Interesante.
 
'''Steven:''' Bienvenidos a... Ciudad banco. Interesante.
Línea 147: Línea 144:
 
'''Buck:''' Ah... papá no puede usar eso.
 
'''Buck:''' Ah... papá no puede usar eso.
   
'''Alcalde Dewey:''' ¿Por que no?, ya sabes que necesito esos votos jóvenes hijo.
+
'''Alcalde Dewey:''' ¿Por qué no?, ya sabes que necesito esos votos jóvenes hijo.
   
 
'''Buck:''' Papá, por favor.
 
'''Buck:''' Papá, por favor.
Línea 159: Línea 156:
 
'''(El alcalde Dewey agarra uno de los dibujos y se pone feliz) '''
 
'''(El alcalde Dewey agarra uno de los dibujos y se pone feliz) '''
   
'''Alcalde Dewey:''' Ah... No lo había visto en años, recuerdas cuando lo dibujaste Buck e-estabas tan ansioso por mostrárselos a todos tus amiguitos de la escuela.
+
'''Alcalde Dewey:''' Ah... No lo había visto en años, ¿recuerdas cuando lo dibujaste Buck? E-estabas tan ansioso por mostrárselos a todos tus amiguitos de la escuela.
   
'''(Buck gira para donde esta el alcalde Dewey)'''
+
'''(Buck gira para donde está el alcalde Dewey)'''
   
 
'''Buck:''' Esta bien papá, gracias por tu ayuda, adiós.
 
'''Buck:''' Esta bien papá, gracias por tu ayuda, adiós.
Línea 167: Línea 164:
 
'''(Buck lleva a rastras al Alcalde Dewey afuera)'''
 
'''(Buck lleva a rastras al Alcalde Dewey afuera)'''
   
'''Alcalde Dewey:''' Esta bien hijo, yo deseo la paz en el medio oriente, ¡Hasta pronto!.
+
'''Alcalde Dewey:''' Está bien hijo, yo deseo la paz en el medio oriente, ¡hasta pronto!
   
 
'''(Steven agarra un dibujo)'''
 
'''(Steven agarra un dibujo)'''
Línea 191: Línea 188:
 
'''(Buck y Steven se encuentran encima del techo de el mundo de los vídeo-juegos mientras Steven busca con binoculares)'''
 
'''(Buck y Steven se encuentran encima del techo de el mundo de los vídeo-juegos mientras Steven busca con binoculares)'''
   
'''Steven:''' Buscando un blanco, '''(Sale Buck cargando el cañón de camisetas)''' El cañón de camisetas esta cargado y listo, bip, bip, bip, '''(Comienza a repetir "Bip" muchas veces)''' ¡Crema Agria a la vista!
+
'''Steven:''' Buscando un blanco, '''(Sale Buck cargando el cañón de camisetas)''' El cañón de camisetas está cargado y listo, bip, bip, bip, '''(Comienza a repetir "Bip" muchas veces)''' ¡Crema Agria a la vista!
   
 
'''(Se ve a Crema Agria caminando en la calle mientras mira su celular).'''
 
'''(Se ve a Crema Agria caminando en la calle mientras mira su celular).'''
Línea 201: Línea 198:
 
'''(Golpean a Crema Agria con una camisa)'''
 
'''(Golpean a Crema Agria con una camisa)'''
   
'''Crema Agria: '''Ahh, ¿qué rayos es esto?, ¡Ohh! Esto es lo más fabuloso con lo que me han golpeado en la cabeza.
+
'''Crema Agria: '''Ahh, ¿qué rayos es esto?, ¡ohh! Esto es lo más fabuloso con lo que me han golpeado en la cabeza.
   
 
'''Steven: '''Ronaldo a la vista, dispara.
 
'''Steven: '''Ronaldo a la vista, dispara.
Línea 207: Línea 204:
 
'''(Golpean a Ronaldo con una camisa)'''
 
'''(Golpean a Ronaldo con una camisa)'''
   
'''Ronaldo: '''Ohh, que paso, ¿Ahh?, vaya que extraño, es alguna clase de camiseta de un papá guitarrista aliénigena, así que al finalmente decidieron hacer el primer contacto, ¡¿Dónde están?!
+
'''Ronaldo: '''Ohh, ¿qué pasó?, ¡ahh!, vaya, qué extraño, es alguna clase de camiseta de un papá guitarrista alienígena, así que al finalmente decidieron hacer el primer contacto, ¡¿dónde están?!
   
'''Steven: '''Lars a la vista ¡Dispara!
+
'''Steven: '''Lars a la vista ¡dispara!
   
 
'''(Buck dispara y le pega a Lars en la cabeza con la camisa)'''
 
'''(Buck dispara y le pega a Lars en la cabeza con la camisa)'''
   
'''Lars: '''¡¿Pero qué?!... ¿Qué es esta basura?... '''(Eleva la vista y ve a Buck) (Se sorprende) '''¡¿Buck la hizo?!.. Oh, ja ja ja ja ja ja, es muy cómica amigo, ¡Gracias Buck!
+
'''Lars: '''¡¿Pero qué?!... ¿Qué es esta basura?... '''(Eleva la vista y ve a Buck) (Se sorprende) '''¡¿Buck la hizo?!... Oh, ja ja ja ja ja ja, es muy cómica amigo, ¡Gracias Buck!
   
 
'''(La escena cambia a Steven y Buck comiendo en la pizzería mientras "brindan" con pizza) '''
 
'''(La escena cambia a Steven y Buck comiendo en la pizzería mientras "brindan" con pizza) '''
   
'''Steven: '''¡Salud! '''(Ambos comen pizza) '''Buck, fue una fabulosa idea. '''(Come la pizza) '''No sé por que no hemos trabajado juntos antes. Papá se pondrá muy contento estoy ansioso por ver su cara cuando vaya a verlo luego.
+
'''Steven: '''¡Salud! '''(Ambos comen pizza) '''Buck, fue una fabulosa idea. '''(Come la pizza) '''No sé por qué no hemos trabajado juntos antes. Papá se pondrá muy contento, estoy ansioso por ver su cara cuando vaya a verlo luego.
   
 
'''Buck: '''Emm, sí, me moriré de la risa.
 
'''Buck: '''Emm, sí, me moriré de la risa.
Línea 223: Línea 220:
 
'''Steven: '''¿Por qué te morirás de la...? '''(Se interrumpe solo al oír a hablar a Jenny luego la cámara se centra en ella y Kiki)'''
 
'''Steven: '''¿Por qué te morirás de la...? '''(Se interrumpe solo al oír a hablar a Jenny luego la cámara se centra en ella y Kiki)'''
   
'''Jenny: '''Hermana, ¿Qué te parece mi nueva camiseta?
+
'''Jenny: '''Hermana, ¿qué te parece mi nueva camiseta?
   
'''Kiki: '''Es muy bonita, ¿Quién te la dio?
+
'''Kiki: '''Es muy bonita, ¿quién te la dio?
   
'''Jenny: '''No lo sé, simplemente aterrizo frente a mi en la calle.
+
'''Jenny: '''No lo sé, simplemente aterrizó frente a en la calle.
   
 
'''Kiki: '''Pues si fuera tú no me pondría una camisa caída del cielo. ¿Y si tiene pulgas?
 
'''Kiki: '''Pues si fuera tú no me pondría una camisa caída del cielo. ¿Y si tiene pulgas?
   
'''Jenny: '''Cálmate, ¿A quién le importa de donde vino?. Esta camiseta es la cosa más graciosa que he visto en vida.
+
'''Jenny: '''Cálmate, ¿a quién le importa de dónde vino? Esta camiseta es la cosa más graciosa que he visto en vida.
   
 
'''(Cambia la escena nuevamente hacia Steven y Buck) '''
 
'''(Cambia la escena nuevamente hacia Steven y Buck) '''
Línea 237: Línea 234:
 
'''Buck: '''Parece que nuestra camiseta es todo un éxito.
 
'''Buck: '''Parece que nuestra camiseta es todo un éxito.
   
'''Steven: '''Sii... pero a ellas le parece graciosa.
+
'''Steven: '''... Pero a ellas le parece graciosa.
   
 
'''Buck:''' Jaja, lo único que importa es que hablen de ella, así es como funciona el arte.
 
'''Buck:''' Jaja, lo único que importa es que hablen de ella, así es como funciona el arte.
Línea 249: Línea 246:
 
'''Crema Agria: '''Nada mal.
 
'''Crema Agria: '''Nada mal.
   
'''Greg: '''Muy bien, comencemos con la primera lección, siéntate y toma una, ¿A donde vas? O, debe tener algún examen importante.
+
'''Greg: '''Muy bien, comencemos con la primera lección, siéntate y toma una, ¿a dónde vas? Oh, debe tener algún examen importante.
   
'''Steven: '''¿Cómo te a ido hoy?
+
'''Steven: '''¿Cómo te ha ido hoy?
   
 
'''Greg: '''Realmente genial, muchas personas vinieron a verme gracias a tus camisetas amiguito.
 
'''Greg: '''Realmente genial, muchas personas vinieron a verme gracias a tus camisetas amiguito.
   
'''Steven: '''Me alegra papa, realmente me gusta ayudar.
+
'''Steven: '''Me alegra papá, realmente me gusta ayudar.
   
 
'''(Pasa Jenny en un auto)'''
 
'''(Pasa Jenny en un auto)'''
   
'''Jenny: '''Yuju, el papa guitarrista, solo quería decirle que es fabuloso y graciosisimo.
+
'''Jenny: '''Yuju, el papá guitarrista, solo quería decirle que es fabuloso y graciosísimo.
   
 
'''(Jenny se va)'''
 
'''(Jenny se va)'''
Línea 267: Línea 264:
 
'''Steven: '''¿Qué cosa?
 
'''Steven: '''¿Qué cosa?
   
'''Greg: '''Bueno, muchas personas han venido pero ninguna a tomado clases aun.
+
'''Greg: '''Bueno, muchas personas han venido pero ninguna a tomado clases aún.
   
'''Steven: '''¿Queee? ¿Enserio?.
+
'''Steven: '''¿Quéee? ¿En serio?
   
'''Greg: '''Si, tal vez solo quieran comprobar que toco bien antes de pedirme la lección.
+
'''Greg: ''', tal vez solo quieran comprobar que toco bien antes de pedirme la lección.
   
 
'''(Greg toca la guitarra)'''
 
'''(Greg toca la guitarra)'''
Línea 291: Línea 288:
 
'''Buck: '''Ese no es el punto.
 
'''Buck: '''Ese no es el punto.
   
'''Steven: '''¿Que..? Entonces cual es el punto.
+
'''Steven: '''¿Qué...? ¿entonces cuál es el punto?
   
 
'''Buck: '''El punto es, que es una fabulosa camiseta.
 
'''Buck: '''El punto es, que es una fabulosa camiseta.
Línea 299: Línea 296:
 
'''Buck: '''Sí, no... Es horrible.
 
'''Buck: '''Sí, no... Es horrible.
   
'''Steven: '''¿Quee..?
+
'''Steven: '''¿Quée...?
   
 
'''Buck: '''Por eso es tan fabuloso, tu trabajo es inocente, amas a tu padre, es gracioso.
 
'''Buck: '''Por eso es tan fabuloso, tu trabajo es inocente, amas a tu padre, es gracioso.
   
'''Steven: '''No...''' '''No quiero seguir haciendo camisetas.
+
'''Steven: '''No... No quiero seguir haciendo camisetas.
   
'''Buck:''' Pues que mal Steven, son tan populares que no puedes detenerlo, soy un creador de gustos y seguiré haciéndolas, por siempre.
+
'''Buck:''' Pues qué mal Steven, son tan populares que no puedes detenerlo, soy un creador de gustos y seguiré haciéndolas, por siempre.
   
 
'''Steven: '''¿Por siempre?
 
'''Steven: '''¿Por siempre?
   
'''Buck: '''Bueno, por siempre hasta que termine el tonto homenaje de mi papa, paz. '''(Buck se aleja de Steven)'''
+
'''Buck: '''Bueno, por siempre hasta que termine el tonto homenaje de mi papá, paz.
  +
  +
'''(Buck se aleja de Steven)'''
   
 
'''(Steven corre al templo)'''
 
'''(Steven corre al templo)'''
   
'''Steven: '''¡Garnet, Perla, Amatista!.
+
'''Steven: '''¡Garnet, Perla, Amatista!
   
 
'''Garnet:''' ¡Steven!
 
'''Garnet:''' ¡Steven!
Línea 319: Línea 318:
 
'''Perla: '''¿Qué sucede?
 
'''Perla: '''¿Qué sucede?
   
'''Amatista: '''¿Oye, dónde esta el incendio?
+
'''Amatista: '''¿Oye, dónde está el incendio?
   
'''Steven: '''Es una emergencia, tienen que ayudarme a liberarme de las camisetas y evitar que Buck haga mas...
+
'''Steven: '''Es una emergencia, tienen que ayudarme a liberarme de las camisetas y evitar que Buck haga más...
   
 
'''Perla: '''¿Las camisetas cobraron vida y están poseyendo los cuerpos de quienes las usan?
 
'''Perla: '''¿Las camisetas cobraron vida y están poseyendo los cuerpos de quienes las usan?
   
'''Steven: '''¿Ah..? no es que...
+
'''Steven: '''¿Ah...? no, es que...
   
 
'''Amatista: '''¿Las personas se incendian cuando se ponen esas camisetas?
 
'''Amatista: '''¿Las personas se incendian cuando se ponen esas camisetas?
Línea 331: Línea 330:
 
'''Steven: '''No, no es que son...
 
'''Steven: '''No, no es que son...
   
'''Perla: (Entro en pánico, en sus ojos se ven círculos girando mientas escupe silaba) '''¿¡Las camisetas controlan las mentes de quienes las usan para que cumplan su mortal misión de destruir Ciudad Playa!?
+
'''Perla: (Entra en pánico, en sus ojos se ven círculos girando mientas escupe silaba) '''¿¡Las camisetas controlan las mentes de quienes las usan para que cumplan su mortal misión de destruir Ciudad Playa!?
   
'''Steven: '''Nooo, están, están usando mi arte de una forma que no me gusta.
+
'''Steven: '''¡Nooo!, están, están usando mi arte de una forma que no me gusta.
   
 
'''Perla: '''Oh...
 
'''Perla: '''Oh...
Línea 339: Línea 338:
 
'''(Las Gems se sientan en el sofá)'''
 
'''(Las Gems se sientan en el sofá)'''
   
'''Garnet: '''Resuelvelo solo.
+
'''Garnet: '''Resuélvelo solo.
   
'''Steven: '''¡Queee!, pero, pero realmente nesesito su ayuda.
+
'''Steven: '''¡¿Quéee?!, pero, pero realmente necesito su ayuda.
   
 
'''Perla:''' Steven, ese parece un problema muy abstracto.
 
'''Perla:''' Steven, ese parece un problema muy abstracto.
Línea 347: Línea 346:
 
'''Amatista: '''No es algo que podamos golpear.
 
'''Amatista: '''No es algo que podamos golpear.
   
'''Garnet: '''Tienes que aprender a arreglártelas solo, así te volverás mas fuerte.
+
'''Garnet: '''Tienes que aprender a arreglártelas solo, así te volverás más fuerte.
   
 
'''(Los lentes de Garnet brillan)'''
 
'''(Los lentes de Garnet brillan)'''
   
'''Amatista:''' Si, buen punto.
+
'''Amatista:''' , buen punto.
   
'''Perla : '''Si, absolutamente.
+
'''Perla : ''', absolutamente.
   
 
'''Steven: '''Pero...
 
'''Steven: '''Pero...
   
'''Amatista: '''Ya pensaras en algo Steven.
+
'''Amatista: '''Ya pensarás en algo Steven.
   
'''Perla: '''Si, desempolva tus habilidades para resolver conflictos.
+
'''Perla: ''', desempolva tus habilidades para resolver conflictos.
   
'''Garnet: '''Haz que tu problema se haga conocido y podrás trabajar en un entendimiento
+
'''Garnet: '''Haz que tu problema se haga conocido y podrás trabajar en un entendimiento.
   
 
'''Steven: (Lo dice mostrando un toque de malicia) '''Oh... Yo haré que lo entienda, haré que todos lo entiendan.
 
'''Steven: (Lo dice mostrando un toque de malicia) '''Oh... Yo haré que lo entienda, haré que todos lo entiendan.
Línea 371: Línea 370:
 
'''(Cambia de escena a la playa. Se encuentran mucha gente con el Alcalde Dewey frente a una banca)'''
 
'''(Cambia de escena a la playa. Se encuentran mucha gente con el Alcalde Dewey frente a una banca)'''
   
'''Alcalde: ''' Muy bien, ¿Están todos listos? '''(Acomoda su garganta)''' Hola, yo pensaba escribir un discurso para.. celebrar este acontecimiento... Pero se agoto la tinta de la impresora que tengo en casa, así que fui a comprar un cartucho a la tienda '''(Cambia la escena donde Steven ve al alcalde desde arriba) '''Y adivinen queee '''(Steven saca un lanza camisetas) '''No tenían cartuchos de tinta de la marca que buscaba, así que llame '''(Steven apunta) '''a un amigo mio que me debe unos pequeños favores políticos...
+
'''Alcalde: ''' Muy bien, ¿Están todos listos? '''(Acomoda su garganta)''' Hola, yo pensaba escribir un discurso para... celebrar este acontecimiento... Pero se agotó la tinta de la impresora que tengo en casa, así que fui a comprar un cartucho a la tienda '''(Cambia la escena donde Steven ve al alcalde desde arriba) '''¿Y adivinen qué? '''(Steven saca un lanza camisetas) '''No tenían cartuchos de tinta de la marca que buscaba, así que llamé '''(Steven apunta) '''a un amigo mío que me debe unos pequeños favores políticos...
   
 
'''Steven: '''Adiós...
 
'''Steven: '''Adiós...
Línea 377: Línea 376:
 
'''(Se pone la escena en cámara lenta y Steven dispara)'''
 
'''(Se pone la escena en cámara lenta y Steven dispara)'''
   
'''Alcalde: '''Asá que...
+
'''Alcalde: '''Así que...
   
'''(Un Guardaespaldas del alcade apunta y grita)'''
+
'''(Un Guardaespaldas del alcalde apunta y grita)'''
   
 
'''Guardaespaldas: '''Cuidadoo...
 
'''Guardaespaldas: '''Cuidadoo...
Línea 385: Línea 384:
 
'''(El guardaespaldas corre hacia la camiseta y el otro Guardaespaldas sale corriendo mientras el alcalde grita)'''
 
'''(El guardaespaldas corre hacia la camiseta y el otro Guardaespaldas sale corriendo mientras el alcalde grita)'''
   
'''(Al alcade le pega en el pecho la camiseta que disparo Steven y cae en la banca)'''
+
'''(Al alcalde le pega en el pecho la camiseta que disparo Steven y cae en la banca)'''
   
 
'''(Todos salen corren y gritando)'''
 
'''(Todos salen corren y gritando)'''
Línea 391: Línea 390:
 
'''Alcalde: '''Me dieron...
 
'''Alcalde: '''Me dieron...
   
'''(Se cambia la escena a donde estaba Steven mientras el sigue dispara mas camisetas)'''
+
'''(Se cambia la escena a donde estaba Steven mientras el sigue dispara más camisetas)'''
   
 
'''(Se cambia la escena a donde todos están corriendo, Buck se para entre toda la gente y levanta una camiseta. Buck, se da cuenta que las camisas tienen el dibujo que hizo de niño para su padre)'''
 
'''(Se cambia la escena a donde todos están corriendo, Buck se para entre toda la gente y levanta una camiseta. Buck, se da cuenta que las camisas tienen el dibujo que hizo de niño para su padre)'''
Línea 397: Línea 396:
 
'''(Se cambia de escena a donde Steven estaba y se va lentamente caminando hacia atrás)'''
 
'''(Se cambia de escena a donde Steven estaba y se va lentamente caminando hacia atrás)'''
   
'''Alcalde: '''Buck... ¿Tu hiciste esto?...
+
'''Alcalde: '''Buck... ¿ hiciste esto?...
   
 
'''(Jenny se ríe)'''
 
'''(Jenny se ríe)'''
Línea 405: Línea 404:
 
'''(Jenny y Crema Agria rien juntos)'''
 
'''(Jenny y Crema Agria rien juntos)'''
   
'''Jenny: '''Es mucho mas cómica que la de el papa guitarrista.
+
'''Jenny: '''Es mucho más cómica que la del papá guitarrista.
   
 
'''(Lars se ríe)'''
 
'''(Lars se ríe)'''
Línea 415: Línea 414:
 
'''(Se cambia la escena al autolavado)'''
 
'''(Se cambia la escena al autolavado)'''
   
'''Steven: '''¿Alguien a venido a recibir lecciones?
+
'''Steven: '''¿Alguien ha venido a recibir lecciones?
   
 
'''Greg: '''Hasta ahora no, pero seguramente alguien vendrá mañana.
 
'''Greg: '''Hasta ahora no, pero seguramente alguien vendrá mañana.
   
'''Steven: '''Sii... Creo que si, a... Esta es para ti papá '''(Steven le una camiseta a Greg) '''Es la ultima así que es edición algo limitada.
+
'''Steven: '''... Creo que , ah... Esta es para ti papá. '''(Steven le una camiseta a Greg) '''Es la última así que es edición algo limitada.
   
 
'''Greg: '''Oh... Genial, gracias Steven. '''(Steven sonríe)'''
 
'''Greg: '''Oh... Genial, gracias Steven. '''(Steven sonríe)'''
Línea 425: Línea 424:
 
'''(Viene Buck caminando)'''
 
'''(Viene Buck caminando)'''
   
'''Buck: '''Que onda Steven, solo quería decirte que, eh... lamento lo que hice y, em... eeh...
+
'''Buck: '''¿Qué onda, Steven?, solo quería decirte que, eh... lamento lo que hice y, em... eeh...
   
'''Steven: '''Esta bien Buck, no es necesario que digas nada mas.
+
'''Steven: '''Está bien, Buck, no es necesario que digas nada más.
   
 
'''Buck: '''Eres un chico genial Steven Universe. Oiga Señor U.
 
'''Buck: '''Eres un chico genial Steven Universe. Oiga Señor U.
Línea 433: Línea 432:
 
'''Greg: '''¿Quieres tomar una foto conmigo acaso?
 
'''Greg: '''¿Quieres tomar una foto conmigo acaso?
   
'''Buck: '''Claro que no viejo, quiero una lección,''' (Buck muestra que lleva puesta una camiseta del dibujo de Steven)''' ¡Del papá guitarrista!.
+
'''Buck: '''Claro que no viejo, quiero una lección,''' (Buck muestra que lleva puesta una camiseta del dibujo de Steven)''' ¡Del papá guitarrista!
   
'''(El iris se cierra en forma de estrella en la camisa de Buck)'''
+
'''(El iris se cierra en forma de estrella en la camisa de Buck)'''.
   
  +
<center>'''-Fin del episodio-'''</center>
'''                                                                         -Fin del episodio-'''
 
   
  +
[[en:Shirt Club/Transcript]]
<nowiki/>
 
=====<nowiki/>=====
 
[[Categoría:Transcripciones]]
 
 
[[Categoría:Transcripciones de la Temporada 1]]
 
[[Categoría:Transcripciones de la Temporada 1]]
 
[[Categoría:Transcripciones Latinoamericanas]]

Revisión del 20:23 19 feb 2019

Plantilla:TranscripciónEste artículo es la transcripción latinoamericana del episodio "El Club de las Camisetas". Es el cuadragésimo séptimo episodio de la primera temporada de Steven Universe.

Sinopsis

Steven y Buck Dewey deciden fabricar camisetas juntos, pero Buck se comenzará a obsesionarse con estas.

Personajes

Personajes principales

Personajes menores

Transcripción

(El episodio comienza con Steven haciendo un dibujo de su padre en la casa)

Steven: (Termina el dibujo y grita) ¡Perla, Amatista, Garnet!

Perla: No tienes que gritar Steven, estamos aquí.

Steven: Lo sé, pero... terminé este dibujo y quiero mostrárselo.

Perla: Ohh, ahh, por supuesto.

Steven: ¡Muy... bien!

(Steven se sienta en las piernas de Garnet y les muestra su dibujo)

Steven: Jaja, el papá guitarrista te enseñará a tocar guitarra.

Amatista: ¿Qué es eso?

Steven: Es papá, va a comenzar a dar lecciones de guitarra y me nombró su publicista.

Amatista: ¿Qué son estas cosas en su boca?

Steven: Son sus dientes.

Perla: ¿Qué representan esos rayos?

Steven: Ahh, bueno... Yo trato de mostrar que papá hace que salgan rayos al tocarla y... (Garnet interrumpe)

Garnet: Entonces creo que deberían salir de sus manos.

Steven: Entiendo lo que piensas, pero es tarde para cambiarlo, es un marcador permanente.

(Cambia la escena a la Gran Rosquilla donde Steven está pegando el volante que hizo)

Sadie: ¿Para qué es ese lindo volante Steven?

Steven: Es para papá, dará lecciones de guitarra, ¿quieren anotarse?, papá es bueno.

Sadie: Tal vez vaya hablar con él.

Steven: Ten, te daré un volante y...

(Buck Dewey entra a la Gran Rosquilla)

Sadie: Bienvenido a la Gran Rosquilla.

Steven: Hola Buck.

Lars: Ohhh que... Buck, Buck, Buuuck (Se quita los audífonos) ¿Cómo estás amigo, qué podemos servirte el día de hoy?

(Buck mira todas las donas que hay en la tienda)

Buck Dewey: ¿Tiene ensalada caprese?

Sadie: Lo siento Buck, solo vendemos rosquillas.

(Lars se pone nervioso y dice)

Lars: Ahh... por supuesto Buck, yo te prepararé una ensalada amigo, enseguida regreso, no me tardo.

Sadie: ¡Lars, ni siquiera tenemos vegetales aquí! (Sigue a Lars)

Buck: Ja, ¿Quién es el papá guitarrista?

(Buck mira el volante de Steven)

Steven: ¿Te gusta mi volante?, es mi padre, te enseñará a tocar guitarra. Ten, puedes llevarte uno. Aunque mejor úsalo.

(Buck ríe y con una mano toca sus lentes)

Steven: ¿Te hace cosquillas?

Buck: Sería una camiseta genial amigo. 

Steven: ¿En serio?

Buck: Si... Imprimiremos tu volante en camisetas. (Dice demostrando numen)

Steven: Oh, vaya eso le encantará a papá.

Buck: Choca esos cinco amigo.

(El volante de Steven suena)

Buck: Oh, fallaste.

Alcalde Dewey: Oh, me parece genial que vuelvas al negocio de la familia hijo, ¿Ayudarás al anciano a ser reelegido?, ¿No?, Hijo mío (El alcalde Dewey agarra a Buck)

(Buck sale del abrazo que le da el alcalde Dewey, y Buck se arregla la camisa)

Buck: No es para tu campaña papá, Steven y yo haremos arte.

(Steven mira feliz a Buck)

Steven: Ah... Arte.

(El alcalde Dewey se arregla la corbata)

Alcalde Dewey: Con que arte, reconozco que no puedo entenderlo, pero un joven debe tener intereses y ambiciones.

(Le pega un golpe en la espalda a Buck, el Alcalde Dewey se ríe)

Steven: Podemos hacer camisetas con esto.

Alcalde Dewey: Oh... sí, tengo la más moderna tecnología en la arte de la impresión por muchos años de campaña y algunos otros actos públicos como de esta semana en el que le haremos un homenaje a un banco de la playa.

Steven: Bienvenidos a... Ciudad banco. Interesante.

Buck: Ah... papá no puede usar eso.

Alcalde Dewey: ¿Por qué no?, ya sabes que necesito esos votos jóvenes hijo.

Buck: Papá, por favor.

(Steven revisa una caja)

Steven: ¿Qué es esto?

Alcalde Dewey: ¿Dónde lo tenías guardado?

(El alcalde Dewey agarra uno de los dibujos y se pone feliz)

Alcalde Dewey: Ah... No lo había visto en años, ¿recuerdas cuando lo dibujaste Buck? E-estabas tan ansioso por mostrárselos a todos tus amiguitos de la escuela.

(Buck gira para donde está el alcalde Dewey)

Buck: Esta bien papá, gracias por tu ayuda, adiós.

(Buck lleva a rastras al Alcalde Dewey afuera)

Alcalde Dewey: Está bien hijo, yo deseo la paz en el medio oriente, ¡hasta pronto!

(Steven agarra un dibujo)

Steven: Es genial.

(Buck agarra el dibujo que Steven tiene en la mano)

Buck: (Cierra la mano derecha en la que tiene el dibujo) Comencemos de una buena vez.

(Buck se pone el delantal y Steven también, ambos se los amarran. Steven pestañea y Buck se va a trabajar. Steven trabajando le cae tinta en la cabeza)

Buck: (Contempla la camiseta mientras brillan sus gafas) Súper.

Steven: Ahora todos querrán lecciones de mi papá.

Buck: Esto es más grande que tu padre Steven, es arte e inundará la conciencia del público.

Steven: (Mientras muestra una camiseta) Comencemos a repartirlas.

Buck: Muy simple, necesitamos algo polémico, necesitamos una ¡BOOM! Escena.

(Buck y Steven se encuentran encima del techo de el mundo de los vídeo-juegos mientras Steven busca con binoculares)

Steven: Buscando un blanco, (Sale Buck cargando el cañón de camisetas) El cañón de camisetas está cargado y listo, bip, bip, bip, (Comienza a repetir "Bip" muchas veces) ¡Crema Agria a la vista!

(Se ve a Crema Agria caminando en la calle mientras mira su celular).

Steven: Prepárate, apunta.

Buck: Y...

(Golpean a Crema Agria con una camisa)

Crema Agria: Ahh, ¿qué rayos es esto?, ¡ohh! Esto es lo más fabuloso con lo que me han golpeado en la cabeza.

Steven: Ronaldo a la vista, dispara.

(Golpean a Ronaldo con una camisa)

Ronaldo: Ohh, ¿qué pasó?, ¡ahh!, vaya, qué extraño, es alguna clase de camiseta de un papá guitarrista alienígena, así que al finalmente decidieron hacer el primer contacto, ¡¿dónde están?!

Steven: Lars a la vista ¡dispara!

(Buck dispara y le pega a Lars en la cabeza con la camisa)

Lars: ¡¿Pero qué?!... ¿Qué es esta basura?... (Eleva la vista y ve a Buck) (Se sorprende) ¡¿Buck la hizo?!... Oh, ja ja ja ja ja ja, es muy cómica amigo, ¡Gracias Buck!

(La escena cambia a Steven y Buck comiendo en la pizzería mientras "brindan" con pizza)

Steven: ¡Salud! (Ambos comen pizza) Buck, fue una fabulosa idea. (Come la pizza) No sé por qué no hemos trabajado juntos antes. Papá se pondrá muy contento, estoy ansioso por ver su cara cuando vaya a verlo luego.

Buck: Emm, sí, me moriré de la risa.

Steven: ¿Por qué te morirás de la...? (Se interrumpe solo al oír a hablar a Jenny luego la cámara se centra en ella y Kiki)

Jenny: Hermana, ¿qué te parece mi nueva camiseta?

Kiki: Es muy bonita, ¿quién te la dio?

Jenny: No lo sé, simplemente aterrizó frente a mí en la calle.

Kiki: Pues si fuera tú no me pondría una camisa caída del cielo. ¿Y si tiene pulgas?

Jenny: Cálmate, ¿a quién le importa de dónde vino? Esta camiseta es la cosa más graciosa que he visto en vida.

(Cambia la escena nuevamente hacia Steven y Buck)

Buck: Parece que nuestra camiseta es todo un éxito.

Steven: Sí... Pero a ellas le parece graciosa.

Buck: Jaja, lo único que importa es que hablen de ella, así es como funciona el arte.

Steven: Oh, bueno, debes tener razón.

(Luego Steven se dirige al autolavado donde se ve a Crema Agria tomándoles fotos a Greg)

Greg: ¡Ah!, ¿qué te parece así?

Crema Agria: Nada mal.

Greg: Muy bien, comencemos con la primera lección, siéntate y toma una, ¿a dónde vas? Oh, debe tener algún examen importante.

Steven: ¿Cómo te ha ido hoy?

Greg: Realmente genial, muchas personas vinieron a verme gracias a tus camisetas amiguito.

Steven: Me alegra papá, realmente me gusta ayudar.

(Pasa Jenny en un auto)

Jenny: Yuju, el papá guitarrista, solo quería decirle que es fabuloso y graciosísimo.

(Jenny se va)

Greg: Ah... Gracias. Oh, es un poco extraño.

Steven: ¿Qué cosa?

Greg: Bueno, muchas personas han venido pero ninguna a tomado clases aún.

Steven: ¿Quéee? ¿En serio?

Greg: Sí, tal vez solo quieran comprobar que toco bien antes de pedirme la lección.

(Greg toca la guitarra)

(Cambia la escena a donde esta Buck)

(Steven llega corriendo)

Steven: Buck.

Buck: Hola, ¿cómo te va, socio?

Steven: Lo de las camisetas no funciona.

Buck: Claro que sí, todos las aman.

Steven: Pero, nadie quiere recibir lecciones de guitarra.

Buck: Ese no es el punto.

Steven: ¿Qué...? ¿entonces cuál es el punto?

Buck: El punto es, que es una fabulosa camiseta.

Steven: ¿Ah...? Creo que mi dibujo no es tan bueno.

Buck: Sí, no... Es horrible.

Steven: ¿Quée...?

Buck: Por eso es tan fabuloso, tu trabajo es inocente, amas a tu padre, es gracioso.

Steven: No... No quiero seguir haciendo camisetas.

Buck: Pues qué mal Steven, son tan populares que no puedes detenerlo, soy un creador de gustos y seguiré haciéndolas, por siempre.

Steven: ¿Por siempre?

Buck: Bueno, por siempre hasta que termine el tonto homenaje de mi papá, paz.

(Buck se aleja de Steven)

(Steven corre al templo)

Steven: ¡Garnet, Perla, Amatista!

Garnet: ¡Steven!

Perla: ¿Qué sucede?

Amatista: ¿Oye, dónde está el incendio?

Steven: Es una emergencia, tienen que ayudarme a liberarme de las camisetas y evitar que Buck haga más...

Perla: ¿Las camisetas cobraron vida y están poseyendo los cuerpos de quienes las usan?

Steven: ¿Ah...? no, es que...

Amatista: ¿Las personas se incendian cuando se ponen esas camisetas?

Steven: No, no es que son...

Perla: (Entra en pánico, en sus ojos se ven círculos girando mientas escupe silaba) ¿¡Las camisetas controlan las mentes de quienes las usan para que cumplan su mortal misión de destruir Ciudad Playa!?

Steven: ¡Nooo!, están, están usando mi arte de una forma que no me gusta.

Perla: Oh...

(Las Gems se sientan en el sofá)

Garnet: Resuélvelo solo.

Steven: ¡¿Quéee?!, pero, pero realmente necesito su ayuda.

Perla: Steven, ese parece un problema muy abstracto.

Amatista: No es algo que podamos golpear.

Garnet: Tienes que aprender a arreglártelas solo, así te volverás más fuerte.

(Los lentes de Garnet brillan)

Amatista: Sí, buen punto.

Perla : Sí, absolutamente.

Steven: Pero...

Amatista: Ya pensarás en algo Steven.

Perla: Sí, desempolva tus habilidades para resolver conflictos.

Garnet: Haz que tu problema se haga conocido y podrás trabajar en un entendimiento.

Steven: (Lo dice mostrando un toque de malicia) Oh... Yo haré que lo entienda, haré que todos lo entiendan.

(Steven se va)

Amatista: Ne.. estará bien.

(Cambia de escena a la playa. Se encuentran mucha gente con el Alcalde Dewey frente a una banca)

Alcalde: Muy bien, ¿Están todos listos? (Acomoda su garganta) Hola, yo pensaba escribir un discurso para... celebrar este acontecimiento... Pero se agotó la tinta de la impresora que tengo en casa, así que fui a comprar un cartucho a la tienda (Cambia la escena donde Steven ve al alcalde desde arriba) ¿Y adivinen qué? (Steven saca un lanza camisetas) No tenían cartuchos de tinta de la marca que buscaba, así que llamé (Steven apunta) a un amigo mío que me debe unos pequeños favores políticos...

Steven: Adiós...

(Se pone la escena en cámara lenta y Steven dispara)

Alcalde: Así que...

(Un Guardaespaldas del alcalde apunta y grita)

Guardaespaldas: Cuidadoo...

(El guardaespaldas corre hacia la camiseta y el otro Guardaespaldas sale corriendo mientras el alcalde grita)

(Al alcalde le pega en el pecho la camiseta que disparo Steven y cae en la banca)

(Todos salen corren y gritando)

Alcalde: Me dieron...

(Se cambia la escena a donde estaba Steven mientras el sigue dispara más camisetas)

(Se cambia la escena a donde todos están corriendo, Buck se para entre toda la gente y levanta una camiseta. Buck, se da cuenta que las camisas tienen el dibujo que hizo de niño para su padre)

(Se cambia de escena a donde Steven estaba y se va lentamente caminando hacia atrás)

Alcalde: Buck... ¿Tú hiciste esto?...

(Jenny se ríe)

Jenny: Esta camiseta es genial...

(Jenny y Crema Agria rien juntos)

Jenny: Es mucho más cómica que la del papá guitarrista.

(Lars se ríe)

Alcalde: Este banco realmente es muy cómodo.

(Se ve a Buck sacando una lagrima)

(Se cambia la escena al autolavado)

Steven: ¿Alguien ha venido a recibir lecciones?

Greg: Hasta ahora no, pero seguramente alguien vendrá mañana.

Steven: Sí... Creo que sí, ah... Esta es para ti papá. (Steven le una camiseta a Greg) Es la última así que es edición algo limitada.

Greg: Oh... Genial, gracias Steven. (Steven sonríe)

(Viene Buck caminando)

Buck: ¿Qué onda, Steven?, solo quería decirte que, eh... lamento lo que hice y, em... eeh...

Steven: Está bien, Buck, no es necesario que digas nada más.

Buck: Eres un chico genial Steven Universe. Oiga Señor U.

Greg: ¿Quieres tomar una foto conmigo acaso?

Buck: Claro que no viejo, quiero una lección, (Buck muestra que lleva puesta una camiseta del dibujo de Steven) ¡Del papá guitarrista!

(El iris se cierra en forma de estrella en la camisa de Buck).

-Fin del episodio-