FANDOM


Haciendo Rosquillas (Do or Do Nut en E.U.A o Enróscate a Tope en España) es un comercial cantado por el Sr. Sonrisas cuando era joven, se escucha cuando Sadie quiere enseñarle a Steven sobre cómo hacer rosquillas para su nuevo trabajo en el episodio "Bromas Pesadas".

Letra en latinoEditar

¡Rosquillas!
¡En la Gran Rosquilla!
Hacen el mundo girar
Cuando te sientes mal

¡Rosquillas!
¡En la Gran Rosquilla!
Cómelas con café o té
¡Las servilletas gratis son!

¡Y si el cliente se atraganta! (Eso está mal)
Por ley estatal lo tienes que ayudar (Con tus manos)
Haz presión en él

Diafragma interior
Y haz que vuelva a respirar
Cuanto antes mejor (Es la ley)

Y si se quema el local
No pierdas la calma
Pues hay un extintor
En la pared de atrás

Impuesto de 6%
En comestibles
Porque ese descuento
Aún no es posible

...con café o té
¡Las servilletas son gratis!

Letra en castellanoEditar

Steven Universe - Enróscate a Tope Castellano HD Letra

Steven Universe - Enróscate a Tope Castellano HD Letra

Roscos
en el Big Donut
te llenan de emoción
si sufres un bajón.

Roscos (Guau)
en el Big Donut (Ajá).
¡Hay té y café en un barril (Sí)
y servilletas mil!

Si a un cliente se le atraganta
La ley dice que tienes que ir y asistirle.
¡Cuando al fin ya respire
lo habrás hecho bien! (Es la ley)

Y si se extiende un incendio, ¡tranquilízate!
¡Un extintor siempre cuelga en alguna pared!

El porcentaje de impuestos aquí lo veréis:
¡los preparados solo tienen un seis!

¡Té y café en un barril
y servilletas MIL!

Letra en inglésEditar

Steven Universe - Do or Do Nut

Steven Universe - Do or Do Nut

Donuts!
At the Big Donut.
They make the world go round,
A treat when you are down.

Donuts!
At the Big Donut.
Dunk them in coffee or tea.
Napkins are always free!

Now if a costumer chokes on a donut, (That ain't right)
State law requires you assist them. (Help them out now)
Take both hands!
Push below the diaphragm!
Get them happy and breathing, As fast as you can.(That's the law)

In the event of a fire,
Don't panic stay calm.
There is a fire extinguisher,
Against the back wall.

There is a 6 percent subtax
on edible goods.
Cause tax exemption
is for unprepared foods.

... in coffee or tea.
Napkins are always free!

CuriosidadesEditar

  • Es la primera vez que se ve al Sr. Sonrisas cantando.
  • Ángel Balam interpreta al Sr. Sonrisas en esta canción.
  • En este vídeo se ve por primera vez al Sr. Sonrisas cuando era joven.
  • Se ve que a Sadie le "aburre" la canción.
  • Cuando Steven y Sadie están sentados viendo el vídeo, se puede notar por la pared de atrás que hay un póster de el Tigre Millonario y Puma Púrpura.
  • Cuando Lars se está ahogando, Steven asiste a ayudarle y recuerda esta canción.
  • Esta canción salió muchas veces en la serie de Cartoon Network LA llamada "Otra Semana en Cartoon", incluso teniendo su propia versión.
  • La canción en sí es un tributo a los vídeos de formación de entrenamiento de la cadena de comida rápida.

GaleríaEditar

Bromas Pesadas-2014-09-10-21h22m41s71 Bromas Pesadas-2014-09-10-21h22m14s60 Bromas Pesadas-2014-09-10-21h23m06s66
Para ver la galería de Haciendo Rosquillas puedes ver Haciendo Rosquillas/Galería.

VídeosEditar

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.