FANDOM


Línea 10: Línea 10:
 
|Siguiente = [[Los Sueños de Steven/Transcripción Latinoamericana]]}}
 
|Siguiente = [[Los Sueños de Steven/Transcripción Latinoamericana]]}}
 
{{TranscripciónIncompleta}}
 
{{TranscripciónIncompleta}}
  +
 
Este artículo es una '''transcripción latinoamericana''' del episodio "[[Tres Gemas y un Bebé]]". Es el décimo episodio de la [[Cuarta temporada|cuarta temporada]], siendo el centésimo décimo tercero de la serie en general.
 
Este artículo es una '''transcripción latinoamericana''' del episodio "[[Tres Gemas y un Bebé]]". Es el décimo episodio de la [[Cuarta temporada|cuarta temporada]], siendo el centésimo décimo tercero de la serie en general.
   
Línea 157: Línea 158:
 
'''Greg''': ¿Qué le está pasando? '''(La gema de Steven deja de brillar)'''.
 
'''Greg''': ¿Qué le está pasando? '''(La gema de Steven deja de brillar)'''.
   
'''Garnet''': Es...Rose.
+
'''Garnet''': Es... Rose.
   
'''Perla''':¿Es eso posible? 
+
'''Perla''': ¿Es eso posible? 
   
 
'''Greg''': '''(Preocupado, con una mano en la frente''') ¿Se va a convertir en un láser? 
 
'''Greg''': '''(Preocupado, con una mano en la frente''') ¿Se va a convertir en un láser? 
Línea 171: Línea 172:
 
'''Greg''': ¿Atrapada en un bebé? 
 
'''Greg''': ¿Atrapada en un bebé? 
   
'''Perla''': '''(se acerca a Steven)''' ¿Rose? '''(Se inclina hasta llegar a la altura de la gema de Steven) '''Rose, soy yo, Perla, ¿Estás ahí? Brilla dos veces para decir sí. '''(Steven le agarra la nariz)''' Bebé por favor, estoy tratando de hablar con Rose. 
+
'''Perla''': '''(se acerca a Steven)''' ¿Rose? '''(Se inclina hasta llegar a la altura de la gema de Steven) '''Rose, soy yo, Perla, ¿Estás ahí? Brilla dos veces para decir sí. '''(Steven le agarra la nariz)''' Bebé por favor, estoy tratando de hablar con Rose.
   
'''Garnet''': '''(pensativa)''' Rose no ha cambiado de forma y no ha estado atrapada ('''Extiende su mano y Steven pone la suya encima)''' Steven es una fusión, Rose está tratando desfusionarse. 
+
'''Garnet''': '''(pensativa)''' Rose no ha cambiado de forma y no está atrapada ('''Extiende su mano y Steven pone la suya encima)''' Steven es una fusión, Rose está tratando desfusionarse. 
   
'''Greg''': Sea lo que sea, Steven, ¡Algo está pasando! Y yo, ¿Qué puedo hacer para ayudar? 
+
'''Greg''': Sea lo que sea, Steven, ¡Algo está pasando! Y yo, ¿qué puedo hacer para ayudar? 
   
 
'''Perla''': Bueno, ¿Qué haces con un bebé humano cuando brilla? 
 
'''Perla''': Bueno, ¿Qué haces con un bebé humano cuando brilla? 
   
  +
'''Greg:''' En primer lugar: los bebés humanos no brillan. Y letra número b... ¡¿qué pasa si lo hacen?! Bien, '''(va a la cocina)''' Vidalia tiene algunos libros de bebés que he estado leyendo. Nos ayudarán a resolver algo. '''(Saca un libro de un bolso) (Suspira)''' Tranquilízate; puedes hacerlo. '''(Vuelve leyendo el libro)''' Chicas, si esto es algo como una fiebre entonces debemos... '''(Ve que las gemas y Steven ya no están)''' Ahh... ¿chicas? '''(La puerta está abierta)''' ¡Chicas!
  +
  +
'''(Se interrumpe el flashback)'''
  +
  +
'''Steven:''' ¡¿Me secuestraron?!
  +
  +
'''Amatista:''' Así es.
  +
  +
'''Garnet:''' Algunas de nuestras acciones fueron un poco... lamentables.
  +
  +
'''Perla:''' En ese momento pensamos que sería mejor manejar las cosas a nuestro modo.
  +
  +
'''Amatista:''' Nah... fuimos directo a secuestrarte.
  +
  +
'''(El flashback sigue)'''
  +
  +
'''(Perla enciende la furgoneta de Greg y se va)'''
  +
  +
'''Greg:''' ¡Steven! ¡Mi furgoneta! '''(La persigue)''' ¡Devuélvanme a mi bebé!
  +
  +
'''Amatista: (a Perla)''' Luce enojado.
  +
  +
'''Perla:''' Nos dará las gracias luego.
   
  +
'''Garnet:''' Greg estaba haciendo su mejor esfuerzo hasta ahora. Pero la situación ha cambiado. Steven es claramente una gema.
   
  +
'''Amatista:''' Lo bueno es que nos fuimos sin ninguna explicación. '''(Se acerca a Steven)''' Muy bien Rose, vimos ese resplandor. Entonces, ¿por qué sigues siendo un bebé? ¿Es algo divertido, o algo así? '''(Se transforma en un bebé)''' Garnet, cárgame. '''(Garnet la carga)''' De acuerdo, lo entiendo. Es genial. ¡Pero ha sido mucho tiempo! ¡Como meses! ¡Eso es más tiempo que cuando fui un inodoro! Vamos, Rose. ¡Tienes que cambiar de nuevo! '''(Se baja de Garnet)''' Bebé, '''(cambia a su forma normal)''' normal, '''(se transforma en un bebe)''' bebé, '''(cambia a su forma normal)''' normal, '''(Steven se rie)''' bebé. '''(Termina en su forma normal)''' ¡Hmmmm! ¡Es tan fácil! ¿Por qué no puede hacerlo?
   
  +
'''Garnet:''' Porque no es cambio de forma... es fusión. '''(Le habla cerca a Steven)''' Steven, entiendo que Greg es parte de ti y no quieres desfusionarte frente a él, '''(Sus gafas desaparecen)''' eso sería muy grosero. Pero él no está aquí ahora, solo estamos nosotros. Puedes tomar un pequeño descanso. '''(Le da Steven a Amatista)''' Mira, también lo haré. '''(Se desfusiona) (Steven busca a Garnet, pero al no verla comienza a llorar) (Rubí y Zafiro se miran, y se fusionan)''' ¡Estoy aquí! Me conoces, y también a ellas. '''(Se pone sus gafas y se sienta)''' No entiendo...
   
  +
'''(Perla ve la situación y para la furgoneta)'''
   
 
<center>
 
<center>

Revisión de 15:22 20 feb 2018

Tres Gemas y un bebé/Transcripción latinoamericana
Temporada 4, Episodio 10
Three Gems and a Baby - 1080p (1)
Fecha de estreno: 1 de diciembre del 2016 (E.U.A)
26 de junio del 2017 (L.A)
6 de agosto del 2017 (España)
Créditos
Director: Byung Ki Lee (animación)
Ricky Cometa (arte)
Joe Johnston (supervisor)
Escrito por: Lamar Abrams
Katie Mitroff
Storyboard por: Lamar Abrams
Katie Mitroff
Transcripciones
Anterior
"Cosecha de Gemas/Transcripción Latinoamericana"
Siguiente
"Los Sueños de Steven/Transcripción Latinoamericana"



 Necesitamos más detalles...
ConnieT

Esta transcripción está incompleta, pero puedes ayudarnos a terminarla.

Este artículo es una transcripción latinoamericana del episodio "Tres Gemas y un Bebé". Es el décimo episodio de la cuarta temporada, siendo el centésimo décimo tercero de la serie en general.

Sinopsis

Greg le cuenta a Steven sobre su primer invierno juntos.

Personajes

Personajes principales

Personajes menores

Transcripción

(El episodio comienza con la casa en la playa y está nevando muy fuerte en Ciudad Playa y Steven está asomado por la ventana).

Steven: Es asombroso. ¡La nieve sigue cayendo y cayendo! Me alegra que estés aquí con nosotros, papá.

(La escena cambia adentro de la casa, las gemas están sentada en el suelo y Greg está acostado en el sillón con una manta).

Greg: Sí, yo también, amigo, hace demasiado frío para calentarse en la furgoneta durante esta ventisca, además la calefacción no le funciona muy bien desde que le instalé ese mini-reproductor, de lo cual no me arrepiento.

Steven: (sentado a su lado) Nunca había visto la nieve así antes.

Garnet: Eso no es del todo cierto.

Steven: ¿De verdad?

Perla: ¿Te refieres a cuándo...? (se tapa la boca) ¡oh! (ríe un poco) eso fue hace unos catorce años. Había una tormenta de nieve como esta en ese entonces.

Steven: (pensativo) Catorce años... ¡oigan! Yo tengo catorce años.

Greg: Así es amigo, tú sólo tenías unos meses y estaba nevando tan fuerte que pensé que ibas a ser hombre nieve y hombre nieve junior (Perla se levanta), hijo de hombre nieve, pero Vidalia estaba fuera de la ciudad con la familia así que ella nos dejó estar en su casa por un tiempo (se ve a Perla poner una tetera en la estufa a calentar) pero la primera vez que...

Steven: (le interrumpe) ¡Papáaa!

Greg: No estoy tan lejos, Steven.

Steven: No olvides nuestro acuerdo.

Greg: Es cierto (toma su guitarra).

Steven: Eso es lo que obtienes por educarme a amar la música.

Greg: Por suerte, yo tengo una canción para esta historia.

(Se muestra un flashback del pasado, donde nieva y se ve la casa de Vidalia).

Greg: (cantando) No podría estar, no podría estar, no podría estar listo para esto. No podría estar, no podría estar, no podría estar listo.

Las cosas pasan y, y todo es bonito en teoría pero, no podría estar, no podría estar, no podría estar listo.

(Greg mira una foto de la familia de Vidalia, entristece y se recuesta en el sillón y se queda en silencio sin moverse pero de repente el bebé Steven empieza a moverse inquieto).

Greg: Hola pequeño Stevo, estás muy bailarín hoy (Steven empieza a llorar) ¿quieres salir y mostrarme tus movimientos?, mira eso, desabotonaste todos los botones que abotoné, vamos a abotonarlos de nuevo, muy bien... ¡listo!

(Steven se desabotona todo de nuevo).

Greg: ¿Ah?, ¿qué?, ¿tu gema necesita respirar? (la mira y se ve un destello) Uhm, ¿y qué tal esto? (abotona los botones de nuevo de manera que su gema queda al descubierto, Steven sonríe).

(Se escucha que tocan la puerta).

(Greg abre la puerta).

Greg: Oh, ah, (se rasca la cabeza) Hola chicas (Perla tiene una mirada triste, tiene un regalo en las manos).

Garnet: ¡Hola!

Amatista: (con una caja de regalo en las manos) Oye, Greg, mira esto, trajimos regalos para la pequeña Rose.

Garnet: (pone su mano en el cabello de Amatista) Amatista, hemos pasado por esto, ¿Steven es un...?

Amatista: Bebé humano.

Garnet: ¿Y Steven...?

Amatista: (desanimada) No es Rose.

(Las Gemas y Greg entran a la casa).

Greg: ¿Puedo ofrecerles algo? Tenemos agua, platos sucios... ah, ¿qué tal un poco de té?

Perla: (cortante) No, sólo vinimos a dejar estos regalos.

Greg: Claro, por supuesto.

Garnet: (le acerca su regalo a Steven) Aquí tienes.

(Steven balbucea).

Greg: Creo que tendrás que abrirlo.

Garnet: Es sólo una caja que parece cuidadosamente envuelta (abre la caja) ¡Tada! (se ve que es un rastrillo azul)

Greg: (toma el rastrillo rápidamente) ¡Whoah! Gracias Garnet, pero no creo que necesite esto.

Garnet: Oh, lo necesitará, en el futuro (sus gafas brillan).

(Amatista y Steven ríen).

Amatista: Ahora abramos el mío (empieza a desenvolverlo).

Greg: ¡Guau! Pañales, esto es muy práctico (toma la caja) espera, son pañales para adultos, son demasiado grandes para él.

Amatista: Entonces dile que se haga más grande. Puede hacer eso, ¿verdad? (despeina a Steven, él se ríe).

Greg: Puedes llamarlo Steven, ese el nombre que más nos gustó a Rose y a mí.

Perla: Bueno, como le llames, necesitará esto.

Greg: (toma el regalo de ella) Oh, gracias, ¿es un libro para niños? (lo desenvuelve) Oh, un diccionario.

Perla: (abrazando sus rodillas) Obviamente es el mejor regalo para un ser que aún no puede comunicarse.

Greg: Bueno, tal vez ustedes podrían usarlo para buscar qué es un bebé. Esto regalos son geniales pero, Steven es demasiado joven para esto, a él realmente le gusta esto (saca sus llaves) Al camino, al camino (Steven ríe).

Amatista: ¡Vaya! Le encanta (toma las llaves y las chasquea) ¡hola, pequeño Steven! (Steven ríe y alza las manos).

Perla: (esboza una pequeña sonrisa) Si que está cautivado con esas cosas.

Garnet: Pues la próxima vez traeremos una gran caja de llaves para Steven.

(Todos ríen).

(La gema de Steven empieza a brillar)

Amatista: Vaya...

Greg: Ah..

Garnet: Ouh...

Perla: ¡Oh! 

Greg: ¿Qué le está pasando? (La gema de Steven deja de brillar).

Garnet: Es... Rose.

Perla: ¿Es eso posible? 

Greg: (Preocupado, con una mano en la frente) ¿Se va a convertir en un láser? 

Amatista: Relájense, ya lo descubrí (carga a Steven) Es Rose tratando de volver a su viejo yo.

Greg: (nervioso) ¿¡Qué!? 

Perla: Ella no puede transformarse porque está atrapada en un bebé. 

Greg: ¿Atrapada en un bebé? 

Perla: (se acerca a Steven) ¿Rose? (Se inclina hasta llegar a la altura de la gema de Steven) Rose, soy yo, Perla, ¿Estás ahí? Brilla dos veces para decir sí. (Steven le agarra la nariz) Bebé por favor, estoy tratando de hablar con Rose.

Garnet: (pensativa) Rose no ha cambiado de forma y no está atrapada (Extiende su mano y Steven pone la suya encima) Steven es una fusión, Rose está tratando desfusionarse. 

Greg: Sea lo que sea, Steven, ¡Algo está pasando! Y yo, ¿qué puedo hacer para ayudar? 

Perla: Bueno, ¿Qué haces con un bebé humano cuando brilla? 

Greg: En primer lugar: los bebés humanos no brillan. Y letra número b... ¡¿qué pasa si lo hacen?! Bien, (va a la cocina) Vidalia tiene algunos libros de bebés que he estado leyendo. Nos ayudarán a resolver algo. (Saca un libro de un bolso) (Suspira) Tranquilízate; puedes hacerlo. (Vuelve leyendo el libro) Chicas, si esto es algo como una fiebre entonces debemos... (Ve que las gemas y Steven ya no están) Ahh... ¿chicas? (La puerta está abierta) ¡Chicas!

(Se interrumpe el flashback)

Steven: ¡¿Me secuestraron?!

Amatista: Así es.

Garnet: Algunas de nuestras acciones fueron un poco... lamentables.

Perla: En ese momento pensamos que sería mejor manejar las cosas a nuestro modo.

Amatista: Nah... fuimos directo a secuestrarte.

(El flashback sigue)

(Perla enciende la furgoneta de Greg y se va)

Greg: ¡Steven! ¡Mi furgoneta! (La persigue) ¡Devuélvanme a mi bebé!

Amatista: (a Perla) Luce enojado.

Perla: Nos dará las gracias luego.

Garnet: Greg estaba haciendo su mejor esfuerzo hasta ahora. Pero la situación ha cambiado. Steven es claramente una gema.

Amatista: Lo bueno es que nos fuimos sin ninguna explicación. (Se acerca a Steven) Muy bien Rose, vimos ese resplandor. Entonces, ¿por qué sigues siendo un bebé? ¿Es algo divertido, o algo así? (Se transforma en un bebé) Garnet, cárgame. (Garnet la carga) De acuerdo, lo entiendo. Es genial. ¡Pero ha sido mucho tiempo! ¡Como meses! ¡Eso es más tiempo que cuando fui un inodoro! Vamos, Rose. ¡Tienes que cambiar de nuevo! (Se baja de Garnet) Bebé, (cambia a su forma normal) normal, (se transforma en un bebe) bebé, (cambia a su forma normal) normal, (Steven se rie) bebé. (Termina en su forma normal) ¡Hmmmm! ¡Es tan fácil! ¿Por qué no puede hacerlo?

Garnet: Porque no es cambio de forma... es fusión. (Le habla cerca a Steven) Steven, entiendo que Greg es parte de ti y no quieres desfusionarte frente a él, (Sus gafas desaparecen) eso sería muy grosero. Pero él no está aquí ahora, solo estamos nosotros. Puedes tomar un pequeño descanso. (Le da Steven a Amatista) Mira, también lo haré. (Se desfusiona) (Steven busca a Garnet, pero al no verla comienza a llorar) (Rubí y Zafiro se miran, y se fusionan) ¡Estoy aquí! Me conoces, y también a ellas. (Se pone sus gafas y se sienta) No entiendo...

(Perla ve la situación y para la furgoneta)

-En construcción-

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.