MaiaQuartz (tablica | edycje) mNie podano opisu zmian Znacznik: VisualEditor |
MaiaQuartz (tablica | edycje) Nie podano opisu zmian Znacznik: VisualEditor |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | '''system/BOOT.pearl_final(3).Info '''to piosenka śpiewana w "[[Steven Universe: Film]]" przez zresetowaną [[Perła|Perłę]]. |
||
+ | |||
== Tekst polski == |
== Tekst polski == |
||
+ | {{InfoboxMuzyka|Tytuł = system/BOOT.pearl_final(3).Info|Obraz = SU_Movie_492.png|Wykonanie = [[Katarzyna Łaska]]|Czas trwania = 3:01|Audio = [[Plik:Steven Universe Film - System|160px]]}} |
||
⚫ | |||
+ | '''[[Perła]]''' |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | :EmGregu Universe? |
||
− | |||
⚫ | |||
− | Perła do pańskiej dyspozycji, |
+ | :Perła do pańskiej dyspozycji, |
− | |||
+ | :nowa błyszcząca ja, |
||
⚫ | |||
+ | :- |
||
− | |||
+ | :To Rubin co |
||
⚫ | |||
+ | :będzie pełniła straż. |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | :To cenna Szafir, |
||
− | |||
+ | :jasnowidząca, |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
+ | :- |
||
⚫ | |||
+ | :Chyba się znasz, |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | :jakiś na wodę pic. |
||
+ | :- |
||
+ | :To będzie coś, |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | :ciesz się, że masz ją tu! |
||
+ | == Tekst angielski == |
||
⚫ | |||
+ | {{InfoboxMuzyka|Audio = [[Plik:Steven Universe The Movie - system BOOT.PearlFinal(3).Info - (OFFICIAL VIDEO)|160px]]|Kompozytor = [[Rebecca Sugar]]<br>[[Jeff Liu]]<br>[[Aivi & Surasshu]]|Wykonanie = [[Deedee Magno-Hall]]|Czas trwania = 3:01|Tytuł = system/BOOT.pearl_final(3).Info}}'''Perła''' |
||
+ | :How do you do? |
||
+ | :My Um Greg Universe, |
||
+ | :Thank you for bringing me into the world, |
||
+ | :I am at your eternal service, |
||
+ | :Welcome to your new Pearl! |
||
+ | :- |
||
+ | :A Ruby Guard, |
||
+ | :But just a single one, |
||
+ | :They tend to come in teams of three or more, |
||
+ | :A precious Sapphire, |
||
+ | :She sees the future, |
||
+ | :That's who the Ruby's for. |
||
+ | :- |
||
+ | :You must be right, |
||
+ | :This is an Amethyst, |
||
+ | :Except an Amethyst is big and strong, |
||
+ | :This one is not the best example, |
||
+ | :Something is clearly wrong. |
||
+ | :- |
||
+ | :This will be fun, |
||
+ | :Aren't you the lucky one, |
||
+ | :Her cut is perfect and she's pink as well, |
||
+ | :She'll bring you endless entertainment, |
||
+ | :Your new best friend, Spinel! |
||
{{Piosenki}} |
{{Piosenki}} |
Wersja z 22:41, 21 maj 2020
system/BOOT.pearl_final(3).Info to piosenka śpiewana w "Steven Universe: Film" przez zresetowaną Perłę.
Tekst polski
- Jak pan się ma,
- EmGregu Universe?
- Stokrotne dzięki, że mnie tu pan chciał.
- Perła do pańskiej dyspozycji,
- nowa błyszcząca ja,
- -
- To Rubin co
- będzie pełniła straż.
- Zwykle pracują w liczbie dwóch lub trzech.
- To cenna Szafir,
- jasnowidząca,
- jej Rubin będzie strzec.
- -
- Chyba się znasz,
- bo to Ametyst jest,
- Chociaż powinna mieć i wzrost, i bic
- Egzemplarz bardzo złej jakości,
- jakiś na wodę pic.
- -
- To będzie coś,
- szczęśliwy z ciebie gość!
- Ma idealny szlif, jej róż no cud
- Rozrywkę Spinel ci zapewni,
- ciesz się, że masz ją tu!
Tekst angielski
Perła
- How do you do?
- My Um Greg Universe,
- Thank you for bringing me into the world,
- I am at your eternal service,
- Welcome to your new Pearl!
- -
- A Ruby Guard,
- But just a single one,
- They tend to come in teams of three or more,
- A precious Sapphire,
- She sees the future,
- That's who the Ruby's for.
- -
- You must be right,
- This is an Amethyst,
- Except an Amethyst is big and strong,
- This one is not the best example,
- Something is clearly wrong.
- -
- This will be fun,
- Aren't you the lucky one,
- Her cut is perfect and she's pink as well,
- She'll bring you endless entertainment,
- Your new best friend, Spinel!