Вселенная Стивена Вики
Advertisement
Вселенная Стивена Вики
Эта статья — о песне из эпизода.​. Возможно, вы ищете эпизод​.

«Familiar» — песня, которая исполнялась Стивеном в одноименном эпизоде. В песне рассказывается, как Стивен узнаёт сходство между отношениями Розового Алмаза с другими Алмазами и его отношениями с Кристальными Самоцветами, когда он был младше.


Текст песни

Оригинальный текст Любительский перевод

Familiar... Why is this so familiar?
Familiar like something I used to know...
(Used to know)
Familiar... Staring up at the ceiling...
Familiar... I swear that I know this feeling.

Знакомо... Ах, что же мне всё знакомо?
Знакомо... Откуда я могу знать?
(Что ты знал)
Знакомо... Будто был здесь когда-то...
Знакомо... Да знаю я это чувство.

Where everybody wants me to be Mom...
(Wants me to be Mom -- Wants me to be Mom)
And everything I do, I do it wrong...
(I do -- I do it wrong)
I'll sway them with a joke or with a song...
(Or with a song)
And maybe that'll help us get along.

Хотят вокруг, чтоб я, как мама был...
(Как мама был, как мама был)
И всё, что я творю, не так...
(Творю, творю не так)
Шутя я правлю ими и пою...
(И поёшь)
И, может, ближе стану к вам вдруг я...

Familiar... Why is this so familiar?
Familiar like something I used to do...
(Something I used to do)
Familiar... Did she used to throw a tantrum...
Insisting... "But hey, I'm a Diamond, too?"

Знакомо... Почему это так знакомо?
Знакомо... Как что-то, что я делал...
(Что ты делал)
Знакомо... Как гнев её бушевал так:
"Послушайте, ведь я тоже Алмаз!"

I bet she drove them crazy all the time.
(Crazy all the time)
They love her, but they're leaving her behind.
With more important places they should be...
(Places they should be)
Than hanging out with someone just like me -- !

Она из издевала наверняка...
(Издевала наверняка)
Пусть она была им дорога...
Но её оставив позади,
(Оставив позади)
Вечно уходили все они.

Familiar! That's why it's so familiar.
(That's why -- That's why it's so familiar)
Familiar like someone I used to be.
(Someone I used to be)
Familiar! But this time, I've had some practice
(This time, I -- This time, I had some practice)
At helping a struggling family!
(A struggling family)

Знакомо! Вот почему знакомо!
(Почему знакомо)
Знакомо, как будто я был таким!
Знакомо! Но у меня есть опыт.
Теперь я уж помогу семье.
(Помогу семье)

Oh, I'll get them all together in one place...
And once we're all together face to face...
I'll show them all the error of their ways...
And stop their spread of terror across space!

Всех вместе я однажды соберу.
Нам встретится пора лицом к лицу,
На их ошибки я им укажу.
Я мир от их террора спасу!

Оригинальный текст Перевод CN

Familiar... Why is this so familiar?
Familiar like something I used to know...
(Used to know)
Familiar... Staring up at the ceiling...
Familiar... I swear that I know this feeling.

Where everybody wants me to be Mom...
(Wants me to be Mom -- Wants me to be Mom)
And everything I do, I do it wrong...
(I do -- I do it wrong)
I'll sway them with a joke or with a song...
(Or with a song)
And maybe that'll help us get along.

Familiar... Why is this so familiar?
Familiar like something I used to do...
(Something I used to do)
Familiar... Did she used to throw a tantrum...
Insisting... "But hey, I'm a Diamond, too?"

I bet she drove them crazy all the time.
(Crazy all the time)
They love her, but they're leaving her behind.
With more important places they should be...
(Places they should be)
Than hanging out with someone just like me -- !

Familiar! That's why it's so familiar.
(That's why -- That's why it's so familiar)
Familiar like someone I used to be.
(Someone I used to be)
Familiar! But this time, I've had some practice
(This time, I -- This time, I had some practice)
At helping a struggling family!
(A struggling family)

Oh, I'll get them all together in one place...
And once we're all together face to face...
I'll show them all the error of their ways...
And stop their spread of terror across space!


Интересные факты

Примечания


Advertisement