Вселенная Стивена Вики
Вселенная Стивена Вики
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 7 промежуточных версий 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Песня
 
{{Песня
|Название = Peace and Love
+
|Название = Peace and Love
|Изображение = Vlcsnap-2016-01-06-04h04m45s311.png
+
|Изображение = It Could've Been Great 040.png
 
|Композиторы = [[Ребекка Шугар]]
 
|Композиторы = [[Ребекка Шугар]]
|Вокалисты =
+
|Вокалисты = [[Зак Каллисон]]<br />
[[Зак Каллисон]]<br />
 
 
[[Шелби Рабара]]<br />
 
[[Шелби Рабара]]<br />
 
[[Диди Магно-Холл]]<br />
 
[[Диди Магно-Холл]]<br />
 
[[Михаэлла Дитц]]<br />
 
[[Михаэлла Дитц]]<br />
 
[[Эстель]]
 
[[Эстель]]
|Время = 1:13
+
|Время = 1:13
  +
|Демоверсия Ребекки Шугар = [[Файл:Peace and Love - Demo by Rebecca Sugar (Steven Universe)|160px]]
|Аудио = <youtube width="160" height="25">VLmu9lCN0Ps</youtube>
 
  +
|Аудио = [[Файл:Peace And Love - Steven Universe|160px]]
|Демоверсия Ребекки Шугар = <youtube width="160" height="25">4Gg0jvUbey0</youtube>
 
 
}}'''Peace and Love (On Planet Earth)''' ({{lang-ru|Мир и любовь (На планете Земля)}}) — песня, игравшая в эпизоде «[[It Could've Been Great]]». Эта песня — один из первых шагов Перидот принятия новой жизни на Земле, так как она сочинила песню вместе со Стивеном, даже не понимая цели музыки.
}}
 
'''Peace and Love (On Planet Earth)''' ({{lang-ru|Мир и любовь (На планете Земля)}}) — песня, игравшая в эпизоде «[[It Could’ve Been Great]]». Эта песня — один из первых шагов Перидот принятия новой жизни на Земле, так как она сочинила песню вместе со Стивеном, даже не понимая цели музыки.
 
   
 
== Текст песни ==
 
== Текст песни ==
Строка 220: Строка 218:
 
Than peace and love on the planet Earth</poem>
 
Than peace and love on the planet Earth</poem>
   
  +
== Интересные факты ==
== Факты ==
 
 
* Песня была выпущена 5 января 2016 года на [https://www.youtube.com/watch?v=ss7rLjGAlQE официальном канале Cartoon Network] за день до премьеры самого эпизода, потому что каждая песня из шоу загружается канал по случаю [[СтивенБомба#СтивенБомба 4: Неделя дня рождения Стивена |«недели дня рождения Стивена» (СтивенБомба 4)]].
 
* Песня была выпущена 5 января 2016 года на [https://www.youtube.com/watch?v=ss7rLjGAlQE официальном канале Cartoon Network] за день до премьеры самого эпизода, потому что каждая песня из шоу загружается канал по случаю [[СтивенБомба#СтивенБомба 4: Неделя дня рождения Стивена |«недели дня рождения Стивена» (СтивенБомба 4)]].
   
Строка 229: Строка 227:
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==
 
{{примечания}}{{-}}
 
{{примечания}}{{-}}
  +
 
{{Музыка}}
 
{{Музыка}}
   
  +
[[de:Frieden und Liebe]]
[[en:Peace and Love (On Planet Earth)]]
+
[[en:Peace and Love on the Planet Earth]]
 
[[es:Paz y Amor (En la Tierra ver)]]
 
[[es:Paz y Amor (En la Tierra ver)]]
 
[[pt-br:Paz na Terra e Muito Amor]]
 
[[pt-br:Paz na Terra e Muito Amor]]
 
[[Категория:Музыка]]
 
[[Категория:Музыка]]
 
[[Категория:Песни]]
 
[[Категория:Песни]]
  +
[[Категория:Песни Ребекки Шугар]]
  +
[[Категория:Soundtrack: Volume 1]]

Текущая версия от 16:44, 17 декабря 2019

Peace and Love (On Planet Earth) (рус. Мир и любовь (На планете Земля)) — песня, игравшая в эпизоде «It Could've Been Great». Эта песня — один из первых шагов Перидот принятия новой жизни на Земле, так как она сочинила песню вместе со Стивеном, даже не понимая цели музыки.

Текст песни

Оригинальный текстПеревод CN

[Steven] Life and death and love and birth
And peace and war on the planet Earth
Is there anything that's worth
More than peace and love on the planet Earth

[Стивен] Жизнь и смерть; война, любовь
И мир в краю, что зовём Землёй.
Нет дороже ничего,
Чем мир в краю, что зовём Землёй.

Whoahh come on and sing it with me
[Peridot] Sing?
[Steven] The words relate to the key
[Peridot] Key?

О-о-о. Давай пой вместе со мной!
[Перидот] Петь?
[Стивен] В таком ключе мне подпой.
[Перидот] Ключе?

[Steven] If it's a pattern,
If it's a pattern,
Then just repeat after me...
Life and death and love and birth-

[Стивен] Каждую строчку,
Каждую строчку
Ты повторяешь за мной...
Жизнь и смерть; война, любовь-

[Peridot] Life and death and love and birth-
[Steven] Now you sing mi-fa-mi-mi-fa-mi-ti-la!
[Both] And peace and war on the planet Earth!
[Steven] Yes, yes! That's it!

[Перидот] Жизнь и смерть; война, любовь-
[Стивен] Теперь фа-ми-фа-ми-фа-ми-си-ля
[Вместе] И мир в краю, что зовём Землёй!
[Стивен] Да, да, вот так!

[Peridot] That's so easy.
[Steven] Yeah, but that's what's fun about it.
You should write something, you should write a song!
[Peridot] About what?

[Перидот] Это же просто.
[Стивен] Да, но в этом самое веселье.
Попробуй сочинить песню.
[Перидот] И о чём?

[Steven] Whatever you're thinking!
[Peridot] I guess we're already here,
I guess we already know.
We've all got something to fear,

[Стивен] О том, о чём думаешь.
[Перидот] Наверно каждый из нас
Давно уж понял, что...
Что страшен враг без прикрас

We've all got nowhere to go.
I think you're all INSANE!
But I guess I am too...
Anybody would be

И каждый к битве готов.
Хоть вы безумны все!
Но я уже и сама...
Ведь на вашей Земле

If they were stuck on Earth with you.
[Steven] Hahaha yes!
Life and death and love and birth and-
[Amethyst] Life and death and love and birth and-

И самоцвет сойдёт с ума.
[Стивен] Ха-ха-ха, да!
Жизнь и смерть; война, любовь и-
[Аметист] Жизнь и смерть; война, любовь и-

[Pearl] Life and death and love and birth and
Peace and war on the planet Earth.
[Garnet] Is there anything that's worth more?
[Steven] Is there anything that's worth more?

[Жемчуг] Жизнь и смерть; война, любовь и
Мир в краю, что зовём Землёй.
[Гранат] Нет дороже ничего нам...
[Стивен] Нет дороже ничего нам...

[Peridot] Is there anything that's worth more
Than peace and love on the planet Earth...

[Перидот] Нет дороже ничего,
Чем мир в краю, что зовём Землёй...

Оригинальный текстЛюбительский перевод

[Steven] Life and death and love and birth
And peace and war on the planet Earth
Is there anything that's worth
More than peace and love on the planet Earth

[Стивен] Жизнь, смерть, любовь, рождение
Мир и бой на всей Земле.
Нет ничего ценнее,
Чем мир и любовь на целой Земле.

Whoahh come on and sing it with me
[Peridot] Sing?
[Steven] The words relate to the key
[Peridot] Key?

Иди же, и пой со мной.
[Перидот] Пой?
[Стивен] Слова словно, как ключ.
[Перидот] Ключ?

[Steven] If it's a pattern,
If it's a pattern,
Then just repeat after me...
Life and death and love and birth-

[Стивен] Это узор,
Это узор,
Просто повторяй за мной.
Жизнь, смерть, любовь, рождение-

[Peridot] Life and death and love and birth-
[Steven] Now you sing mi-fa-mi-mi-fa-mi-ti-la!
[Both] And peace and war on the planet Earth!
[Steven] Yes, yes! That's it!

[Перидот] Жизнь, смерть, любовь, рождение-
[Стивен] Используй ми-фа-ми-ми-фа-ми-си-ля.
[Вместе] Мир и война на планете Земля!
[Стивен] Да, да, вот так!

[Peridot] That's so easy.
[Steven] Yeah, but that's what's fun about it.
You should write something, you should write a song!
[Peridot] About what?

[Перидот] Уж слишком просто.
[Стивен] Да, но веселье в этом.
Напиши что-то. Напиши песню!
[Перидот] О чём?

[Steven] Whatever you're thinking!
[Peridot] I guess we're already here,
I guess we already know.
We've all got something to fear,

[Стивен] Что ты считаешь!
[Перидот] Я думаю мы уже здесь
Понять могли успеть —
Идем теперь мы на страх,

We've all got nowhere to go.
I think you're all INSANE!
But I guess I am too...
Anybody would be

Нам всем некуда бежать.
Думаю все вы – чудаки!
И теперь я такая, как вы,
Ведь любой сойдет с ума

If they were stuck on Earth with you.
[Steven] Hahaha yes!
Life and death and love and birth and-
[Amethyst] Life and death and love and birth and-

Если узнает, что такое Земля.
[Стивен] Ха-ха-ха… Да!
Жизнь, смерть, любовь, рождение,
[Аметист] Жизнь, смерть, любовь, рождение,

[Pearl] Life and death and love and birth and
Peace and war on the planet Earth.
[Garnet] Is there anything that's worth more?
[Steven] Is there anything that's worth more?

[Жемчуг] Жизнь, смерть, любовь, рождение,
Мир и бой на всей Земле.
[Гранат] Есть ли что-нибудь ценнее?
[Стивен] Есть ли что-нибудь ценнее?

[Peridot] Is there anything that's worth more
Than peace and love on the planet Earth...

[Перидот] Есть ли что-нибудь ценнее
Чем мир и любовь на всей Земле?

Аккорды

Dm7 G7 Cmaj7 Am (x9)
[Steven] Life and death and love and birth
And peace and war on the planet Earth
Is there anything that's worth more
Than peace and love on the planet Earth

Whoa come on and sing it with me
[Peridot] Sing?
[Steven] The words relate to the key
[Peridot] Key?
[Steven] If it's a pattern
if it's a pattern,
Then just repeat after me

Life and death and love and birth
[Peridot] Life and death and love and birth
[Steven] Now you sing mi-fa-mi-mi-fa-mi-ti-la
[Both] And peace and war on the planet Earth

[Steven] Yes yes! That's it!
Peridot] That's so easy
[Steven] Yeah but that's what's fun about it
You should write something, you should write a song!
[Peridot] About what?
[Steven] Whatever you're thinking

[Peridot] I guess we're already here
I guess we already know

E7
We've all got something to fear

Am
We've all got nowhere to go

Dm7 Cmaj7 Dm G Cmaj7
I think you're all insane!
But I guess I am too
Anybody would be
If they were stuck on Earth with you!

[Steven] Hehehehe yes!

Dm7 G7 Cmaj7 Am (x6)

Life and death and love and birth and
[Amethyst] Life and death and love and birth and
[Pearl] Life and death and love and birth and
Peace and war on the planet Earth

[Garnet] Is there anything that's worth more
[Steven] Is there anything that's worth more
[Peridot] Is there anything that's worth more
Than peace and love on the planet Earth

Интересные факты

Видео

Примечания