Метка: sourceedit |
Нет описания правки |
||
(не показано 18 промежуточных версий 10 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Песня |
{{Песня |
||
+ | |Название = Peace and Love |
||
+ | |Изображение = It Could've Been Great 040.png |
||
|Композиторы = [[Ребекка Шугар]] |
|Композиторы = [[Ребекка Шугар]] |
||
− | |Вокалисты = |
+ | |Вокалисты = [[Зак Каллисон]]<br /> |
− | [[Зак Каллисон]]<br /> |
||
[[Шелби Рабара]]<br /> |
[[Шелби Рабара]]<br /> |
||
[[Диди Магно-Холл]]<br /> |
[[Диди Магно-Холл]]<br /> |
||
Строка 8: | Строка 9: | ||
[[Эстель]] |
[[Эстель]] |
||
|Время = 1:13 |
|Время = 1:13 |
||
+ | |Демоверсия Ребекки Шугар = [[Файл:Peace and Love - Demo by Rebecca Sugar (Steven Universe)|160px]] |
||
− | |Изображение = Vlcsnap-2016-01-06-04h04m45s311.png |
||
− | |Аудио = |
+ | |Аудио = [[Файл:Peace And Love - Steven Universe|160px]] |
+ | }}'''Peace and Love (On Planet Earth)''' ({{lang-ru|Мир и любовь (На планете Земля)}}) — песня, игравшая в эпизоде «[[It Could've Been Great]]». Эта песня — один из первых шагов Перидот принятия новой жизни на Земле, так как она сочинила песню вместе со Стивеном, даже не понимая цели музыки. |
||
− | }} |
||
− | '''Peace and Love (On Planet Earth)''' ({{lang-ru|Мир и любовь (На планете Земля)}}) — песня, игравшая в эпизоде «[[It Could’ve Been Great]]». |
||
− | == |
+ | == Текст песни == |
+ | {{#invoke:Песня |
||
− | {| class="wikitable sortable jquery-tablesorter" |
||
+ | |create |
||
− | |[Steven] Life and death and love and birth<br /> |
||
+ | |Оригинал строфа 1 = |
||
− | And peace and war on the planet Earth<br /> |
||
+ | {{Кто|Steven}} Life and death and love and birth |
||
− | Is there anything that's worth<br /> |
||
+ | And peace and war on the planet Earth |
||
+ | Is there anything that's worth |
||
More than peace and love on the planet Earth |
More than peace and love on the planet Earth |
||
+ | |Оригинал строфа 2 = |
||
− | |- |
||
− | + | Whoahh come on and sing it with me |
|
− | + | {{Кто|Peridot}} Sing? |
|
− | + | {{Кто|Steven}} The words relate to the key |
|
+ | {{Кто|Peridot}} Key? |
||
+ | |Оригинал строфа 3 = |
||
+ | {{Кто|Steven}} If it's a pattern, |
||
+ | If it's a pattern, |
||
+ | Then just repeat after me... |
||
+ | Life and death and love and birth- |
||
+ | |Оригинал строфа 4 = |
||
+ | {{Кто|Peridot}} Life and death and love and birth- |
||
+ | {{Кто|Steven}} Now you sing mi-fa-mi-mi-fa-mi-ti-la! |
||
+ | {{Кто|Both}} And peace and war on the planet Earth! |
||
+ | {{Кто|Steven}} Yes, yes! That's it! |
||
+ | |Оригинал строфа 5 = |
||
+ | {{Кто|Peridot}} That's so easy. |
||
+ | {{Кто|Steven}} Yeah, but that's what's fun about it. |
||
+ | You should write something, you should write a song! |
||
+ | {{Кто|Peridot}} About what? |
||
+ | |Оригинал строфа 6 = |
||
+ | {{Кто|Steven}} Whatever you're thinking! |
||
+ | {{Кто|Peridot}} I guess we're already here, |
||
+ | I guess we already know. |
||
+ | We've all got something to fear, |
||
+ | |Оригинал строфа 7 = |
||
+ | We've all got nowhere to go. |
||
+ | I think you're all INSANE! |
||
+ | But I guess I am too... |
||
+ | Anybody would be |
||
+ | |Оригинал строфа 8 = |
||
+ | If they were stuck on Earth with you. |
||
+ | {{Кто|Steven}} Hahaha yes! |
||
+ | Life and death and love and birth and- |
||
+ | {{Кто|Amethyst}} Life and death and love and birth and- |
||
+ | |Оригинал строфа 9 = |
||
+ | {{Кто|Pearl}} Life and death and love and birth and |
||
+ | Peace and war on the planet Earth. |
||
+ | {{Кто|Garnet}} Is there anything that's worth more? |
||
+ | {{Кто|Steven}} Is there anything that's worth more? |
||
+ | |Оригинал строфа 10 = |
||
+ | {{Кто|Peridot}} Is there anything that's worth more |
||
+ | Than peace and love on the planet Earth... |
||
+ | |Оф перевод строфа 1 = |
||
+ | {{Кто|[[Стивен]]}} Жизнь и смерть; война, любовь |
||
+ | И мир в краю, что зовём Землёй. |
||
+ | Нет дороже ничего, |
||
+ | Чем мир в краю, что зовём Землёй. |
||
+ | |Оф перевод строфа 2 = |
||
+ | О-о-о. Давай пой вместе со мной! |
||
+ | {{Кто|[[Перидот]]}} Петь? |
||
+ | {{Кто|Стивен}} В таком ключе мне подпой. |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Ключе? |
||
+ | |Оф перевод строфа 3 = |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Каждую строчку, |
||
+ | Каждую строчку |
||
+ | Ты повторяешь за мной... |
||
+ | Жизнь и смерть; война, любовь- |
||
+ | |Оф перевод строфа 4 = |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Жизнь и смерть; война, любовь- |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Теперь фа-ми-фа-ми-фа-ми-си-ля |
||
+ | {{Кто|Вместе}} И мир в краю, что зовём Землёй! |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Да, да, вот так! |
||
+ | |Оф перевод строфа 5 = |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Это же просто. |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Да, но в этом самое веселье. |
||
+ | Попробуй сочинить песню. |
||
+ | {{Кто|Перидот}} И о чём? |
||
+ | |Оф перевод строфа 6 = |
||
+ | {{Кто|Стивен}} О том, о чём думаешь. |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Наверно каждый из нас |
||
+ | Давно уж понял, что... |
||
+ | Что страшен враг без прикрас |
||
+ | |Оф перевод строфа 7 = |
||
+ | И каждый к битве готов. |
||
+ | Хоть вы безумны все! |
||
+ | Но я уже и сама... |
||
+ | Ведь на вашей Земле |
||
+ | |Оф перевод строфа 8 = |
||
+ | И самоцвет сойдёт с ума. |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Ха-ха-ха, да! |
||
+ | Жизнь и смерть; война, любовь и- |
||
+ | {{Кто|[[Аметист]]}} Жизнь и смерть; война, любовь и- |
||
+ | |Оф перевод строфа 9 = |
||
+ | {{Кто|[[Жемчуг]]}} Жизнь и смерть; война, любовь и |
||
+ | Мир в краю, что зовём Землёй. |
||
+ | {{Кто|[[Гранат]]}} Нет дороже ничего нам... |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Нет дороже ничего нам... |
||
+ | |Оф перевод строфа 10 = |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Нет дороже ничего, |
||
+ | Чем мир в краю, что зовём Землёй... |
||
+ | |Люб перевод 1 название = Любительский перевод |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 1 = |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Жизнь, смерть, любовь, рождение |
||
+ | Мир и бой на всей Земле. |
||
+ | Нет ничего ценнее, |
||
+ | Чем мир и любовь на целой Земле. |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 2 = |
||
+ | Иди же, и пой со мной. |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Пой? |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Слова словно, как ключ. |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Ключ? |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 3 = |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Это узор, |
||
+ | Это узор, |
||
+ | Просто повторяй за мной. |
||
+ | Жизнь, смерть, любовь, рождение- |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 4 = |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Жизнь, смерть, любовь, рождение- |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Используй ми-фа-ми-ми-фа-ми-си-ля. |
||
+ | {{Кто|Вместе}} Мир и война на планете Земля! |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Да, да, вот так! |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 5 = |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Уж слишком просто. |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Да, но веселье в этом. |
||
+ | Напиши что-то. Напиши песню! |
||
+ | {{Кто|Перидот}} О чём? |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 6 = |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Что ты считаешь! |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Я думаю мы уже здесь |
||
+ | Понять могли успеть — |
||
+ | Идем теперь мы на страх, |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 7 = |
||
+ | Нам всем некуда бежать. |
||
+ | Думаю все вы – чудаки! |
||
+ | И теперь я такая, как вы, |
||
+ | Ведь любой сойдет с ума |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 8 = |
||
+ | Если узнает, что такое Земля. |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Ха-ха-ха… Да! |
||
+ | Жизнь, смерть, любовь, рождение, |
||
+ | {{Кто|Аметист}} Жизнь, смерть, любовь, рождение, |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 9 = |
||
+ | {{Кто|Жемчуг}} Жизнь, смерть, любовь, рождение, |
||
+ | Мир и бой на всей Земле. |
||
+ | {{Кто|Гранат}} Есть ли что-нибудь ценнее? |
||
+ | {{Кто|Стивен}} Есть ли что-нибудь ценнее? |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 10 = |
||
+ | {{Кто|Перидот}} Есть ли что-нибудь ценнее |
||
+ | Чем мир и любовь на всей Земле?}} |
||
+ | |||
+ | == Аккорды == |
||
+ | <poem>'''Dm7 G7 Cmaj7 Am (x9)''' |
||
+ | [Steven] Life and death and love and birth |
||
+ | And peace and war on the planet Earth |
||
+ | Is there anything that's worth more |
||
+ | Than peace and love on the planet Earth |
||
+ | |||
+ | Whoa come on and sing it with me |
||
+ | [Peridot] Sing? |
||
+ | [Steven] The words relate to the key |
||
[Peridot] Key? |
[Peridot] Key? |
||
+ | [Steven] If it's a pattern |
||
− | |- |
||
− | + | if it's a pattern, |
|
− | Then just repeat after me |
+ | Then just repeat after me |
+ | |||
− | Life and death and love and birth<br /> |
||
+ | Life and death and love and birth |
||
[Peridot] Life and death and love and birth |
[Peridot] Life and death and love and birth |
||
+ | [Steven] Now you sing mi-fa-mi-mi-fa-mi-ti-la |
||
− | |- |
||
+ | [Both] And peace and war on the planet Earth |
||
− | |[Steven] Now using mi-fa-mi-mi-fa-mi-ti-la<br /> |
||
+ | |||
− | [Both] And peace and war on the planet Earth<br /> |
||
− | [Steven] Yes yes! That's it! |
+ | [Steven] Yes yes! That's it! |
− | + | Peridot] That's so easy |
|
+ | [Steven] Yeah but that's what's fun about it |
||
− | |- |
||
+ | You should write something, you should write a song! |
||
− | |[Steven] Yeah but that's what fun about it<br /> |
||
+ | [Peridot] About what? |
||
− | You should write something, you should write a song!<br /> |
||
− | [Peridot] About what?<br /> |
||
[Steven] Whatever you're thinking |
[Steven] Whatever you're thinking |
||
+ | |||
− | |- |
||
− | + | [Peridot] I guess we're already here |
|
− | I guess we already know |
+ | I guess we already know |
+ | |||
− | We've all got something to fear<br /> |
||
+ | '''E7''' |
||
+ | We've all got something to fear |
||
+ | |||
+ | '''Am''' |
||
We've all got nowhere to go |
We've all got nowhere to go |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | '''Dm7 Cmaj7 Dm G Cmaj7''' |
||
− | |I think you're all insane!<br /> |
||
+ | I think you're all insane! |
||
− | But I guess I am too<br /> |
||
+ | But I guess I am too |
||
− | Anybody would be<br /> |
||
+ | Anybody would be |
||
If they were stuck on Earth with you! |
If they were stuck on Earth with you! |
||
+ | |||
− | |- |
||
− | + | [Steven] Hehehehe yes! |
|
+ | |||
− | Life and death and love and birth and<br /> |
||
+ | '''Dm7 G7 Cmaj7 Am (x6)''' |
||
− | [Amethyst] Life and death and love and birth and<br /> |
||
+ | |||
+ | Life and death and love and birth and |
||
+ | [Amethyst] Life and death and love and birth and |
||
[Pearl] Life and death and love and birth and |
[Pearl] Life and death and love and birth and |
||
+ | Peace and war on the planet Earth |
||
− | |- |
||
+ | |||
− | |Peace and war on the planet Earth<br /> |
||
− | [Garnet] Is there anything that's worth more |
+ | [Garnet] Is there anything that's worth more |
− | [Steven] Is there anything that's worth more |
+ | [Steven] Is there anything that's worth more |
[Peridot] Is there anything that's worth more |
[Peridot] Is there anything that's worth more |
||
+ | Than peace and love on the planet Earth</poem> |
||
− | |- |
||
− | |Than peace and love on the planet Earth |
||
− | |} |
||
+ | == Интересные факты == |
||
− | == Смысловой перевод (не рифмуется) == |
||
+ | * Песня была выпущена 5 января 2016 года на [https://www.youtube.com/watch?v=ss7rLjGAlQE официальном канале Cartoon Network] за день до премьеры самого эпизода, потому что каждая песня из шоу загружается канал по случаю [[СтивенБомба#СтивенБомба 4: Неделя дня рождения Стивена |«недели дня рождения Стивена» (СтивенБомба 4)]]. |
||
− | {| class="wikitable sortable jquery-tablesorter" |
||
+ | |||
− | |[Стивен] Жизнь и смерть, любовь и рождение<br /> |
||
+ | == Видео == |
||
− | И мир и война на планете Земля<br /> |
||
+ | <gallery>“Peace and Love (On Planet Earth)" Steven Universe Cartoon Network|Оригинал |
||
− | Есть что-нибудь ценнее<br /> |
||
+ | Steven Universe - Peace and Love (Russian)|Дубляж</gallery> |
||
− | Чем мир и любовь на планете Земля |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | == Примечания == |
||
− | |Ну же, пой со мной<br /> |
||
+ | {{примечания}}{{-}} |
||
− | [Перидот] Петь?<br /> |
||
− | [Стивен] Музыка – вот твой ключ<br /> |
||
− | [Перидот] Ключ? |
||
− | |- |
||
− | |[Стивен] Строй звуков, строй звуков<br /> |
||
− | Просто повторяй за мной<br /> |
||
− | Жизнь и смерть, любовь и рождение<br /> |
||
− | [Перидот] Жизнь и смерть, любовь и рождение |
||
− | |- |
||
− | |[Стивен] Используй ми-фа-ми-ми-фа-ми-си-ля<br /> |
||
− | [Стивен и Перидот вместе] И мир и война на планете Земля<br /> |
||
− | [Стивен] Да, да, вот так!<br /> |
||
− | [Перидот] Это же просто |
||
− | |- |
||
− | |[Стивен] В этом и веселье<br /> |
||
− | Придумай что-нибудь. Напиши песню!<br /> |
||
− | [Перидот] О чём?<br /> |
||
− | [Стивен] О чём хочешь! |
||
− | |- |
||
− | |''<u><sup>'''(Смена обстановки: Ночь, у костра)'''</sup></u>''[Перидот] Я думаю мы уже здесь<br /> |
||
− | Я думаю мы уже знаем<br /> |
||
− | У нас у всех теперь есть чего бояться<br /> |
||
− | Нам всем некуда бежать |
||
− | |- |
||
− | |Думаю все вы – безумцы!<br /> |
||
− | Но я наверно, тоже<br /> |
||
− | Ведь любой сойдет с ума<br /> |
||
− | Если застрянет с вами на планете Земля |
||
− | |- |
||
− | |[Стивен] Ха-ха-ха… Да!<br /> |
||
− | Жизнь и смерть, любовь и рождение и<br /> |
||
− | [Аметист] Жизнь и смерть, любовь и рождение и<br /> |
||
− | [Жемчуг] Жизнь и смерть, любовь и рождение и |
||
− | |- |
||
− | |Мир и война на планете Земля<br /> |
||
− | [Гранат] Есть ли что-нибудь ценнее?<br /> |
||
− | [Стивен] Есть ли что-нибудь ценнее?<br /> |
||
− | [Перидот] Есть ли что-нибудь ценнее |
||
− | |- |
||
− | |Мира и любви на планете Земля? |
||
− | |} |
||
{{Музыка}} |
{{Музыка}} |
||
+ | |||
+ | [[de:Frieden und Liebe]] |
||
+ | [[en:Peace and Love on the Planet Earth]] |
||
+ | [[es:Paz y Amor (En la Tierra ver)]] |
||
+ | [[pt-br:Paz na Terra e Muito Amor]] |
||
[[Категория:Музыка]] |
[[Категория:Музыка]] |
||
[[Категория:Песни]] |
[[Категория:Песни]] |
||
+ | [[Категория:Песни Ребекки Шугар]] |
||
+ | [[Категория:Soundtrack: Volume 1]] |
Текущая версия от 16:44, 17 декабря 2019
Peace and Love (On Planet Earth) (рус. Мир и любовь (На планете Земля)) — песня, игравшая в эпизоде «It Could've Been Great». Эта песня — один из первых шагов Перидот принятия новой жизни на Земле, так как она сочинила песню вместе со Стивеном, даже не понимая цели музыки.
Текст песни
Оригинальный текст | Перевод CN |
---|---|
[Steven] Life and death and love and birth | [Стивен] Жизнь и смерть; война, любовь |
Whoahh come on and sing it with me | О-о-о. Давай пой вместе со мной! |
[Steven] If it's a pattern, | [Стивен] Каждую строчку, |
[Peridot] Life and death and love and birth- | [Перидот] Жизнь и смерть; война, любовь- |
[Peridot] That's so easy. | [Перидот] Это же просто. |
[Steven] Whatever you're thinking! | [Стивен] О том, о чём думаешь. |
We've all got nowhere to go. | И каждый к битве готов. |
If they were stuck on Earth with you. | И самоцвет сойдёт с ума. |
[Pearl] Life and death and love and birth and | |
[Peridot] Is there anything that's worth more | [Перидот] Нет дороже ничего, |
Оригинальный текст | Любительский перевод |
---|---|
[Steven] Life and death and love and birth | [Стивен] Жизнь, смерть, любовь, рождение |
Whoahh come on and sing it with me | Иди же, и пой со мной. |
[Steven] If it's a pattern, | [Стивен] Это узор, |
[Peridot] Life and death and love and birth- | [Перидот] Жизнь, смерть, любовь, рождение- |
[Peridot] That's so easy. | [Перидот] Уж слишком просто. |
[Steven] Whatever you're thinking! | [Стивен] Что ты считаешь! |
We've all got nowhere to go. | Нам всем некуда бежать. |
If they were stuck on Earth with you. | Если узнает, что такое Земля. |
[Pearl] Life and death and love and birth and | [Жемчуг] Жизнь, смерть, любовь, рождение, |
[Peridot] Is there anything that's worth more | [Перидот] Есть ли что-нибудь ценнее |
Аккорды
Dm7 G7 Cmaj7 Am (x9)
[Steven] Life and death and love and birth
And peace and war on the planet Earth
Is there anything that's worth more
Than peace and love on the planet Earth
Whoa come on and sing it with me
[Peridot] Sing?
[Steven] The words relate to the key
[Peridot] Key?
[Steven] If it's a pattern
if it's a pattern,
Then just repeat after me
Life and death and love and birth
[Peridot] Life and death and love and birth
[Steven] Now you sing mi-fa-mi-mi-fa-mi-ti-la
[Both] And peace and war on the planet Earth
[Steven] Yes yes! That's it!
Peridot] That's so easy
[Steven] Yeah but that's what's fun about it
You should write something, you should write a song!
[Peridot] About what?
[Steven] Whatever you're thinking
[Peridot] I guess we're already here
I guess we already know
E7
We've all got something to fear
Am
We've all got nowhere to go
Dm7 Cmaj7 Dm G Cmaj7
I think you're all insane!
But I guess I am too
Anybody would be
If they were stuck on Earth with you!
[Steven] Hehehehe yes!
Dm7 G7 Cmaj7 Am (x6)
Life and death and love and birth and
[Amethyst] Life and death and love and birth and
[Pearl] Life and death and love and birth and
Peace and war on the planet Earth
[Garnet] Is there anything that's worth more
[Steven] Is there anything that's worth more
[Peridot] Is there anything that's worth more
Than peace and love on the planet Earth
Интересные факты
- Песня была выпущена 5 января 2016 года на официальном канале Cartoon Network за день до премьеры самого эпизода, потому что каждая песня из шоу загружается канал по случаю «недели дня рождения Стивена» (СтивенБомба 4).
Видео
Примечания