(Добавление категорий) Метка: categoryselect |
Нет описания правки |
||
(не показана 21 промежуточная версия 13 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Песня |
||
− | {{Песня|Название = Strong in the Real Way|Композитор = Rebecca Sugar|Вокалисты = Zach Callison |
||
+ | |Название = Strong in the Real Way |
||
⚫ | |||
+ | |Изображение = Coach Steven (147).png |
||
⚫ | |||
+ | |Композиторы = [[Ребекка Шугар]] |
||
− | {| class="wikitable sortable jquery-tablesorter" |
||
+ | |Вокалисты = [[Зак Каллисон]]<br />[[Диди Магно-Холл]] |
||
⚫ | |||
+ | |Время = 1:40 |
||
⚫ | |||
+ | |Аудио = [[Файл:Steven Universe Soundtrack ♫ - Strong in the Real Way Raw Audio|160px]] |
||
⚫ | |||
+ | |Демоверсия Ребекки Шугар = [[Файл:"Strong in the Real Way"— Demo from Steven Universe|160px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | }}«'''Strong in the Real Way'''» — песня, написанная [[Ребекка Шугар|Ребекой Шугар]]. Это была первая песня спетая [[Жемчуг]], и позже [[Стивен]]ом, который в этот момент тренировал [[Грэг Юнивёрс|Грэга]], [[Сэйди]] и [[Ларс]]а в эпизоде «[[Coach Steven]]». Жемчуг и Стивен оглядываются друг на друга на протяжении песни, как будто доказывая свою точку зрения. Эта песня относится к [[Сугилит]], неукротимому слиянию [[Гранат]] и [[Аметист]]. |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | {{#invoke:Песня |
||
+ | |create |
||
+ | |Оригинал строфа 1 = |
||
+ | {{Кто|Pearl}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Comes with a bigger expense? |
Comes with a bigger expense? |
||
+ | |Оригинал строфа 2 = |
||
− | |- |
||
− | + | And can't you see that she's out of control |
|
− | And overzealous? |
+ | And overzealous? |
− | I'm telling you for your own good, |
+ | I'm telling you for your own good, |
And not because I'm- |
And not because I'm- |
||
+ | |Оригинал строфа 3 = |
||
− | |- |
||
− | + | I could show you how to be strong... |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
In the real way. |
In the real way. |
||
⚫ | |||
− | |- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Оригинал строфа 4 = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
It lights a fire in you |
It lights a fire in you |
||
+ | |Оригинал строфа 5 = |
||
− | |} |
||
+ | {{Кто|Steven}} |
||
− | {| class="wikitable sortable jquery-tablesorter" |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
In the real way |
In the real way |
||
⚫ | |||
− | |- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Оригинал строфа 6 = |
||
⚫ | |||
+ | {{Кто|Steven and Pearl}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
It lights a fire in you |
It lights a fire in you |
||
+ | |Оригинал строфа 7 = |
||
− | |- |
||
− | + | I want to inspire you |
|
− | I want to be your rock |
+ | I want to be your rock |
− | And when I talk |
+ | And when I talk |
It lights a fire in you |
It lights a fire in you |
||
+ | |Оф перевод строфа 1 = |
||
− | |} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Ну почему ты на нее |
||
+ | Буквально смотришь снизу-вверх? |
||
+ | Как не поймешь, что одна только мощь |
||
+ | Вовсе не приносит успех? |
||
+ | |Оф перевод строфа 2 = |
||
+ | Как не ясно, что разум её |
||
+ | Сжигает ярость? |
||
+ | Я пекусь о благе твоём, |
||
+ | И это вовсе не…(зависть) |
||
+ | |Оф перевод строфа 3 = |
||
+ | Покажу, как по-настоящему |
||
+ | Можно сильным стать. |
||
+ | Знаю я, как по-настоящему |
||
+ | Можно сильным стать. |
||
+ | |Оф перевод строфа 4 = |
||
+ | И помочь я тебе хочу |
||
+ | Сделать так, чтоб тебе |
||
+ | Было всё по плечу, |
||
+ | В твоей душе искру зажечь. |
||
+ | |Оф перевод строфа 5 = |
||
⚫ | |||
+ | Покажу, как по-настоящему |
||
+ | Можно сильным стать. |
||
+ | Знаю, как по-настоящему |
||
+ | Можно сильным стать. |
||
+ | |Оф перевод строфа 6 = |
||
+ | {{Кто|Стивен и Жемчуг}} |
||
+ | И помочь же я вам хочу |
||
+ | Сделать так, чтобы всё |
||
+ | Было вам по плечу, |
||
+ | В ваших глазах искру зажечь. |
||
+ | |Оф перевод строфа 7 = |
||
+ | Помочь же я вам хочу, |
||
+ | Чтоб было бы всё вам по плечу, |
||
+ | В глазах искру зажечь. |
||
+ | |Люб перевод 1 название = Любительский перевод (ptichka_51) |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 1 = |
||
+ | {{Кто|Жемчуг}} |
||
+ | Почему ты равняешься на неё? |
||
+ | Причём во всех смыслах. |
||
+ | Разве ты не знаешь, что у такой большой силы |
||
+ | Есть своя цена? |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 2 = |
||
+ | Разве ты не видишь, что она неуправляема? |
||
+ | И чрезмерно увлекается разрушением? |
||
+ | Я говорю тебе ради твоего же блага, |
||
+ | И не потому, что я... (ревную) |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 3 = |
||
+ | Я могу показать тебе, что значит быть сильным |
||
+ | По-настоящему |
||
+ | И я знаю, мы можем быть сильными. |
||
+ | По-настоящему. |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 4 = |
||
+ | И я хочу вдохновлять тебя, |
||
+ | Быть твоей опорой. |
||
+ | И чтобы мои слова |
||
+ | Зажигали в тебе огонь. |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 5 = |
||
+ | {{Кто|Стивен}} |
||
+ | Я могу показать тебе, что значит быть сильным |
||
+ | По-настоящему. |
||
+ | И я знаю, мы можем быть сильными. |
||
+ | По-настоящему. |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 6 = |
||
+ | {{Кто|Стивен и Жемчуг}} |
||
+ | И я хочу вдохновлять тебя, |
||
+ | Быть твоей опорой. |
||
+ | И чтобы мои слова |
||
+ | Зажигали в тебе огонь. |
||
+ | |Люб перевод 1 строфа 7 = |
||
+ | Я хочу вдохновлять тебя, |
||
+ | Быть твоей опорой. |
||
+ | И чтобы мои слова |
||
+ | Зажигали в тебе огонь.}} |
||
+ | |||
+ | == Интересные факты == |
||
+ | * В эпизоде «[[Know Your Fusion]]» строчку из этой песни исполняет [[Сардоникс]]: «''Gm, May be you strong…'' '''''In the Real Way?'''''». |
||
+ | == Примечания == |
||
+ | {{примечания}}{{-}} |
||
+ | |||
+ | {{Музыка}} |
||
+ | [[de:Echte Stärke - Ganz tief drinnen]] |
||
+ | [[en:Strong in the Real Way]] |
||
+ | [[es:Fuerte de Verdad Verdad]] |
||
+ | [[hu:Igazából erős]] |
||
+ | [[pl:Silny Naprawdę]] |
||
+ | [[pt:Forte de Verdade]] |
||
+ | [[pt-br:Forte de Verdade]] |
||
+ | [[ro:Puternic în adevăratul sens al Cuvântului]] |
||
+ | [[tr:Gerçek Yönde Güçlü]] |
||
+ | [[vi:Strong in the Real Way]] |
||
[[Категория:Музыка]] |
[[Категория:Музыка]] |
||
⚫ | |||
+ | [[Категория:Песни Ребекки Шугар]] |
||
+ | [[Категория:Soundtrack: Volume 1]] |
Версия от 13:42, 17 декабря 2019
«Strong in the Real Way» — песня, написанная Ребекой Шугар. Это была первая песня спетая Жемчуг, и позже Стивеном, который в этот момент тренировал Грэга, Сэйди и Ларса в эпизоде «Coach Steven». Жемчуг и Стивен оглядываются друг на друга на протяжении песни, как будто доказывая свою точку зрения. Эта песня относится к Сугилит, неукротимому слиянию Гранат и Аметист.
Текст песни
Оригинальный текст | Перевод CN |
---|---|
[Pearl] | [Жемчуг] |
And can't you see that she's out of control | Как не ясно, что разум её |
I could show you how to be strong... | Покажу, как по-настоящему |
And I want to inspire you | И помочь я тебе хочу |
[Steven] | [Стивен] |
[Steven and Pearl] | [Стивен и Жемчуг] |
I want to inspire you | Помочь же я вам хочу, |
Оригинальный текст | Любительский перевод (ptichka_51) |
---|---|
[Pearl] | [Жемчуг] |
And can't you see that she's out of control | Разве ты не видишь, что она неуправляема? |
I could show you how to be strong... | Я могу показать тебе, что значит быть сильным |
And I want to inspire you | И я хочу вдохновлять тебя, |
[Steven] | [Стивен] |
[Steven and Pearl] | [Стивен и Жемчуг] |
I want to inspire you | Я хочу вдохновлять тебя, |
Интересные факты
- В эпизоде «Know Your Fusion» строчку из этой песни исполняет Сардоникс: «Gm, May be you strong… In the Real Way?».
Примечания