Steven Universe Wiki

Spoilers will be present! Please browse at your own risk.

READ MORE

Steven Universe Wiki
Advertisement

Steven Universe has aired in numerous countries worldwide and has been translated into many different languages. This is a complete list of these adaptations.

Contents

Latin America

The Latin American Spanish version of Steven Universe aired for the first time on April 7, 2014. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: La Película) premiered on October 7, 2019; in Argentina, Paraguay and Uruguay, the film was released theatrically from October 24 to October 30, 2019, in Cinemark Theatres. Steven Universe Future (Steven Universe: Futuro) aired on December 28, 2019.

Germán Esaa translating Mr. Greg's script

Dubbing Information

  • Dubbing studios
    • Etcétera Group (Venezuela and Miami)
    • SDI Media México ("Uncle Grandpa" Characters in 55)
  • Dubbing directors
    • Alei Mata (1-24)
    • Ángel Lugo (24-147)
    • Gabriela Belén (148-150, 153)
    • Walter Véliz (151-152, 154-160, Movie, Future 1-10)
    • Abraham Aguilar (Future 11-20)[1]
    • Karla Falcón ("Uncle Grandpa" Characters in 55; Mexico)
    • María José Estévez (self-directed; Miami)
    • Judith Noguera (self-directed; Chile)
    • Stefani Villarroel (self-directed; Chile)
    • Mariangny Álvarez (self-directed; Chile)
    • Arelys González (self-directed; Argentina)
    • Andrea Navas (self-directed; Argentina)
    • Jorge Bringas (self-directed in 85)
  • Translators
    • Germán Esaa (63-113)
    • Yunior Enrique León (114-160)
    • Jorge Bringas (Future episodes 8-9, 11-12, 14, 16-17, 19-20)
    • Carlos Calvo ("Uncle Grandpa" Characters in 55)
  • Musical adaptators
    • Leisha Medina
    • Ángel Lugo
    • Germán Esaa
    • Adrián Blanco (Greg's songs in 48)
    • Jorge Bringas (Lapis' song in 145) (Most Future and Movie's songs)
    • Marielba Suárez (Being Human)
    • Oswaldo Gómez (The Tidying Song)
    • Ángel Balam (self-adapted)
    • Maythe Guedes (self-adapted)
    • Dorisvell "Sheely" Costa (self-adapted)
  • Musical directors
    • Marielba Suárez
    • Luisana Petitt (Steven, Steg, Sadie and Opal actors; Movie)
  • Voice-over
    • Ángel Mujica
    • María Fernanda Febres (two Movie inserts)

The characters' names translated into Latin American Spanish

  • Perla (Pearl)
  • Amatista (Amethyst)
  • Rubí (Ruby)
  • Zafiro (Sapphire)
  • Bismuto (Bismuth)
  • Lapislázuli (Lapis Lazuli)
  • Rose Cuarzo (Rose Quartz)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Diamante Blanco (White Diamond)
  • Diamante Azul (Blue Diamond)
  • Diamante Amarillo (Yellow Diamond)
  • Perla Blanca (White Pearl)
  • Perla Azul (Blue Pearl)
  • Perla Amarilla (Yellow Pearl)
  • Ágata Azul (Holly Blue Agate)
  • Cornalina (Carnelian)
  • Jaspe (Jasper)
  • Cuarzo Arcoíris (Rainbow Quartz)
  • Smoky Cuarzo (Smoky Quartz)
  • Aguamarina (Aquamarine)
  • Topacio (Topaz)
  • Esmeralda (Emerald)
  • Gemelas Rutilo (Rutile Twins)
  • Rodonita (Rhodonite)
  • Fluorita (Fluorite)
  • Ópalo (Opal)
  • Alejandrita (Alexandrite)
  • Obsidiana (Obsidian)
  • Espinela (Spinel)
  • Ágata Encaje Azul (Blue Lace Agate)
  • Bixbita (Bixbite)
  • Mega Perla (Mega Pearl)
  • Azurita Azulejo (Bluebird Azurite)
  • Heliolita (Sunstone)
  • Lapis Buena ("Nice" Lapis)
  • Lapis Mala ("Mean" Lapis)
  • Steven Cactus (Cactus Steven)

Theme song

Main series

Somos las Gemas de Cristal
El mundo hay que salvar
Y aunque creas que no
La forma vamos a hallar
Por eso la gente de este mundo cree en
Garnet, Amatista y Perla ¡y Steven!

English translation:

"We are the Crystal Gems / The world must be saved / And although you don't believe that / We will find the way / That's why the people of this world believe in / Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

Steven Universe Future

[Garnet] Es...
[Amethyst] Es...
[Pearl] Es...
[Steven] Es...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Es...
[All] ...este es el futuro!
Este es el futuro y es genial!
Llegar aquí fue un gran soñar
Steven Universe Futuro aquí esta!
[Peridot] Este es el futuro!

English translation:

"This is the future! / This is the future and it's great / Getting here was a great dream / Steven Universe Future is here! / This is the future!"

Ending theme

Love Like You

Singer: Leisha Medina

Si pudiera comenzar a ser, la mitad de lo que crees de mí
Cualquier cosa podría hacer y podría aprender a amar
Cuando veo que actúas así, me pregunto cuándo volverás
Cualquier cosa podría hacer y podría aprender a amar como tú
Como tú...
Como, como tú...
Siempre creí que sería malo y ahora sé que es verdad
Porque tú eres tan bueno y no soy como tú
Te has ido hoy y yo te adoro
Quisiera saber qué te hace pensar que especial soy
Si pudiera comenzar a ser algo que esté bien para ti
Cualquier cosa podría hacer y podría aprender a amar...
Cuando veo que actúas así, me pregunto cuando volverás
Cualquier cosa podría hacer y podría aprender a amar como tú
Como tú...
Amarme como tú...

Love Like You (Reprise)

Singer: Leisha Medina

Siempre creí que sería malo y ahora sé que es verdad
Porque tú eres tan bueno y no soy como tú
Te has ido hoy y yo te adoro
Quisiera saber qué te hace pensar que especial soy
Si pudiera comenzar a ser algo que esté bien para ti
Cualquier cosa podría hacer y podría aprender a amar
Cuando veo que actúas así, me pregunto cuándo volverás
Cualquier cosa podría hacer y podría aprender a amar...
You... You... You... You... (undubbed)

Being Human

Singers: Dorisvell "Sheely" Costa, Navid Cabrera and Constanza De La Rosa

Sólo un tiempo más, para estar contigo hoy aquí
Sólo un tiempo más
Sólo en algo nuevo que vendrá, pensando estoy
¿Qué será? Uhh...
Uhh... Falta poco ya, sólo un tiempo más
Un poco de lo que me ata a ti, sólo un poco más
Crece un sentimiento inmenso que está en mi interior
Estaré... Ya estaré... Estaré... en otro lugar
Soy... Soy... Soy... sólo humana

Cast

Leisha Medina Steven Cuarzo Universe
Amatista (singing; 40)
Cebolla (59)
Diamante Azul (118-160)
Pumpkin
Guijarros (singing)
Stevonnie (singing; 156)
Obsidiana
Jorge Bringas Steven Cuarzo Universe (Movie+)
Steven Cactus
Marty (85)
Rocío Mallo Garnet
Obsidiana
Stefani Villarroel Amatista
Amatistas
Obsidiana
María José Estevez Perla
Perla Amarilla
Perla Azul
Perla Blanca / Perla Rosa
Obsidiana
Mega Perla
Sofía Narváez Peridot
Andrea Navas Lapislázuli
Malachite
Amatista (singing) (149)
Lapislázulis
Henrique Palacios Greg Universe
León (gestures)
Yasmil López Connie Maheswaran
Abigaly Claro Connie (120)
Navid Cabrera Connie (151+)
Maythe Guedes Rose Cuarzo
Diamante Rosa
Cuarzos Rosa
Judith Noguera Rubí
Rubíes
Jane
Arelys González Zafiro
Padparadscha
Ángel Lugo Lars
Karina Parra Sadie (1-69, 88)
Padparadscha (141)
Mariangny Álvarez Smoky Cuarzo
Sadie (84, 97+)
Peridot (115)
Luisana Petitt Sadie (singing) (142, Movie)
Nefrita
Guijarros
Ivette García Bismuto (99-100)
Alix Ramírez Bismuto (150-153)
Catherine Reyes Bismuto (157-160+)
Juan Guzmán Sr. Fryman
Kofi Pizza (18)
Fernando Márquez Ronaldo Fryman
Josnel Ríos Peedee Fryman
Gherald De Fonseca Bill Dewey
Kofi Pizza (26)
Georges Zalem Buck Dewey
Bill Dewey (6)
Ángel Mujica Crema Agria
León (some gestures)
Gabriela Belén Kiki Pizza
Jenny Pizza
Azurita Azulejo
Ágata Encaje Azul
José Durán Kofi Pizza (90+)
Lileana Chacón Nanefua Pizza
Sugalite
Guijarros
Heliolita
María Fernanda Febres Guijarros
Rolman Bastidas Harold Sonrisas (5, 26-69)
Reinaldo Rojas Harold Sonrisas (9, 11)
Ángel Balam Harold Sonrisas (21, 87+)
Steven Cuarzo Universe (Future; 13) (singing)
Marty (86)
Jesús Hernández Kevin
Lucía Bodas Dra. Priyanka Maheswaran (32-44)
Sixnalie Villalba Dra. Priyanka Maheswaran (68+)
Gemelas Rutilo
María Salas Rodonita
Catalina González Fluorita
Randy Arias Doug Maheswaran
Jesús Rondón Jamie
Johnny Torres Marty (48)
Mayela Pérez Ferrer Vidalia (65)
Amatista (singing) (63)
David Silva Yellowtail
Carmen Suárez Barbara Miller
Rodonita (160)
Roger Eliud López Andy DeMayo
Valentina Toro Jaspe
Alejandrita (32)
Malachite
Jaspe Cebra
Jaspe Oceánica
Cuarzo Aura Ángel
Elena Díaz Toledo Diamante Amarillo
Yulika Krausz Circón (defensa)
Circón (proceso)
Diamante Amarillo (Movie+)
Rebeca Aponte Diamante Azul (114)
Lucy Arellano Ágata Azul
Angie Mallo Aguamarina
Maite Bolívar Esmeralda
Aura Caamaño Ópalo
Diamante Blanco
Claudia Alvarez Sardonyx
Antonia Toro Alejandrita (79)
Yojeved Meyer Stevonnie
Diamante Azul (Movie+)
David D'Urso Cuarzo Arcoiris 2.0
Kevin García Steg
Dorisvell "Sheely" Costa[2] Espinela
Marilyn Viloria Diamante Amarillo (singing) (Movie)
Diamante Azul (singing) (Movie)
Diamante Blanco (singing) (Movie)
Evelyn Benitez Cuarzo Cereza
Elsy Garcia Larimar
Heysemberd de la Rosa Copo de Obsidiana
Dubraska Olivero Ágata Azul (Future)
Oswaldo Gómez Shep
Cuarzo Arcoiris 2.0 (singing)

Brazil

The Brazilian Portuguese version of Steven Universe (Steven Universo) aired on April 7, 2014. Steven Universe: The Movie (Steven Universo: O Filme) premiered on October 7, 2019. Steven Universe Future (Steven Universo: Futuro) aired on December 28, 2019.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • Delart (Rio de Janeiro)
  • Translator
    • Guilherme Menezes
  • Musical adaptator and director
    • Félix Ferrà
  • Voice-over
    • Leonardo Serrano
    • Malta Júnior

The characters' names were translated into Brazilian Portuguese

  • Steven Quartzo Universo (Steven Quartz Universe)
  • Pérola (Pearl)
  • Ametista (Amethyst)
  • Rubi (Ruby)
  • Safira (Sapphire)
  • Ágata Louca Rendada (Crazy Lace Agate)
  • Obsidiana Floco de Neve (Snowflake Obsidian)
  • Lápis Lazúli (Lapis Lazuli)
  • Bismuto (Bismuth)
  • Malaquita (Malachite)
  • Creme Azedo (Sour Cream)
  • Calda Amarela (Yellowtail)
  • Cebola (Onion)
  • Leão (Lion)
  • Quartzo Rosa (Rose Quartz, but most of the time, they use 'Rose Quartz' instead of 'Quartzo Rosa')
  • Centípoda (Centipeetle)
  • Nefrita (Nephrite)
  • Grupo (Cluster, first name)
  • Drusa (Cluster, second name)
  • Diamante Amarelo (Yellow Diamond)
  • Diamante Azul (Blue Diamond)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Diamante Branco (White Diamond)
  • Zircônia (Zircon)
  • Ágata Azul (Holy Blue Agate)
  • Cornalina (Carnelian)
  • Água-marinha (Aquamarine)
  • Topázio (Topaz)
  • Gêmeas Rutilo (Rutile Twins)
  • Fluorita (Fluorite)
  • Rodonita (Rhodonite)
  • Esmeralda (Emerald)
  • Quartzo Fumê (Smoky Quartz)
  • Pedra do Sol (Sunstone)
  • Quartzo Arco-Íris (Rainbow Quartz)
  • Obsidiana (Obsidian)
  • Espinela (Spinel)
  • Azurita Bluebird (Bluebird Azurite)

Theme song

Main series

Nós somos as Crystal Gems
Nós sempre salvamos o dia
Não pense que não podemos
Abaixo à covardia
E é por isso que todo mundo sempre acredita
Na Garnet, na Ametista, na Pérola e no Steven!

English translation:

"We are the Crystal Gems / We always save the day / Don't think that we can't / Down with cowardice / And that's why everyone always believes / In Garnet, in Amethyst, in Pearl, and in Steven!"

Steven Universe Future

[Garnet] E...
[Amethyst] E...
[Pearl] E...
[Steven] E...
[Lapis, Peridot and Bismuth] E..
[All] ...chegou o futuro!
Eis aqui o futuro a brilhar
É bom demais tão longe vir
Steven Universo Futuro é aqui!
[Peridot] Steven Universo Futuro!

English translation:

"And the future arrived! / The future is here to shine / It's too good to come so far / Steven Universe Future is here! / Steven Universe Future"

Ending theme

In the Brazilian Portuguese version a narrator says the actors and who is in charge of the dubbing direction at the end of each episode.

Love Like You

Singer: Analu Pimenta, Mariana Féo (52-62)

Se eu pudesse um dia ser só metade do que vê
Eu faria de tudo e até, eu aprenderia a amar
Quando vejo por onde foi, meu retorno a desejar
Eu faria de tudo e até, eu aprenderia a amar também
— [Like you] (left in instrumental)
— [Love like you] (left in instrumental)
Sempre pensei que era ruim, mas é certo eu já sei que
Você é do bem e no bem chegarei
Vejo você, como eu te adoro
Queria saber, por que acha que eu sou tão especial?
Se eu pudesse enfim fazer algo que é bom pra você
Eu faria de tudo e até, eu aprenderia a amar
Ao te ver tremendo assim, esperando até o fim
Eu faria de tudo e até, eu aprenderia a amar também
Como você...
Me amar como você...

This version has many changes to the lyrics throughout the series:

Version: 52-62 Bubbled Version
Se eu pudesse ser assim, Se eu pudesse um dia ser,
só metade do que pensa de mim, só metade do que vê,
qualquer coisa poderia fazer, eu faria de tudo e até,
aprender até a amar como você eu aprenderia a amar

It seemed that they translated the song every time it appeared in the series, without using the previous translation. This can be seen in Love Like You (Reprise) too.

Bubbled Version Version: 68-83
Vejo você, Sempre pensei que era ruim,
Como eu te adoro. Queria saber... Mas é certo eu já sei que
Por que você é tão bom? Diferente de mim Você é do bem e no bem chegarei...

This is completely different, and in the first part of the Bubbled Version, they repeat what is really the next line, except for the final line.

Love Like You (Reprise)

Singer: Analu Pimenta

Pensei que eu fosse ruim isso é certo, eu já sei
Pois você é tão bom, e eu não sou nada como você
Vejo você, como eu te adoro
Queria saber, por que acha que eu sou tão especial?
Se eu pudesse enfim fazer algo que é bom pra você
Eu faria de tudo e até, eu aprenderia a amar
Ao te ver tremendo assim, esperando até o fim
Eu faria de tudo e até, eu aprenderia a amar
You... You... You... You... (undubbed)

Being Human

Singer: Analu Pimenta

Um tempinho só, algo diferente desta vez
Um tempinho só
Algo diferente mas estou sonhando com
Vou ser... Vou ser...
Vou ser... Um tempinho só, algo diferente desta vez
Um tempinho só
Sentimento vai crescer talvez sonhando em
Em ir... Em ir... Em ir... a algum lugar
Pra ser... Pra ser... Pra ser... ser humano

Cast

André Marcondes Steven Quartz Universo
João Victor Granja Steven Quartz Universo (singing)
Pequeno Mordomo
Arco-íris Quartzo 2.0
Márcia Coutinho Garnet
Flávia Fontenelle Ametista
Sugilite
Opal (Dove Self-Esteem Project)
Quartzo Fumê
Ametistas
Mariana Féo Ametista (singing)
Camila Andrade Ametista (singing) (63)
Sylvia Salustti Pérola
Pérola Azul (1st voice)
Pérola Branca / Pérola Rosa
Milton Parisi Greg Universo
Christiane Monteiro Connie
Stevonnie
Peridot (singing) (Movie)
Gabriela Medeiros Peridot
Marisa Leal Bismuto
Ágata Azul
Nina Jo Bismuto (singing)
Luisa Palomanes Rubi
Lina Mendes Rubi (2nd singing voice)
Pérola Azul (2nd voice)
Pérola Amarela (2nd voice)
Jeane Marie Pérola Amarela (3rd voice)
Isabella Simi Pérola Azul (3rd voice)
Aline Ghezzi Safira
Lina Rossana Rose Quartz (48+)
Sra. Maheswaran
Diamante Amarelo (1st voice)
Rita Lopes Diamante Amarelo (2nd voice)
Thelma da Costa Rose Quartz (35, 61, 74)
Diamante Azul (1st voice)
Jullie Rose Quartz (singing) (61)
Rubi (1st singing voice)
Isis Koschdoski Diamante Rosa
Isabela Quadros Diamante Azul (2nd voice)
Maíra Góes Diamante Branco (1st voice)
Priscila Amorim Diamante Branco (2nd voice)
Jéssica Marina Pérola Amarela (1st voice)
Vânia Alexandre Alexandrite
Jasper
Malaquita
Marcia Morelli Lapis Lazuli
Malaquita
Analu Pimenta Lapis Lazuli (singing)
Sadie Miller (137)
Diamante Azul (singing)
Pérola (singing) (Future; 20)
Fabiola Giardino Opal
Kiki
Rita Lopes Sardonyx
Evie Sadie Sadie Miller
Manolo Rey Lars Barriga
Charles Emmanuel Peedee
Barbara (1st voice)
Pamella Rodrigues Aquamarine
Eduardo Drummond Jamie
Rodrigo Antas Ronaldo
Eduardo Borgerth Sr. Maheswaran (32)
Taryn Spilzman Diamante Amarelo (singing) (118)
Diamante Branco (singing)
Raphael Rossatto Steg
Victoria "Vic" Brow Espinela
Philippe Maia Steven Quartz Universo (adult; 13)
Alfredo Martins Steven Quartz Universo (elder; 13)

Asia

Steven Universe aired in Asia on January 6, 2014. The animation is unchanged from the English version of Steven Universe but with Mandarin, Cantonese, Hindi, Tamil, Telugu, Japanese, Korean, Indonesian and Malay dubs.

Malaysia

Steven Universe aired for the first time in Malaysia on 6 January, 2014 in CN Southeast Asia (via Malay audio). Steven Universe: The Movie premiered on December 21, 2019. Steven Universe Future aired for the first time in CN Southeast Asia (via Malay audio) on June 20, 2020.

It stopped airing for a while in 2014 at the last of episode Season 1A, "Ocean Gem". It continued airing the episodes on July 6, 2015, with the episode "House Guest", the first episode of Season 1B.

There is an episode that was not dubbed into Malay, "So Many Birthdays". It was replaced with the Indonesian dub.

Characters' names translated into Malay

  • Mutiara (Pearl)
  • Baiduri (Opal)
  • Kuarza Mawar (Rose Quartz)
  • Ametis (Amethyst)
  • Singa (Lion)
  • Bebola Rainbow (mistranslation: Rainbow Ball) (Rainbow Quartz)
  • Lipan Kumbang (Centipeetle)
  • Nilam (Sapphire)
  • Akik (Agate)

After Season 1B aired, Lion's name is left in English. After Season 2A aired, Pearl's name is left in English. In The Trial, the name Sapphire, Agate and Pearl were changed into Nilam, Akik and Mutiara respectively. However, this could be speculated as gem types since Zircon was actually referring to gems in common nouns and not proper names. They left the names in English after The Trial.

Theme song

Main series
Oh, Permata Kristal
Penyelamat Dunia
Dan kami bersedia
Di mana pun jua
Seluruh dunia percaya akan
Garnet, Amethyst, Mutiara dan Steven

English translation:

"Oh, Crystal Gems / The savior of The World / And we are ready / No matter where / The entire of the world believes in / Garnet, Amethyst, Pearl and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Ki...
[Amethyst] Ta...
[Pearl] Ta...
[Steven] Ta...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Ta...
[All] ...di masa depan!
Kita di masa depan yang cerah!
Tak percaya sejauh ini
Steven di masa depan akhirnya!
[Peridot] Steven di masa depan~

English translation:

"We are in the future! / We are in a bright future! / (We) Can't believe this so far / Steven in the future finally! / Steven in the future~"

Ending theme

Love Like You

Singers: ???, Nurdianah Shamsuddin & Aby Zarina

Jika boleh lakukan, sesuatu kamu fikirkan
Ku 'kan buat apa sahaja, segala yang untuk cinta
Bila lihat gerak mu, terfikir bilaku kembali
Ku 'kan buat apa sahaja, ku 'kan mencintai seperti kamu
— [Like you] (undubbed)
ku dan kamu...
Ku 'kan lawan dan kembali, dengan niat yang pasti
Awak yang terhebat tiada tandingan
Ku perhati awak pergi, harap masih sabar
Apa kelebihan saya?
Jika boleh lakukan sesuatu yang kau buat
Ku 'kan buat apa saja, segalanya untuk cinta
Dengan jarak kamu lihat, sungguh ku tak menyangka
Ku 'kan buat apa saja, ku 'kan mencintai seperti kamu
Seperti kamu...
Seperti kamu...
Love Like You (Reprise)

Singers: Nurdianah Shamsuddin & Aby Zarina

Ku sangkakulah yang salah, dan memang begitu
Dan kaulah yang manis, bukan sepertiku
Kaupergi, kusuka padamu harap kautahu
Apa yang kaufikir kuistimewa?
Andai bisa diriku, membalas cinta darimu
Kulakukan segalanya, belajar mencintaimu
Bilaku lihat dirimu? Sudah lama kutunggu
Kulakukan segalanya, belajar mencintaimu
You... You... You... You... (undubbed)
Being Human

Singer: Shila Hamzah

Sedikit masa, untuk pekara yang lainnya
Sedikit masa
Sesuatu yang ‘kumahu dan ‘kuimpikan
Jadi... Jadi...
Jadi... Jadi manusia... Sedikit masa, sesuatu yang ‘kuperlukan
Sedikit masa
Sedikit rasa teruja yang ‘kudambakan
Pergi... Pergi... Pergi... ke suatu tempat
Jadi... Jadi... Jadi... manusia

Cast

[Note: The cast for the dub is very extremely small, and their names are not made known to the public due to their contracts]

Nurul Izzati Saad Steven Quartz Universe
Stevonnie (1st Voice)
Connie (58)
White Pearl
Noriah Abd Rahman Garnet
Rose Quartz
Pink Diamond
Yellow Diamond
Alexandrite
Sugilite
Stevonnie (2nd voice)
Lapis Lazuli (25, 26)
Aquamarine
Holly Blue Agate
Yellow Zircon
Fluorite
The Cluster
Obsidian
Sunstone (160)
Peridot (44)
Kiki Pizza (10)
Jenny Pizza (14)
"Eyeball"
Ruby (Movie)
Carnelian
Larimar
Connie (Future)
Rose Quartz (Hippie Rose)
Rose Quartz (Superfan Rose)
Lapis Lazuli (Nice Lapis)
Cherry Quartz
Spinel (Future)
Flint
Cherry Quartz
Nana Ismail Amethyst
Sapphire
Jasper
Opal
Bismuth
Blue Diamond
Yellow Pearl
Smoky Quartz
Malachite (1st voice)
Priyanka
Sadie Miller
Barbara Miller
Vidalia
Jenny
Topaz
Rutile Twins
Padparadscha
Emerald
Lemon Jade
White Diamond (Future)
Rose Quartz (Shy Rose)
Lapis Lazuli (Mean Lapis)
Chert
unknown Pearl
Connie
Lapis Lazuli
Nanefua Pizza
Kiki Pizza
Malachite (2nd voice)
Sardonyx
Barbara Miller (debut only)
Blue Pearl
Blue Zircon
Sunstone
Holly Blue Agate (Future)
Skinny
Rutile Twin
Rhodonite
White Diamond
Yellow Diamond (Future)
Ahmad Shahrizal Ahmad Roslan Greg Universe
Kofi Pizza
Lars Barriga
Jamie (1st voice)
Doug Maheswaran
Mr. Smiley (1st voice)
Snowflake Obsidian
Peedee
Ronaldo Fryman
Mohd Azhar Kevin (37)
Firdaus Saleh Kevin (89, 138)
Andy DeMayo
Rainbow Quartz (2nd voice)
Mr. Smiley (2nd voice)
Buck Dewey (2nd voice)
Nurdianah Shamsuddin Garnet (singing) (52, Movie)
Pearl (singing) (Movie)
Yellow Diamond (singing) (118)

Japan

Steven Universe (スティーブン・ユニバース / Sutībun Yunibāsu) aired in Japan on June 1, 2014. In addition to the inclusion of on-screen lyrics during the theme song, the hard cuts that end the intro and begin the episode title in the English version are replaced with fades, and the end credits sequence is extended slightly to include credits for the Japanese dubbing cast and staff.

Currently the series has aired with dubbing only until season 4. The season 5, the Movie, and Future were broadcasted with subtitles first in Boomerang. Season 5 began airing on Cartoon Network on August 27, 2021 (subtitled version).

Steven Universe: The Movie (スティーブン・ユニバース : ザ・ムービー / Sutībun Yunibāsu: Za Mūbī) premiered on December 24, 2020 (first scheduled for December 6) on Boomerang (subtitled version).

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • Broadmedia (ブロードメディア) (Tokyo)
  • Dubbing director
    • Kudō Miki (工藤美樹)
  • Translator
    • Itō Rika (伊藤里香)
  • Mixing
    • Tonomura Seishi (外村誠志)
  • Producers
    • Okada Yuriko (岡田由里子)
    • Tomoko Satō (佐藤智子)
  • Voice-over
    • Yū Hayashi (林 勇)

Characters' names in the Japanese katakana script

(The names are unchanged)

  • スティーブン (Sutībun): Steven
  • ガーネット (Gānetto): Garnet
  • アメジスト (Amejisuto): Amethyst
  • パール (Pāru): Pearl
  • ルービー (Rūbī): Ruby
  • サファイアー (Safaiā): Sapphire
  • ペリドット (Peridotto): Peridot
  • ラピスラズリ (Rapisu Razuri): Lapis Lazuli
  • ローズクオーツ (Rōzu Kuōtsu): Rose Quartz
  • サンストーン (Sansutōn): Sunstone
  • オブシディアン (Obushidian): Obsidian
  • ネフライト (Nefuraito): Nephrite
  • ジェイド (Jieido): Jade
  • ホリーブルーアゲート (Horī Burū Agēto): Holly Blue Agate
  • アクアマリン (Akuamarin): Aquamarine
  • トパーズ (Topāzu): Topaz
  • ジャスパー (Jasupā): Jasper
  • カーネリアン (Kānerian): Carnelian
  • イエローダイヤモンド (Ierō Daiyamondo): Yellow Diamond
  • ブルーダイヤモンド (Burū Daiyamondo): Blue Diamond
  • ピンクダイヤモンド (Pinku Daiyamondo): Pink Diamond
  • ホワイトダイヤモンド (Howaito Daiyamondo): White Diamond

Theme song

ジャーン! Jyān!
われらクリスタル・ジェムズ! Warera kurisutaru jemuzu!
この世界を守る! Kono sekai wo mamoru!
どんな時だって! Donna toki datte!
必ず助ける! Kanarazu tasukeru!
だから 何も。。。 心配ない。 Dakara nani mo... Shinpai nai.
まかせて。。。 Makasete...
ガーネット!アメジスト!パール そして, 僕 スティーブン! Gānetto! Amejisuto! Pāru soshite... boku Sutībun!

English translation:

"Tada! / We are the Crystal Gems! / We protect this world! / No matter the time! / We'll definitely save you! / So... don't worry about anything! / Leave it to... / Garnet! Amethyst! Pearl and... me, Steven!"

Ending theme

Love Like You

Singer: Mitsuki Saiga (斎賀 みつき)

あなたの理想に近づけたなら Anata no risō ni chikadzuketanara
何でもできる愛することさえ Nandemodekiru aisuru koto sae
あなたの姿見つめて居たら Anata no sugata mitsumete itara
何でもわかる愛と勇猛の形 Nandemo wakaru ai to yūmō no katachi
愛... Ai...
あなたの... Anata no...
自分が誰だっていつも思い知る Jibun ga dare datte itsumo omoishiru
そう、あなたは素晴らしい、私とは違う Sō, anata wa subarashī, watashi to wa chigau
憧れのあなたに聞きたいのは Akogareno anata ni kikitai no wa
私を特別に思う理由 Watashi o tokubetsu ni omou riyū
いつかあなたに認められたい Itsuka anata ni mitome raretai
教えて欲しい愛というものを Oshiete hoshī ai to iu mono o
あなたの姿見つめる幸せ Anata no sugata mitsumeru shiawase
教えてあげる愛と言うものの全て Oshieteageru ai to iu mono no subete
全て... Subete...
愛あなたの... Ai anata no...

Cast

林 勇

(Yū Hayashi)

Sutībun Ku~ōtsu Yunibāsu
青山 桐子

(Tōko Aoyama)

Amejisuto
小島 幸子

(Sachiko Kojima)

Pāru
斎賀 みつき

(Mitsuki Saiga)

Gānetto
Pīdī
Sadie
多田野 曜平

(Yohei Tadano)

Gureggu Yunibāsu
金本 涼輔

(Ryosuke Kanemoto)

Furaiman
Sumairī
野中 藍

(Ai Nonaka)

Konī
日野 未歩

(Miho Hino)

Peridotto
早水 リサ

(Risa Hayamizu)

Rapisurazuri
野沢 由香里

(Yukari Nozawa)

Bisumasu
渡辺 明乃

(Akeno Watanabe)

Sutebonī
塩田 朋子

(Tomoko Shiota)

Jasupā
東内 マリ子

(Mariko Higashiuchi)

Rubī
藏合 紗恵子

(Saeko Zōgō)

Safaia
五十嵐 麗

(Rei Igarashi)

Rōzu Ku~ōtsu
夏姫 森

(Natsuhime Mori)

Hōrīburū Agēto
マサラ 高島

(Masara Takashima)

Ierō Daiyamondo
井上 喜久子

(Kikuko Inoue)

Burū Daiyamondo
恵子 倉井

(Keiko Kurai)

Opāru
斉藤 貴美子

(Kimiko Saitō)

Sugiraito
日野 由利加

(Yurika Hino)

Arekisandoraito
豊口 めぐみ

(Megumi Toyoguchi)

Sādonikusu
青山 桐子

(Kiriko Aoyama)

Sumōkī ku~ōtsu
金井 美香

(Mika Kanai)

Akuamarin
金本 涼輔

(Ryōsuke Kanemoto)

Raion
Jeimī
Lars
米田 本広

(Yoneda Motohiro)

Onion
Ronarudo

Taiwan

The Taiwanese Mandarin version premiered on January 6, 2014 in Taiwan. The series name is 神臍小捲毛 / Shén qí xiǎo juǎn máo (lit. Magical Little Curly Hair) that is also the name of Steven (mostly abbreviated to 小捲毛 "Little Curly Hair"). Steven Universe: The Movie (神臍小捲毛:電影大劇場 / Shén qí xiǎo juǎn máo: Diànyǐng dà jùchǎng) premiered on December 21, 2019. Steven Universe Future (神臍小捲毛 超未來 / Shén qí xiǎo juǎn máo chāo wèilái) aired for the first time in Taiwan on June 27, 2020, and in CN Southeast Asia (via Mandarin audio) on June 20, 2020.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • We Digital Media Co., Ltd. (偉憶數位科技股份有限公司) (New Taipei City)
  • Dubbing director
    • 陳貞伃 (Chen Zhen-Yu)
  • Voice-over
    • 穆宣名 (Mu Hsuan Ming)

Characters' names translated into Taiwanese Mandarin

(If the translation is missing it means that is a literal translation or a completely new name for the character)

  • 小捲毛 / Xiǎo juǎn máo (Little Curly Hair) - Steven Universe
  • 大紅寶 / Dàhóng bǎo (Big Ruby) - Garnet
  • 超紫晶 / Chāo zǐ jīng (Super Amethyst) - Amethyst
  • 珍珠 / Zhēnzhū - Pearl
  • 康妮 / Kāng nī - Connie Maheswaran
  • 小捲妮 / Xiǎo juǎn nī (This is Steven and Connie's names fussed) - Stevonnie
  • 尤阿貴 / Yóu ē guì - Greg Universe
  • 基快 / Jī kuài | 濟懷 / Jì huái - Lars Barriga
  • 莎拉 / Shā lā - Sadie Miller
  • 楊聰 / Yáng cōng - Onion
  • 羅多多 / Luó duōduō - Ronaldo Fryman
  • 杜巴克 / Dù bākè - Buck Dewey
  • 柯奶奶 / Kē nǎinai - Nanefua Pizza
  • 杜鎮長 / Dù zhèn zhǎng - Bill Dewey
  • 玫瑰石 / Méiguī shí (Rose Stone) - Rose Quartz
  • 紅粉鑽 / Hóngfěn zuān - Pink Diamond
  • 紅石 / Hóngshí (Red Stone) - Ruby
  • 藍青 / Lán qīng - Sapphire
  • 天青石璧琉璃 / Tiān qīngshí bì liúlí - Lapis Lazuli
  • 鉍彩晶 / Bì cǎi jīng (Bismuth Crystal) - Bismuth
  • 鐵石英 / Tiě shíyīng (Iron Quartz) - Jasper
  • 海藍寶 / Hǎilán bǎo - Aquamarine
  • 托帕石 / Tuō pà shí - Topaz
  • 黑曜岩 / Hēi yào yán - Obsidian
  • 叢聚怪 / Cóng jù guài (Cluster Monster) - Cluster
  • 彩虹石 / Cǎihóng shí (Rainbow Stone) - Rainbow Quartz
  • 尖晶石 / Jiān jīng shí - Spinel

Theme song

(The simplified Chinese characters are in brackets)

Main series
嘿!宇宙寶衛隊!(嘿!宇宙宝卫队!) Hēi! Yǔzhòu bǎo wèiduì!
能拯救全世界!(能拯救全世界!) Néng zhěngjiù quán shìjiè!
雖然偶爾會突槌!(虽然偶尔会突槌!) Suīrán ǒu'ěr huì tū chuí!
但我們一定會!(但我们一定会!) Dàn wǒmen yīdìng huì!
保護全人類超熱血,要相信... (保护全人类超热血,要相信...) Bǎohù quán rénlèi chāo rèxuè, yào xiāngxìn...
大紅寶!超紫晶!珍珠!神臍小捲毛!(大红宝!超紫晶!珍珠!神脐小卷毛!) Dàhóng bǎo! Chāo zǐ jīng! Zhēnzhū! Shén qǐ xiǎo juǎn máo!

English translation:

"Hey! Cosmic guard! / Can save the whole world! / Although occasionally we make mistakes! / But we certainly will! / Protecting humankind very passionately, need to believe / Big Ruby! Super Amethyst! Pearl! Magical Little Curly Hair!"

Steven Universe Future
[Garnet] 未... (未...) Wèi...
[Amethyst] 未... (未...) Wèi...
[Pearl] 未... (未...) Wèi...
[Steven] 未... (未...) Wèi...
[Lapis, Peridot and Bismuth] 未... (未...) Wèi...
[All] ...來這個時刻!(来这个时刻!) ...lái zhège shíkè!
這一課邁向璀璨的未來!(这一课迈向璀璨的未来!) Zhè yī kè mài xiàng cuǐcàn de wèilái!
啊~ Ah~
走到這裡 多難得啊 (走到这里 多难得啊) Zǒu dào zhèlǐ duō nàn dé a
神臍小捲毛超未來 已到達!(神脐小卷毛超未来 已到达!) Shén qí xiǎo juǎn máo chāo wèilái yǐ dàodá!
[Peridot] 神臍小捲毛超未來!(神脐小卷毛超未来!) Shén qí xiǎo juǎn máo chāo wèilái!

English translation:

"This time in the future! / This lesson is towards a bright future / It's so rare to be here / Magical Little Curly Hair: Beyond Future has arrived! / Magical Little Curly Hair: Beyond Future~"

Ending theme

For now, the Taiwanese Mandarin version is one of the two versions that have dubbed the last part of Love Like You (Reprise).

Love Like You

Singer: Lin Pei Ling (林沛笭)

如果我開始努力 成為更好的自己 Rúguǒ wǒ kāishǐ nǔlì chéngwéi gèng hǎo de zìjǐ
我就不怕一切問題 勇敢去闖 勇敢爭取 Wǒ jiù bùpà yīqiè wèntí yǒnggǎn qù chuǎng yǒnggǎn zhēngqǔ
就像你,你懂依據 等到我向你看齊 Jiù xiàng nǐ, nǐ dǒng yījù děngdào wǒ xiàng nǐ kànqí
我就不怕一切問題 明白愛的獨一無二像你 Wǒ jiù bùpà yīqiè wèntí míngbái ài de dúyīwú'èr xiàng nǐ
像你... Xiàng nǐ...
愛像你... Ài xiàng nǐ...
我常思考 我不夠好 現在我更肯定 Wǒ cháng sīkǎo wǒ bùgòu hǎo xiànzài wǒ gèng kěndìng
你總無瑕而美麗 我卻比不上你 Nǐ zǒng wúxiá ér měilì wǒ què bǐ bù shàng nǐ
看著你走 感激心中 Kànzhe nǐ zǒu gǎnjī xīnzhōng
希望我能夠 所謂 我的與眾不同 Xīwàng wǒ nénggòu suǒwèi wǒ de yǔ zhòng bùtóng
如果我開始奮鬥 隨時在你的左右 Rúguǒ wǒ kāishǐ fèndòu suíshí zài nǐ de zuǒyòu
要我做甚麼都接受 甚至陷入愛的渦流 Yào wǒ zuò shénme dōu jiēshòu shènzhì xiànrù ài de wōliú
見到你的臉以後 眼見了歲月不朽 Jiàn dào nǐ de liǎn yǐhòu yǎnjiànle suìyuè bùxiǔ
不再害怕一切難題 明白愛的悲喜迷離像你 Bù zài hàipà yīqiè nántí míngbái ài de bēi xǐ mílí xiàng nǐ
愛像你... Ài xiàng nǐ...
爱我像你... Ài wǒ xiàng nǐ...
Love Like You (Reprise)

Singer: Lin Pei Ling (林沛笭)

我常思考 我不夠好 現在我更肯定 Wǒ cháng sīkǎo wǒ bùgòu hǎo xiànzài wǒ gèng kěndìng
你總無瑕而美麗 我卻比不上你 Nǐ zǒng wúxiá ér měilì wǒ què bǐ bù shàng nǐ
看著你走 感激心中 Kànzhe nǐ zǒu gǎnjī xīnzhōng
希望我能夠 所謂 我的與眾不同 Xīwàng wǒ nénggòu suǒwèi wǒ de yǔ zhòng bùtóng
如果我開始奮鬥 隨時在你的左右 Rúguǒ wǒ kāishǐ fèndòu suíshí zài nǐ de zuǒyòu
要我做甚麼都接受 甚至陷入愛的渦流 Yào wǒ zuò shénme dōu jiēshòu shènzhì xiànrù ài de wōliú
見到你的臉以後 眼見了歲月不朽 Jiàn dào nǐ de liǎn yǐhòu yǎnjiànle suìyuè bùxiǔ
不再害怕一切難題 明白愛的悲喜迷離 Bù zài hàipà yīqiè nántí míngbái ài de bēi xǐ mílí
你... 你... 你... 你... Nǐ... Nǐ... Nǐ... Nǐ...
Being Human

Singer: Lin Pei Ling (林沛笭)

一些些等待, 只是有了一些些改變 Yīxiē xiē děngdài, zhǐshì yǒule yīxiē xiē gǎibiàn
一些些等待 Yīxiē xiē děngdài
一些些的微距在眼前我夢想著 Yīxiē xiē de wéi jù zài yǎnqián wǒ mèngxiǎngzhe
已經... 已經... Yǐjīng... Yǐjīng...
已經... 長大成人... 一些些等待, Yǐjīng... Zhǎngdà chéngrén... Yīxiē xiē děngdài,
只是我的一些些必須 , 一些些等待 Zhǐshì wǒ de yīxiē xiē bìxū, yīxiē xiē děngdài
一些些的速度再累積我夢想著 Yīxiē xiē de sù duò zài lěijī wǒ mèngxiǎngzhe
遠行... 遠行... 遠行... 展開這旅程 Yuǎn xíng... Yuǎn xíng... Yuǎn xíng... Zhǎnkāi zhè lǚchéng
已經... 已經... 已經... 長大成人 Yǐjīng... Yǐjīng... Yǐjīng... Zhǎngdà chéngrén

Cast

穆宣名

(Mu Hsuan Ming)

Steven Quartz Universe
Stevonnie
孫世憶

(Sun Ruo-Yu)

Garnet
Kiki Pizza
Nanefua Pizza
Peedee Fryman
Rose Quartz
Blue Diamond
Pink Diamond
Alexandrite
Holly Blue Agate
Topaz
Smoky Quartz
Fluorite
龍顯蕙

(Long Sian-Huei)

Amethyst
Peridot
Blue Pearl
Rhodonite
林沛笭

(Lin Pei-Ling)

Pearl
Sapphire
Sardonyx
Mega Pearl
White Pearl
何吳雄

(He Wu-Xiong)

Greg Universe
Kofi
陳貞伃

(Chen Zhen-Yu)

Connie Maheswaran
Sadie Miller
Jenny Pizza
Vidalia
Ruby
Sugilite
Lapis Lazuli
Malachite (Lapis part)
Opal
Yellow Pearl
郭雨林

(Guo Yu-Lin)

Lars
Buck Dewey
Jamie
Marty
莊捷安

(Zhuang Jie-an)

Sour Cream
姜瑰瑾

(Jiang Gui-Jin)

Jasper
Malachite (Jasper part)
錢欣郁

(Qian Xin-Yu)

Yellow Diamond
Aquamarine
Bismuth
Bluebird Azurite
汪世玮

(Wang Shi-Wei)

White Diamond
曾允凡

(Zeng Yun-Fan)

Spinel
宋昱璁

(Song Ye-Cong)

Rainbow Quartz 2.0
陈宗岳

(Chen Zong-Yue)

Bill Dewey

Korea

Official Korean Logo

Steven Universe (스티븐 유니버스 / Seutibeun Yunibeoseu) aired for the first time in Korea on February 14, 2014. Most of the texts are translated and the songs have lyrics on screen.

The series in Korea had a hiatus of about 4 years, finished on July 8, 2021 with the airing of the first episodes of the third season.

The characters' names written in Korean

The names remain unchanged, just written in Korean.

  • 스티븐 유니버스 (Seutibeun Yunibeoseu): Steven Universe
  • 가넷 (Ganes): Garnet
  • 애머시스트 (Aemeosiseuteu): Amethyst
  • 펄 (Peol): Pearl
  • 코니 마헤스와란 (Koni Maheseuwalan): Connie Maheswaran
  • 세이디 (Seidi): Sadie
  • 라스 (Laseu): Lars
  • 스테바니 (Seutebani): Stevonnie
  • 라피스 라줄리 (Lapiseu Lajulli): Lapis Lazuli
  • 그렉 유니버스 (Geuleg Yunibeoseu): Greg Universe
  • 페리도트 (Pelidoteu): Peridot
  • 비스무트 (Biseumuteu): Bismuth
  • 옐로 다이아몬드 (Yello Daiamondeu): Yellow Diamond
  • 블루 다이아몬드 (Beullu Daiamondeu): Blue Diamond
  • 핑크 다이아몬드 (Pingkeu Daiamondeu): Pink Diamond
  • 화이트 다이아몬드 (Hwaiteu Daiamondeu): White Diamond
  • 재스퍼 (Jaeseupeo): Jasper
  • 루비 (Lubi): Ruby
  • 사파이어 (Sapaieo): Sapphire
  • 라이언 (Laieon): Lion
  • 사워 크림 (Sawo Keulim): Sour Cream

Theme song

젬! 우린 크리스탈 젬! Jem! Urin keuriseutal jem!
빛나는 마법힘 Binnaneun mabeophim
세상을 지키지! Sesangeul jikiji
갈 길 멀고 멀지만 Gal gil meolgo meoljiman
신비한 젬파워로 싸우는 sinbihan jempawo-ro ssa~u~neun
우리는 Urineun
가넷, 에머시스트, 그리고 펄, 스티븐 유니버스! Ganet, Emesist, geuligo Pearl, Steven Universe!

English translation:

"Gem! We are Crystal Gems! / Shining magic power / Save the world / There is a long way to go, but / we fight with mysterious gem power / We are / Garnet, Amethyst, and Pearl, Steven Universe!"

Ending theme

The Korean version didn't dub the ending theme, the only time they dubbed it was in the episode Bubbled, at the end of the episode.

Love Like You (Bubbled Version)

Singer: ???

조금씩 변해가는 Jogeumssig byeonhaeganeun
내 모습이 느껴져 Nae moseub-i neukkyeojyeo
이제 나 알것만 같아 Ije na algeosman gat-a
사랑하는 법 모든 걸 Salanghaneun beob modeun geol
이해하진 못해도 Ihaehajin moshaedo
그 마음이 느껴져 Geu ma-eum-i neukkyeojyeo
이제 나 알것만 같아 Ije na algeosman gat-a
사랑 하는법 바로 너 처럼 Salang haneunbeob balo neo cheoleom

Cast

안헌서

(Ahn Hyeon Seo)

스티븐 유니버스 (Seutibeun Yunibeoseu)
김은아

(Kim Eun-Ah)

가넷 (Ganes)
제니 (Jeni)
피디 프라이맨 (Pidi Peulaimaen)
이계윤

(Lee Gye-yun)

애머시스트 (Aemeosiseuteu)
스테바니 (Seutebani)
오팔 (Opal)
수길라이트 (Sugillaiteu)
맬러카이트 (Maelleokaiteu)
사도닉스 (Sadonigseu)
프리앙카 마헤스와란 (Peuliangka Maheseuwalan)
나네후아 피자 (Nanehua Pija)
김정아

(Kim Jeong-ah)

펄 (Peol)
라피스 라줄리 (Lapiseu Lajulli)
최한

(Choi Han)

라스 (Laseu)
그렉 유니버스 (Geuleg Yunibeoseu)
라이언 (Laieon)
해롤드 스마일리 (Haeloldeu Seumailli)
사워 크림 (Sawo Keulim)
최지훈

(Choi Jihoon)

벅 (Beog)
더그 마헤스와란 (Deogeu Maheseuwalan)
프라이맨 (Peulaimaen)
로날도 프라이맨 (Lonaldo Peulaimaen)
마티 (Mati)
한경화

(Hang Yeong-hwa)

비스무트 (Biseumuteu)
안영미

(Ahn Young-mi)

세이디 (Seidi)
코니 마헤스와란 (Koni Maheseuwalan)
로즈 쿼츠 (lojeu Kwocheu)
페리도트 (Pelidoteu)
옐로 다이아몬드 (Yello Daiamondeu)

Thailand

Steven Universe (สตีเว่น ยูนิเวิร์ส / S̄tīwèn Yūniweir̒s̄) aired in Thailand in 2014. Steven Universe: The Movie (สตีเว่น ยูนิเวิร์ส: เดอะ มูฟวี่ / S̄tīwèn Yūniweir̒s̄: Dexa mūf wī̀) premiered on December 21, 2019.

The characters' names in the Thai transcription

The names remain the same, just written in Thai

  • สตีเว่น ยูนิเวิร์ส / S̄tīwèn Yūniweir̒s̄ (Steven Universe)
  • การ์เน็ต / Kār̒nĕt (Garnet)
  • แอเมทิสต์ / Xæmethis̄t̒ (Amethyst)
  • เพิร์ล / Pheir̒l (Pearl)
  • เกร็ก ยูนิเวิร์ส / Ker̆k Yūniweir̒s̄ (Greg Universe)
  • คอนนี่ มาเฮสวารัน / Khxnnī̀ Māḥes̄wārạn (Connie Maheswaran)
  • พิ้งค์ ไดมอนด์ / Phîngkh̒ Dịmxnd̒ (Pink Diamond)
  • สปินเอl / S̄pinxel (Spinel)

Theme song

Main series
เราคือพวกคริสตัลแจม Reā khụ̄x phwk khris̄tạl cæm
แก้ไขสถานะการณ์ Kæ̂k̄hị s̄t̄hāna kārṇ̒
หากพวกเราทำไม่ไหว H̄āk phwk reā thả mị̀ h̄ịw
จะหาหนทางช่วยกัน Ca h̄ā h̄nthāng ch̀wy kạn
เหตุผลที่คนเชื่อใจพวกเรา H̄etup̄hl thī̀ khn cheụ̄̀xcı phwk reā
เพราะมั่นใจ Pherāa mạ̀ncı
การ์เน็ต, แอเมทิสต์ และ เพิร์ล และ สตีเว่น! Kār̒nĕt, Xæmethis̄t̒ læa Pheir̒l læa S̄tīwèn!

English translation:

"We are the Crystal Gem / If we can't do it / We'll help each other to find ways / The reason why people trust us is because they are confident / Garnet, Amethyst and Pearl and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] เรา... Reā...
[Amethyst] เรา... Reā...
[Pearl] เรา... Reā...
[Steven] เรา... Reā...
[Lapis, Peridot and Bismuth] เรา... Reā...
[All] ...ถึงในอนาคต! ...t̄hụng nı xnākht!
เรามาถึงในอนาคตที่งดงาม! Reā mā t̄hụng nı xnākht thī̀ ngdngām!
อา~ Xā~
ไม่อยากเชื่อเลยเรามาแสนไกล Mị̀ xyāk cheụ̄̀x ley reā mā s̄æn kịl
สตีเว่น ยูนิเวิร์ส ฟิวเจอร์ ถึงนี้ไง! S̄tīwèn Yūniweir̒s̄ Fiwcexr̒ t̄hụng nī̂ ngị!
[Peridot] เราถึงในอนาคต! Reā t̄hụng nı xnākht!

English translation:

"We arrived at the future! / We have arrived in a beautiful future! / I can't believe we've come so far / Steven Universe Future here it is! / We arrived at the future!"

Ending theme

For now, the Thai version is one of the two versions that have dubbed the last part of Love Like You (Reprise).

Love Like You

Singers: พนาวรรณ ศรีวะโลสกุล (Panawan Sriwalosakul), ธันวา ภักดีอำนาจ (Thunwa Pakdeeumnat), โสภิชา อุ่นสมัย (Sopicha Aunsamai) and สมิตา ไทยจำนง (Samita Thaichannong)

ภาพครึ่งหนึ่ง ที่เธอวาดไว้, คือฉันเอง ที่เธอสงสัย P̣hāph khrụ̀ng h̄nụ̀ng thī̀ ṭhex wād wị̂, khụ̄x c̄hạn xeng thī̀ ṭhex s̄ngs̄ạy
แต่ฉันพร้อมจะยอมทำทุกสิ่ง, เพื่อเข้าใจและเรียนรู้ความรัก Tæ̀ c̄hạn phr̂xm ca yxm thả thuk s̄ìng, pheụ̄̀x k̄hêācı læa reīyn rū̂khwām rạk
ยามที่มองจ้องเธอทีไร ใจก็ช่างหลุดราวเรื่อยไป Yām thī̀ mxng ĉxng ṭhex thī rị cı k̆ ch̀āng h̄lud rāw reụ̄̀xy pị
ตัวฉันพร้อมจะยอมทำทุกสิ่ง, เพื่อเข้าใจและเรียนรู้ความรัก Tạw c̄hạn phr̂xm ca yxm thả thuk s̄ìng, pheụ̄̀x k̄hêācı læa reīyn rū̂khwām rạk
แบบเธอ... แบบเธอ... bæb ṭhex... Bæb ṭhex...
รักอย่างเธอ... Rạk xỳāng ṭhex...
ฉันเฝ้าคำนึงและเป็นกังวล และก็รู้ว่าเรื่องจริง C̄hạn f̄êā khảnụng læa pĕn kạngwl læa k̆ rū̂ ẁā reụ̄̀xng cring
เพราะตัวเธอช่างแสนดี และไม่มีใครเหมือนเธอ Pherāa tạw ṭhex ch̀āng s̄æn dī læa mị̀mī khır h̄emụ̄xn ṭhex
มองดูเธอจาก เหลือเพียงลมปาก Mxng dū ṭhex cāk h̄elụ̄x pheīyng lmpāk
พูดว่ารักเธอแค่ไหน สายไป รั้งเธอไว้ไม่ไหวเลย Phūd ẁā rạk ṭhex khæ̀ h̄ịn s̄āy pị rậng ṭhex wị̂ mị̀ h̄ịw ley
หากฉันทำได้เพียงครึ่งนึง กับที่เธอคาดให้ฉันทำ H̄āk c̄hạn thảdị̂ pheīyng khrụ̀ng nụng kạb thī̀ ṭhex khād h̄ı̂ c̄hạn thả
จะให้ฉันเป็นสิ่งใดก็บอก, แม้แต่จะให้ฉันหัดที่จะรัก Ca h̄ı̂ c̄hạn pĕn s̄ìng dı k̆ bxk, mæ̂tæ̀ ca h̄ı̂ c̄hạn h̄ạd thī̀ ca rạk
เมื่อฉันจับมือเธอทีไร, กลับเผลอสบจ้องตาจนใจอ่อน Meụ̄̀x c̄hạn cạb mụ̄x ṭhex thī rị, klạb p̄helx s̄b ĉxng tā cn cıx̀xn
และพร้อมจะยอมทำทุกสิ่ง เพื่อเข้าใจและเรียนรู้ ความรัก เช่นเธอ Læa phr̂xm ca yxm thả thuk s̄ìng pheụ̄̀x k̄hêācı læa reīyn rū̂ khwām rạk chèn ṭhex
เพื่อรัก เช่นเธอ... Pheụ̄̀x rạk chèn ṭhex...
รักฉัน เช่นเธอ... Rạk c̄hạn chèn ṭhex...
Being Human

Singer: พนาวรรณ ศรีวะโลสกุล (Panawan Sriwalosakul) (?)

เพียงเวลานิดเดียว... เพียงเวลาที่ฝันได้เป็นซักสิ่ง Pheīyng welā niddeīyw... Pheīyng welā thī̀ f̄ạn dị̂ pĕn sạk s̄ìng
เพียงเวลานิดเดียว... Pheīyng welā niddeīyw...
เพียงเวลาที่ความรู้สึกแห่งฝันพุ่งตรงออกไป Pheīyng welā thī̀ khwām rū̂s̄ụk h̄æ̀ng f̄ạn phùng trng xxk pị
ออกไป... พุ่งไป... Xxk pị... Phùng pị...
ชีวิต... มนุษย์ที่มี... เพียงเวลานิดเดียว, เพียงเวลาที่ฝันได้เป็นซักสิ่ง Chīwit... Mnus̄ʹy̒ thī̀ mī... Pheīyng welā niddeīyw, pheīyng welā thī̀ f̄ạn dị̂ pĕn sạk s̄ìng
เพียงเวลานิดเดียว... Pheīyng welā niddeīyw...
เพียงเวลาที่ความรู้สึกแห่งฝันพุ่งตรงออกไป Pheīyng welā thī̀ khwām rū̂s̄ụk h̄æ̀ng f̄ạn phùng trng xxk pị
ออกไป... มุ่งไป... ออกไป... ไปที่ใดซักแห่ง Xxk pị... Mùng pị... Xxk pị... Pị thī̀ dı sạk h̄æ̀ng
เพื่อเป็น... มนุษย์... เพื่อเป็น... มนุษย์ซักวัน Pheụ̄̀x pĕn... Mnus̄ʹy̒... Pheụ̄̀x pĕn... Mnus̄ʹy̒ sạk wạn

Cast

โสภิชา อุ่นสมัย

(Sopicha Aunsamai)

Steven Quartz Universe
นิรมล กิจภิญโญชัย

(Nirmol Kippyo Chai)

Garnet (speaking)
Jasper
Connie Maheswaran
Yellow Diamond
ธันวา ภักดีอำนาจ

(Thunwa Pakdeeumnat)

Amethyst (1st Voice)
สมิตา ไทยจำนง

(Samita Thaichamnong)

Amethyst (2nd Voice)
Peridot
Blue Diamond
พนาวรรณ ศรีวะโลสกุล

(Panawan Sriwolakul)

Pearl (speaking) (singing; 20, 86)
Jenny Pizza
Lapis Lazuli
กริน อักษรดี

(Krin Aksorndee)

Greg Universe
Rainbow Quartz 2.0
Lars Barriga
วิทยา ผาสุข

(Withya Phasukh)

Sour Cream
ทัศณ์เพลิน ตันเสรีสกุลภัช

(Tasplern Tansereesakulphat)

Spinel

India

Steven Universe airs in three languages in India without counting English. Currently confirmed are Telugu, Tamil, and Hindi. The name of the series in Hindi is स्टीवन यूनिवर्स / Steevan Yoonivars; in Telugu is స్టీవెన్ యూనివర్స్ / Sṭīven Yūnivars; in Tamil is ஸ்டீவன் யூனிவர்ஸ் / Sṭīvaṉ Yūṉivars.

Theme song

Hindi
हम सब हैं क्रिस्टल गेम्स ham sab hain crystal gems
दुनिया के रखवाले, duniya ke rakhwale,
हमें बच्चा न समझो hamen bachcha na samjho
हम हैं हिमत वाले, ham hain himat vaale,
हम चार हैं लेकिन एक से बार कर एक हैं, ham chaar hain lekin ek se baar kar ek hain,
गार्नेट, एमिथिस्ट और पर्ल, और स्टीवन! Garnet, Amethyst aur Pearl, aur Steven!

English translation:

"We are all Crystal Gems, / guardians of the world / Don't take us as kids, / we have courage / We are four but we protect each other, / Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

Telugu
భూమిని కాపాడువాళం Bhoomini kaapadu vaalam
లోకాన్నే రక్షిస్తాము Lokanne rakshistham
ఏ సమస్య ఎదురైనా Ee samasya edhuraina
ముందడుగే వేసేస్తాం Mundhaduge vesestham
బాధ్యతలు వీడము మేమెన్నడు... అది నిజం Badyathale veedamu me mennadu... Adhi nijam
గార్నెట్, అమితేష్, ఇంకా పెర్ల్... తర్వాత స్టీవెన్ Garnet, Amethyst inka Pearl, tarvata Steven

English translation:

"Unknown for now"

Tamil
இந்த மண்ணின் மைந்தர்கள் நாங்கள் Indha mannin maindhargal naangal
இந்த உலகை காப்பாற்றுவோம் Indha ulagai kaappattruvom
பிரச்சனை என்று வந்தால் Prachanai endru vandhaal
நாங்கள் உடனே கிளம்புவோம் naangal udane kilanbuvom
இந்த உலகத்தை காப்பாற்றும் பொறுப்பு... எங்களோடது Indha ulagathai kaappattrum poruppu... Engalodathu
கார்னெட், அமெதிஸ்ட் அண்ட் பெர்ல்... அப்ரோம் ஸ்டீவன் Garnet, Amethyst and Pearl... Aprom Steven

English translation:

"We are the children of this world, / we will protect this world / Where there is a problem, / we will be right there / Ours is the duty to protect this planet, / Garnet, Amethyst and Pearl... Steven too!"

Ending theme

Love Like You (Bubbled Version) (Hindi)

Singer: ???

हम हैं साथ तुम डरो नहीं ham hain saath tum daro nahin
सच हैं यह कोई छल नहीं sach hain yah koee chhal nahin
अब हम होंगे सदा साथ ab ham honge sada saath
चाहे कुछ हो जाये बात chaahe kuchh ho jaaye baat
जो हुआ उसी वूल जाओ jo hua usee vool jao
रोना मत, छालो "स्माइल" करो rona mat, chhaalo "smail" karo
अब हम होंगे सदा साथ ab ham honge sada saath
चाहे कुछ हो जाये बात chaahe kuchh ho jaaye baat
हम हैं साथ, हम हैं साथ ham hain saath, ham hain saath

Cast (Hindi)

Manasi Joshi Amethyst (speaking)

Indonesia

Steven Universe aired for the first time on January 6, 2014 in CN Southeast Asia (via Indonesian audio), it also aired for the first time on June 26, 2017 in Trans TV and on November 9, 2019 in NET.. Steven Universe: The Movie premiered on December 21, 2019.

The Characters' names translated into Indonesian

Some of the characters' names were translated (directly and/or badly and inconsistently) into Indonesian.

  • Safir (Sapphire)
  • Bismut (Bismuth)
  • Kuarsa Mawar (Rose Quartz)
  • Belian Merah Muda/Permata Merah Muda (Pink Diamond)
  • Berlian Putih (White Diamond)
  • Berlian Biru (Blue Diamond)
  • Akik Biru (Holly Blue Agate)
  • Kuarsa Berasap (Smoky Quartz)

Starting with the episode Change Your Mind, some of the characters' names were translated to Indonesian.

  • Delima (Garnet)
  • Kecubung (Amethyst)
  • Mutiara (Pearl)
  • Kuarsa Pelangi (Rainbow Quartz)
  • Batu Matahari (Sunstone)

Theme song

Main series (First and Second Version)
Kami dari Batu Kristal
Kami penyelamat dunia
Jika kami tak bisa
Kami temukan caranya
Itu sebab orang di dunia percaya...
Garnet, Amethyst dan Pearl, dan Steven!

English translation:

"We are the Crystal Gems! / We are saviors of the world / If we can't! / We'll find a way / That's why the people believe [in]... / Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Main series (Second Intro; Revised Version)
Kami dari Batu Kristal
Kami penyelamat dunia
Jika kami tak bisa
Kami temukan caranya
Itu sebab orang di dunia percaya...
Delima, Kecubung, Mutiara, dan Steven!

English translation:

"We are the Crystal Gems! / We are saviors of the world / If we can't! / We'll find a way / That's why the people believe [in]... / Pomegranate, Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Kita...
[Amethyst] Kita...
[Pearl] Kita...
[Steven] Kita...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Kita...
[All] ...di masa depan!
Kita di masa depan yang cerah
Jauh sudah kita tempuh
Steven Universe di masa depan!
[Peridot] Steven di masa depan!

English translation:

"We are in the future! / We are in a bright future! / We've come along way / Steven Universe in the future! / Steven in the future!"

Ending theme

Love Like You

Singer: Nurul Ulfah[3]

Ku pikir 'kan kembali, separuh yang kau kira
Ku lakukan segalanya, bahkan belajar mencinta
Ku lihat dirimu, ku pikir kau 'kan kembali
Ku lakukan segalanya, bahkan belajar mencintaimu
-imu...
Cinta padamu...
Ku s'lalu berpikir aku jahat, ku tahu itu benar
Karena kau baik, tidak sepertiku
Lihat dirimu, ku kagumi, ku harap kau tahu
Buatku, kau teristimewa
Jika ku bisa mulai lakukan sesuatu untukmu
Lakukan segalanya, bahkan belajar mencinta
Jika ku bisa lakukan, lihatlah b'rapa lama
Ku lakukan segalanya, bahkan belajar mencintaimu
mencintaimu...
cintaimu...
Love Like You (Reprise)

Singer: Nurul Ulfah

Ku selalu berpikir aku jahat
Ku tau itu benar, karena kau baik. Ku tak sepertimu
Lihatlah kau, kukagumi, andai ku tau
Kau anggap aku istimewa
Andaikan bisa diriku, berbuat baik untukmu
Akan ku lakukan itu, belajar mencintaimu
Andaikan bisa diriku, berbuat baik untukmu
Akan ku lakukan itu, belajar mencintaimu...
You... You... You... You... (undubbed)
Being Human

Singer: Nurul Ulfah

Sedikit waktu, dan sedikit hal yang lainnya
Sedikit waktu
Hanya sedikit yang kuimpikan didepan
Menjadi... Menjadi...
Menjadi... Menjadi manusia... Sedikit waktu, satu hal yang aku butuhkan
Sedikit waktu
Dan merasa semakin cepat. Aku impikan
Pergi... Pergi... Pergi... Ke suatu tempat
Menjadi... Menjadi... Menjadi... manusia

Cast

Nurul Ulfah Steven Quartz Universe
Stevonnie (singing)
Spinel
Opal (Movie)
Lapis Lazuli (singing)
Mirna Hayati Garnet ("Delima" only from 157)
Pearl (singing in We Are The Crystal Gems)
Stevonnie
Jasper (51 and 52)
Peridot
Spinel (singing in Drift Away)
Lis Kurniasih Garnet (77, speaking in We Are The Crystal Gems and singing in 107)
Rose Quartz
Jasper (96)
Yellow Diamond (77)
Larimar
Hanimah Amethyst ("Kecubung" only from 157)
Smoky quartz
Yessy Milanti Pearl (speaking) ("Mutiara" from 157-onwards)
Yellow Pearl
Blue Pearl
Holly Blue Agate
Pearl (singing) (Movie)
Bonar Greg Universe
Nur Kamal Greg Universe (singing)
Lars
Steg
Bismuth (speaking) (Movie)
Merysha Chandra Connie Maheswaran
Yellow Diamond (118+)
Fatimah Az Zahra Pearl (singing in Strong in the Real Way and singing in 86)
Siti Balqis Sadie Miller (speaking)
Tio Prasetyo Steven Cuarzo Universe (Movie+)
Fleurishana Sadie Miller (singing in Let Me Drive My Van (into Your Heart))
Garnet (singing) (Movie)

Vietnam

In Vietnam, the show airs with a voice-over, exactly as Lithuania. The intro is not overdubbed. Steven Universe: The Movie premiered on December 21, 2019. Steven Universe Future (Steven Universe: Tương lai) began airing on June 20, 2020.

The characters' names translated into Vietnamese

Some of the characters' names were translated (directly and/or badly and inconsistently) into Vietnamese.

  • Thạch Anh Tím (Amethyst)
  • Ngọc Trai (Pearl)
  • Ngọc Hồng Lựu (Garnet)
  • Ngọc Bích (Sapphire)
  • Hồng Ngọc (Ruby)
  • Thạch Anh Hồng (Rose Quartz)
  • Kim Cương Hồng (Pink Diamond)
  • Kim Cương Vàng (Yellow Diamond)
  • Kim Cương Xanh (Blue Diamond)
  • Kim Cương Trắng (White Diamond)

Hong Kong

Netflix Official Logo

In Hong Kong, the series (寶石戰士Steven / bou sek zin si Steven lit. Gem Warrior Steven) aired for the first on ViuTV on June 12, 2018, then in Netflix Vietnam (via Cantonese Chinese audio track) and now the entire series is on HBO GO Hong Kong, including the Movie (寶石戰士大電影 / bou sek zin si daai din jing lit. Big Gem Warriors Movie) and Future. Like most of Asia, they skipped the episodes of the arc of "Heart of the Crystal Gems". And in Future they skipped the episodes 9, 12 and 13.

The names of the characters' remain the same as in English [except with some names like Lion (獅子 / si zi)]. This is likely due to Hong Kong's bilingual status, and controversy over renaming characters using Cantonese pronunciations of what were originally Mandarin names.

Theme song

Main series
成班寶石戰士 sing baan bou sek jin si
能拯救世界 nang ching gau sai gaai
如果你確未信 yu gwo nei kok mei seun
我哋可找到辦法 ngo dei ho jaau dou baan faat
鄰家各方各類人, 都相信 leun ga gok fong gok leui yan, dou seung seun
Garnet, Amethyst 和Pearl 仲有Steven Garnet, Amethyst wo Pearl zung yau Steven

English translation:

"The entire Gem Warriors team / can save the world / If you don't believe it / we can find a way / All kinds of people from all sides of the neighborhood, they all believe / Garnet, Amethyst and Pearl, and also Steven"

Steven Universe Future
[Garnet] 到... dou...
[Amethyst] 到... dou...
[Pearl] 到... dou...
[Steven] 到... dou...
[Lapis, Peridot and Bismuth] 到... dou...
[All] ...了未來這天! ...liu mei loi ze tin!
已到了未來這天滿希望! ji dou liu mei loi ze tin mun hei mong!
縱不相信能大改進 zung bat soeng seon nang daai goi zeon
確信我有我快樂多快慰! kok seon ngo jau ngo faai lok do faai wai!
[Peridot] 超級未來寶石戰隊~ ciu kap mei loi bou sek zin deoi~

English translation:

"Finally in the future! / Finally, it's time for the future, this day is full of hope! / Even if you don’t believe that you can make a big improvement / I'm sure I have my happiness and comfort! / Super Future Gem Team~"

Ending theme

Love Like You

Singer: 潘芳芳 ("Lily Poon" Pun Fong Fong)

若我能從頭再試 要得你情夢所思 joek ngo nang cung tau zoi si jiu dak nei cing mung so si
我獻出一切做嘅事 我甘心願能學愛戀 ngo hin ceot jat cit zou ge si ngo gam sam jyun nang hok ngoi lyun
在眼內望你舉止 看得神魂亦不知 zoi ngaan noi mong nei geoi zi hon dak san wan jik bat zi
我獻出一切做嘅事 我甘心願能學愛戀故事 ngo hin ceot jat cit zou ge si ngo gam sam jyun nang hok ngoi lyun gu si
故事... gu si...
許個願... heoi go jyun...
心中說話不羈的我 今我實太清楚到 sam zung syut waa bat gei dik ngo gam ngo sat taai cing co dou
是你太討好 我亦難學到你 si nei taai tou hou ngo jik naan hok dou nei
心想去做 推開這門 sam soeng heoi zou teoi hoi ze mun
心意實已看到 怎麼會令我迷倒你 sam ji sat ji hon dou zam mo wui ling ngo mai dou nei
若我能漸漸察覺 暗中有你在想起 joek ngo nang zim zim caat gok ngam zung jau nei zoi soeng hei
我都得可以做嘅事 我甘心願能學你的 ngo dou dak ho ji zou ge si ngo gam sam jyun nang hok nei dik
若我能從頭再試 要得你陪伴一起 joek ngo nang cung tau zoi si jiu dak nei pui bun jat hei
我獻出一切做嘅事 我甘心願能學愛戀跟你 ngo hin ceot jat cit zou ge si ngo gam sam jyun nang hok ngoi lyun gan nei
許個願... heoi go jyun...
愛戀的你... ngoi lyun dik nei...
Love Like You (Reprise)

Singer: 潘芳芳 ("Lily Poon" Pun Fong Fong)

總感覺着不足的我 今我定更清楚 zung gam gok zyu bat zuk dik ngo gam ngo ding gang cing co
說在我的心中 已無人及得你 syut zoi ngo dik sam zung ji mou jan kap dak nei
欣賞你極 出色似完美 jan soeng nei gik ceot sik ci jyun mei
明白我了解 怎麼你話我極奇特? ming baak ngo liu gaai zam mo nei waa ngo gik kei dak?
若我能從頭再試 你幫我成就美意 joek ngo nang cung tau zoi si nei bong ngo sing zau mei ji
我不惜一切盡努力 我甘心願能學愛戀 ngo bat sik jat cit zeon nou lik ngo gam sam jyun nang hok ngoi lyun
若我能全明你意 我驚覺時日所依 joek ngo nang cyun ming nei ji ngo ging gok si jat so ji
我不惜一切盡努力 我甘心願能學愛戀 ngo bat sik jat cit zeon nou lik ngo gam sam jyun nang hok ngoi lyun
You... You... You... You... (undubbed)
Being Human

Singer: 潘芳芳 ("Lily Poon" Pun Fong Fong) (?)

只需一息間 只需一些改變就可以 zi seoi jat sik gaan zi seoi jat se goi bin zau ho ji
只需一息間 zi seoi jat sik gaan
只需一些早已在意我 心中思緒 zi seoi jat se zou ji zoi ji ngo sam zung si seoi
夢想... 變做... mung soeng... bin zou...
夢想... 變咗做人... 只需一息間 mung soeng... bin zo zou jan... zi seoi jat sik gaan
只需一些需要的東西 只需一息間 zi seoi jat se seoi jiu dik dung sai zi seoi jat sik gaan
只需一些感覺用勁去 爭取理想 zi seoi jat se gam gok jung ging heoi zang ceoi lei soeng
尋找... 找尋... 尋找... 去找新方向 cam zaau... zaau cam... cam zaau... heoi zaau san fong hoeng
可變... 願變... 可變... 變咗做人 ho bin... jyun bin... ho bin... bin zo zou jan

Cast

陳振聲

(Tsan Dzan Seng "Jason Chan")

Steven Universe
Steg
Rainbow Quartz 2.0 (Future)
潘芳芳

("Lily Poon" Pun Fong Fong)

Garnet
葉嘉敏

(Ye Jiamin)

Pearl
Opal
Rainbow Quartz 2.0 (157-160)
White Diamond
李建良

(Lei Gin Loeng "Gilbert Lee Kin Leung")

Greg
黎景全

(Lai Ging Tsyn "Kinson Lai")

Bill Dewey

Europe

Spain

The Castilian Spanish version of Steven Universe aired for the first time on May 31, 2014. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: La Película) premiered on September 18, 2020 on the streaming service, HBO Spain. Steven Universe Future (Steven Universe: Futuro) premiered for the first time on November 1, 2021 on HBO Max ES.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • Deluxe 103 (Madrid, Barcelona)
  • Dubbing director
    • Joaquín Gómez
  • Translators
    • Jorge Riera
    • Daniel García Cuenca
  • Musical adaptator
    • María Caneda
  • Musical director
    • Santi Aguirre
    • María Caneda[4]
  • Voice-over
    • Dani Albiac
    • Jordi Varela (55)
    • Joaquín Gómez (85-90)

The characters' names translated into Spain Spanish

  • Granate (Garnet)
  • Perla (Pearl)
  • Amatista (Amethyst)
  • Rubí (Ruby)
  • Zafiro (Sapphire)
  • Peridoto (Peridot)
  • Bismuto (Bismuth)
  • Lapislázuli (Lapis Lazuli)
  • Cuarzo Rosa (Rose Quartz)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Diamante Blanco (White Diamond)
  • Diamante Azul (Blue Diamond)
  • Diamante Amarillo (Yellow Diamond)
  • Perla Blanca (White Pearl)
  • Perla Azul (Blue Pearl)
  • Perla Amarilla (Yellow Pearl)
  • Ágata Azul (Holly Blue Agate)
  • Cornalina (Carnelian)
  • Jaspe (Jasper)
  • Cuarzo Arcoíris (Rainbow Quartz)
  • Cuarzo Ahumado (Smoky Quartz)
  • Aguamarina (Aquamarine)
  • Topacio (Topaz)
  • Esmeralda (Emerald)
  • Gemelas Rutilo (Rutile Twins)
  • Rodonita (Rhodonite)
  • Fluorita (Fluorite)
  • Esmeralda (Emerald)
  • Ópalo (Opal)
  • Sugilita (Sugilite)
  • Alejandrita (Alexandrite)
  • Malaquita (Malachite)
  • Sardónice (Sardonyx)
  • Espinela (Spinel)
  • Ágata Lazo Azul (Blue Lace Agate)
  • Jaspe Biggs (Biggs Jasper)
  • Azurita (Bluebird Azurite)

Theme song

Main series
Las Gemas de Cristal
¡Te ayudan si estás mal!
¡Y no hay complicación
Que no tenga solución!
Por eso el mundo entero hoy, confía en
Granate, Amatista, Perla ¡y Steven!

English translation:

"The Crystal Gems / Help you if you're in trouble* / And there is no complication / That has no solution! / That's why all the world, today, trusts in / Garnet, Amethyst, Pearl, and Steven!"

*The closest to a literal translation is "Help you if you are bad", meaning "if you are in a bad situation", "if you are wrong" or "if you are feeling bad". The linking verb "estás" is translated as "to be", but relates to a current, recent and short term status, not the chronic status led by the translation.

There is a version with "cree en" (believe in) instead of "confía en" (trusts in). This intro only showed up in "Watermelon Steven" the first time the episode aired. The reason for this change is currently unknown.

Steven Universe Future
[Garnet] Sí...
[Amethyst] Sí...
[Pearl] Sí...
[Steven] Sí...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Sí...
[All] ...en el futuro!
Estamos en el futuro y todo es genial!
Qué bien, lograrlo fue total
El futuro de Steven Universe!
[Peridot] Estamos en el futuro!

English translation:

"Yes, in the future! / We are in the future and everything is great! / How well, achieving it was absolute / The future of Steven Universe! / We are in the future!"

Ending theme

The Castilian Spanish version didn't dub Love Like You nor Love Like You (Reprise). They dubbed Being Human though; maybe this is because Future was first released on HBO Max and not in TV.

Being Human

Singer: Raquel Moreno

Es la hora de... Hora de algo nuevo emprender
Es la hora de...
Es un sueño para mí ser algo superior
Sueño... serlo...
Yendo... Siendo humano... Es la hora de... Hora de algo nuevo emprender
Es la hora de...
Hora de sentir la emoción en ti vivir
Yendo... Yendo... Yendo... Yendo a otro lugar
Siendo... Siendo... Siendo... Siendo humano

Cast

Isabel Valls Steven Cuarzo Universe
Stevonnie (1st voice)
Miguel Antelo Steven Cuarzo Universe (singing) (27+)
Anna Herebia Steven Cuarzo Universe (singing) (8-22)
Gemma Ibáñez Granate
Melisa González Granate (singing)
Meritxell Ané Amatista
Laura Pastor Amatista (singing)
Anna Romano Perla
Perla Amarilla (1st voice)
María Caneda Perla (singing)
Diamante Blanco (singing)
Nanefua Pizza (singing)
Lidia Camino Peridoto (2nd voice)
Elisabet Bargalló Peridoto (3rd voice)
Esther Escobar Peridoto (singing)
Carmen Ambrós Rubí
Rubíes
Peedee Fritangas
Rodonita
Jenny Pizza
Amatistas
Perla Azul (2nd voice)
Berta Cortés Lapislázuli (1st voice)
Azurita
Espinela (Future)
Nuria Trifol Zafiro
Lapislázuli (2nd voice)
Laura Rivaya Zafiro (singing)
Diamante Azul (singing)
Coki Diez Lapislázuli (singing)
Teresa Manresa Jaspe
Malaquita
Sugilita
Sardónice
Nanefua Pizza
Perla Amarilla (3rd voice)
Larimar
Gloria González Cuarzo Rosa (2nd voice)
Diamante Rosa
Peridoto (1st voice)
Marta Barbará Alejandrita
Cuarzo Rosa (1st voice)
Diamante Amarillo (1st voice)
Diamante Blanco (2nd voice)
Cuarzo Rosa Hippie
Sofía García Diamante Amarillo (2nd voice)
Amatistas
Margarita Ponce Diamante Amarillo (3rd voice)
Celia Vergara Diamante Amarillo (singing)
Noemí Bayarri Diamante Azul
Lapis Maja
Meritxell Mauri Diamante Blanco
Juan Carlos Gustems Greg Universe
Pablo Concejero Greg Universe (48-61, 94) (singing)
Santi Aguirre Greg Universe (27, 86, 113+) (singing)
Lars (singing)
Joaquín Gómez Obsidiana Copo de Nieve
Cactus Steven
Marc Gómez Shep
Cristina Mauri Connie Maheswaran
Stevonnie (2nd voice)
Claudia Caneda Connie Maheswaran
Melinda Álvarez Stevonnie (singing)
Carlos Lladó Lars
Jamie
Cuarzo Arcoíris 2.0
Marcel Navarro Cuarzo Arcoíris 2.0 (Future)
Marina García Guevara Ópalo
Sadie Miller
Bismuto
Cuarzo Ahumado
Cornalina
Perla Azul (1st voice)
Perla Amarilla (2nd voice)
Amatistas
Topacio
María Pérez Sadie Miller (singing)
Helen de Quiroga Bismuto (singing)
Virginia Mos Ópalo (singing)
Tony Menguiano Steg (singing)
Graciela Molina Lapis Mala
Toni Avilés Ágata Azul
Marta Ullod Aguamarina
Carmen Calvell Espinela
Cuarzo Rosa Superfán
Carmen López Pascual Espinela (singing)

France

The French version of Steven Universe airs on Cartoon Network France / Belgique / Suisse every Sunday with a rerun every Saturday since the 5th of May 2014. It is dubbed in Paris, by Chinkel S.A. Steven Universe: The Movie (Steven Universe, le film) premiered on October 27, 2019. Steven Universe Future premiered on December 28, 2019.

Dubbing Information

  • Dubbing studios
    • VF Productions (Paris)
    • Chinkel S.A (Paris)
  • Artistic director
    • Benoît DuPac
  • Translators
    • Émeline Bruley
    • Xavier Hussenet
    • Elise Bernard

The characters' names translated into French

  • Grenat (Garnet)
  • Perle (Pearl)
  • Améthyste (Amethyst)
  • Crème fraiche (Sour Cream)
  • Octave (Onion)
  • Patrick (Peedee)
  • Lavulite (Sugilite)
  • Quartz Arc-en-ciel (Rainbow Quartz)
  • Rubis (Ruby)
  • Saphir (Sapphire)
  • Diamant Jaune (Yellow Diamond)
  • Diamant Bleu (Blue Diamond)
  • Diamant Rose (Pink Diamond)
  • Diamant Blanc (White Diamond)
  • Jaspe (Jasper)
  • Quartz Fumé (Smoky Quartz)
  • Jambis (Leggy)
  • Épauline (Army)
  • Nombris (Navy)
  • Oeil de Rubis (Eyeball)
  • Agate Bleue (Holly Blue Agate)
  • Topaze (Topaz)
  • Aigue-marine (Aquamarine)
  • Zircon Bleu (Blue Zircon)
  • Zircon Jaune (Yellow Zircon)
  • Émeraude (Emerald)
  • Pierre de Soleil (Sunstone)
  • Obsidienne (Obsidian)
  • Obsidienne Flocon de Neige (Snowflake Obsidian)
  • Perle Bleue (Blue Pearl)
  • Perle Rose (Pink Pearl)
  • Perle Jaune (Yellow Pearl)
  • Spinelle (Spinel)
  • Jade Citron (Lemon Jade)
  • Azurite-Malachite (Bluebird Azurite)
  • L'Assemblage (The Cluster)

Theme song

Nous, les gemmes de cristal
On sauve le monde entier
Il faut nous faire confiance
On fera tout pour y arriver !
C'est pour ça qu'ici tout le monde croit en nous
Grenat, Améthyste, et Perle, et Steven !

English translation:

"We, the Crystal Gems / We save the entire world / You have to trust us / We'll do everything to succeed! / That's why everybody here believes in us / Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

*Literally "all the world".

Ending theme

Love Like You

Singer: Marie Facundo

Si je pouvais un jour valoir tout ce que tu penses de moi
Je pourrais faire n'importe quoi, je pourrais même apprendre à aimer
Quand tu t'inquiètes pour moi, lorsque je ne reviens pas
Je pourrais faire n'importe quoi, je pourrais même apprendre à aimer comme toi
— [Like you] (undubbed)
Un garçon comme toi...
Je pensais que j'étais mauvaise et cette fois j'en suis sûre
Car tu es formidable et je ne te ressemble pas
Tu es si doué, je ne peux que t'aimer
Et j'aimerais savoir, pourquoi tu me trouves si spéciale?
Si je pouvais un jour savoir, faire les choses aussi bien que toi
Je donnerais le meilleur de moi, je pourrais même apprendre à aimer
Quand je pense à tout ce temps, pour comprendre qui tu es vraiment
Je pourrais faire n'importe quoi, je pourrais même apprendre à aimer comme toi
Aimer comme toi...
À m'aimer comme toi...

Cast

Marie Facundo Steven Quartz Universe
Grenat (singing) (52, Extented Intro)
Rubis (singing) (149)
Marie Diot Grenat
Connie Maheswaran (speaking)
Barbara Miller
Priyanka Maheswaran
Jenny Pizza
Lily Pizza
Nanefua
Sadie Miller
Anaïs Delva Alexandrite
Zircon Jaune
Lola Ces Grenat (singing) (107)
Alice Taurand Améthyste
Lavulite
Claire Baradat Perle
Opale
Lapis Lazuli (singing)
Céline Legendre-Herda Jaspe
Saphir
Martha Barriga
Sadie Miller (singing) (137+)
Olivier Cordina Greg Universe (speaking, singing season 1)
Crème Fraîche
Adeline Forlani Rubis
Rubis (singing) (74)
Anouck Hautbois Péridot
Vidalia (1st voice)
Anne-Charlotte Piau Lapis Lazuli
Sardonyx
Malachite
Benoît DuPac Jamie
Lars
Buck
Obsidienne Flocon de Neige
Marc Bretonnière M. Friteman
M. Smiley
Romain Altché Ronaldo
Maire Dewey
Valérie Decobert Bismuth
Aurélie Konaté Diamant Jaune
Youna Noiret Diamant Bleu
Fanny Fourquez Diamant Blanc
Néphrite
Ludivine Maffren Vidalia (2nd voice)
Emmylou Homs Aigue-marine
Padparadscha
Alexis Tomassian Quartz Arc-en-Ciel 2.0
Fily Keita Rose Quartz (Superfan Rose)
Clara Soares Spinelle

Germany

Steven Universe began airing on August 23, 2014. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: Der Film) premiered on May 4, 2020 via VOD and on May 30, 2020 via TV. Steven Universe Future premiered on September 20, 2021.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • SDI Media Germany GmbH (Berlin)
  • Dubbing director
    • Tatjana Kopp
  • Translators
    • Tatjana Kopp
    • Marieke Oeffinger (partly Season 3)

In the German version, the names remain the same as in English. Except with:

  • Löwe (Lion)
  • Zwiebel (Onion)
  • Sauerrahm (Sour Cream)

These names are the literal translations of what they mean in English.

Theme song

Main series
Wir sind die Crystal Gems,
Die Retter in der Not
Auch wenn ihr uns nicht glaubt,
wir bringen es ins Lot
Drum dürften alle auf der Welt uns lieben
Garnet, Amethyst, und Pearl und Steven!

English translation:

"We are the Crystal Gems, / the saviors in distress / Even if you don't believe us, / we bring it into balance / So everyone in the world might love us / Garnet, Amethyst, and Pearl and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Dies...
[Amethyst] Dies...
[Pearl] Dies...
[Steven] Dies...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Dies~...
[All] ...ist unsere Zukunft!
Dies ist unsere Zukunft, sie ist schön!
Ich glaub' es kaum, jetzt sind wir hier
Steven Universe Future, das sind wir!
[Peridot] Steven Universe Future!

English translation:

"This is our future! / This is our future, it is beautiful! / I hardly believe it, now we are here / Steven Universe Future, this is us! / Steven Universe Future!"

Ending theme

Love Like You

Singer: Eva Thärichen

Wie du einschätzt das ich bin, wär' ich gern, ich krieg das hin
Ich würd' gerne fast alles tun, könnte sogar lernen zu lieben
Zweifelst du an unserem Glück, wenn du fragst kommst du zurück?
Ich würd' gerne fast alles tun, könnte sogar lernen zu lieben wie du
Wie du...
Lieben wie du...
Ich dachte oft, dass mir was fehlt
Nun weiß ich es ist wahr, du bist einfach so gut, und ich nur sonderbar
Auch wenn du gehst, verehre ich dich
Ich wüsste zu gern, bin ich für dich was besonderes?
Könnt' ich dir ganz nahe sein, ließ ich mich auf vieles ein.
Ich würd' gerne fast alles tun, könnte sogar lernen zu lieben
Bin ich mal nicht gleich soweit gibts deswegen keinen Streit
Ich würd' gerne fast alles tun, könnte sogar lernen zu lieben wie du
So wie du...
Lieb mich wie dich...
Love Like You (Reprise)

Singer: Eva Thärichen

Ich dachte oft, daß mir was fehlt, nun weiß ich, es ist wahr
Du bist einfach so gut, und ich nur sonderbar
Auch wenn du gehst verehre ich dich
Ich wüsste zu gern, bin ich für dich was besonderes?
Könnt ich dir ganz nahe sein? Ließ ich mich auf vieles ein?
Ich würd gerne fast alles tun, könnte sogar lernen zu lieben
Bin ich mal nicht gleich so weit, gibts deswegen keinen Streit?
Alles mögliche würd‘ ich tun, könnte sogar lernen zu lieben
You... You... You... You... (undubbed)
Being Human

Singer: Eva Thärichen

Nur ein wenig Zeit, nur mal etwas Neues ausprobieren
Nur ein wenig Zeit
Ich will mich auf die Zukunft konzentrieren und träum davon
Endlich... Endlich...
Endlich... Menschlich zu sein... Nur ein wenig Zeit, es fehlt mir zwar schwer doch es muss sein
Nur ein wenig Zeit
Diesmal schaffe ich das ganz allein ich träum davon
Hoffe... meinen... eignen... weg zu gehen und
Endlich... Endlich... Endlich... Menschlich zu sein

Cast

Sebastian Fitzner Steven Quartz Universe
Lisa Braun Garnet
Julia Kaufmann Ruby
Amelie Plaas-Link Sapphire
Maximiliane Häcke Amethyst
Wicki Kalaitzi Pearl
Yellow Pearl
Blue Pearl
Victoria Frenz Stevonnie
Anja Stadlober Lapis Lazuli
Peggy Sander Sadie Miller
Sarah Tkotsch Connie Maheswaran
Ilka Teichmüller Priyanka Maheswaran
Peridot
Barb Miller
Eva Thärichen Peridot (singing; Movie)
Rainer Doering Greg Universe
Frank Muth Greg Universe (6)
Dirk Petrick Lars Barriga
Almut Zydra Bismuth
Joseline Gassen White Diamond (1st Voice)
Christin Marquitan White Diamond (2nd Voice)
Silke Matthias Yellow Diamond
Melanie Isakowitz Blue Diamond
Friedel Morgenstern Spinel
Katy Karrenbauer Jasper
Judith Steinhäuser Jasper (93+)
Melanie Hinze Rose Quartz
Sabine Winterfeldt Holly Blue Agate
Cathlen Gawlich Aquamarine
Cornelia Waibel Opal
Denise Gorzelanny Sugilite
Judith Hoersch Sardonyx
Tanya Kahana Smoky Quartz
Sascha Oliver Bauer Steg
Katharina Spiering Emerald
Nina Herting Rhodonite
Katja Schmitz Fluorite
Anja Rybiczka Kiki Pizza
Imtiaz Haque Kofi Pizza
Julien Haggége Sauerrahm
Doug Maheswaran
Lutz Schnell Mr. Fryman
Marcel Mann Peedee Fryman
Patrick Baehr Ronaldo Fryman
Stefan Staudinger Bill Dewey
Patrick Keller Buck Dewey
Oliver Siebeck Harold Smiley
Arne Stephan Kevin
Nadine Heidenreich Vidalia

Sweden

The Swedish dub is currently on HBO Nordic and on HBO Max Nordic. Done in SDI Media Sweden. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: Filmen) premiered on January 15, 2021. Steven Universe Future (Steven Universe: Framtid) aired for the first time on January 17, 2022 via TV.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • SDI Media Sweden
  • Dubbing director and translator
    • David Schlein-Andersen

Characters' names translated into Swedish

  • Granat (Garnet)
  • Rubin (Ruby)
  • Safir (Sapphire)
  • Ametist (Amethyst)
  • Pärlan (Pearl)
  • Jaspis (Jasper)
  • Småsten (Pebbles)
  • Rosa Diamant (Pink Diamond)
  • Gul Diamant (Yellow Diamond)
  • Blå Diamant (Blue Diamond)
  • Vit Diamant (White Diamond)

Theme song

Main series
Season 1
Vi är de magiska väktarna
Vi räddar världen titt som tätt
Det är inte alltid lätt
Vi kommer på nåt sätt
Det är därför folket på vår jord tror på
Granat och Ametist och Pärlan och Steven!

English translation:

"We are the magical guardians / We save the world every now and then / It isn't always easy / We'll figure out a way / That's why the people on our Earth believe in / Garnet, and Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Season 2
Vi är kristallerna!
Vi räddar alla jämt
Och tror du ej vi kan
Ser vi det som ett skämt!
Det är därför folket i vår värld, dem tror på
Granat, Ametist och Pärlan och Steven!

English translation:

"We are the crystals! / We save everyone all the time / and if you think we can't / we'll see it as a joke! / That's why the people in this world, they believe in / Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Vi...
[Amethyst] Vi...
[Pearl] Vi...
[Steven] Vi...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Vi~...
[All] ...är i vår framtid!
Vi är här i vår framtid den är ljus!
Va stor att vi har kommit hit
Steven Universe Framtid, här är vi!
[Peridot] Steven Universe Framtid!

English translation:

"We are in our future! / We are here in our future, it is bright! / How great that we have come here / Steven Universe Future, here we are! / Steven Universe Future!"

Ending theme

Love Like You

The "Adore You" part was replaced by the version heard on Full Disclosure (in fact, it was layered on top of the instrumental of "Adore You"). The "Right By You" part was replaced by the version heard on Full Disclosure. The first part of "How Long It Took" is currently lost.
Singer: ???

Om jag kunde ge till dig, en del av allt du ser i mig
Ja, då klarar jag vad som helst, då vet jag vad kärleken är
Kan jag vara hälften av, allt du tror jag klarar av
Ja, då klarar jag vad som helst, då vet jag vad kärleken är, som du
Som du...
Åh, som du...
Förr trodde jag att jag var stygg och det vet jag idag
För, så snäll som du är, det kan jag aldrig vara
— [Look at you go, I just adore you, I wish that I knew]
— [What makes you think I'm so special]
— [If I could begin to do something that does right by you]
— [I would do about anything, I would even learn how to love]
— [When I see the way you look, shaken by how long it took]
— [I could do about anything]
Till och med att visa mig svag för dig
Svag för dig...
Kärlek som du...
Love Like You (Reprise)

Singer: ???

Nu vet jag helt säkert, att jag har något mörkt inom mig
För du lyser så klart och jag är inte som dig
Se på dig vad du är fantastisk,
och om jag förstod hur, du kan du se någonting i mig
Om jag fick visa dig att du har en vän i mig
Jag kan lära mig vad som helst, till och med att känna kärlek
När jag ser hur du ser ut häpen att jag kom till slut
Jag kan lära mig vad som helst, till och med att känna kärlek
You... You... You... You... (undubbed)

Cast

Nick Atkinson Steven Quartz Universe
Emma Lewin Sundberg Pärlan
Anna Hedlund Ametist
Matilda Smedius Ametist (Movie)
Mimmi Sandén Ametist (Future)
Cecilia Skogholt Granat
Mattias Knave Greg
Emelie Clausen Connie
Rose Quartz
Frida Öhrn Bismuth
Emil Smedius Lars
Josefina Hylén Peridot
Lapis Lazuli
Jaspis
Annica Smedius Rose Quartz
Josefine Götestam Spinel

Italy

Steven Universe aired for the first time on May 12, 2014. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: Il Film) premiered on March 20, 2020. Steven Universe Future premiered the first 6 episodes on October 9, 2020, one year later, the rest of the 14 episodes was released starting on October 11, 2021 and finishing airing "I Am My Monster" on October 17, 2021.

Dubbing Information

  • Dubbing directors
    • Pierluigi Astore
    • Monica Bertolotti
  • Translators
    • Giorgio Tausani
    • Daniele Calabrò
  • Voice-over
    • Riccardo Suarez

The terminology in the adaptation of the Italian dubbing

Episodes 42 through 52 appear to have utilized a different translation team, as some terminology and names were changed before reverting by Season 2.

  • Perla (Pearl)
  • Ametista (Amethyst)
  • Quarzo Rosa (in season 1; it remains "Rose Quartz" since season 2) (Rose Quartz)
  • Scaramillo (Centepeetle)
  • Nefrite (Nephrite)
  • Cipollo (Onion)
  • Vidalia (Vidalia)
  • Panna acida (Sour cream)
  • Olo-perla (Holo-Pearl)
  • Lapislazzuli (Lapis Lazuli)
  • Rubino (Ruby)
  • Zaffiro (Sapphire)
  • Jasper (Jasper)
  • Bismuth (Bismuth)
  • Peridot (Peridot)
  • Quarzo Arcobaleno (Rainbow Quartz)
  • Quarzo Fumé (Smoky Quartz)
  • Sardonice (Sardonyx)
  • Alessandrite (Alexandrite)
  • Malachite (Malachite)
  • Sugilite (Sugilite)
  • Opale (Opal)
  • Spinel (Spinel)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Diamante Giallo (Yellow Diamond)
  • Diamante Blu (Blue Diamond)
  • Diamante Bianco (White Diamond)
  • Acquamarina (Aquamarine)
  • Topazio (Topaz)
  • 'Crystal Gems' remained the same as in english, but sometimes they are called Gemme di cristallo or Gemme cristalline (in Attack the light).

Theme song

Main series
Noi siam le Crystal Gems,
abbiam la soluzione
contro ogni avversità
con determinazione
difenderemo il mondo che già crede
in Garnet, Ametista, e Perla e Steven!

English translation:

"We are the Crystal Gems, / We have the solution / Against every adversity, / With determination / We'll defend the world that, already believes / in Garnet, Amethyst, and Pearl and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] No...
[Amethyst] No...
[Pearl] No...
[Steven] No...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Noi~...
[All] ...qui nel futuro!
Siamo qui nel futuro, oramai!
Ed io non so se crederci
Steven Universe Future, siamo qui!
[Peridot] Steven Universe Future!

English translation:

"We, (are) here in the future! / We are here in the future, now! / And I don't know whether to believe it / Steven Universe Future, we are here! / Steven Universe Future!"

Ending theme

The Italian version didn't dub Being Human. The reason for this is unknown.

Love Like You

Singers: ???

Se potessi anch'io sarei la metà di ciò che sei,
In un attimo riuscirei ad amare come fai tu
Vedo che ti chiedi se tornerò accanto a te
E mi sembra d'un tratto che posso amare anch'io come fai con me
Con me...
Sì mi piaci tu...
Adesso so che sono io la cattiva perché tu
sei buono e così differente da me
Guardati un po' io già ti adoro
mi chiedo perché per te io sono speciale
Se potessi anch'io sarei la metà di ciò che sei
in un attimo riuscirei ad amare come fai tu
Mentre il tempo ha trasformato il tuo aspetto ho pensato
Che adesso io riuscirei ad amare come sai fare tu
Solo tu...
Voglio che mi ami...
Love Like You (Reprise)

Singers: ???

Adesso so che sono io la cattiva perché tu,
sei buono e così differente da me
Guardati un po' io già ti adoro
Mi chiedo perché per te io sono speciale
Se potessi anch'io sarei la metà di ciò che sei
in un attimo riuscirei ad amare come fai tu
Se potessi anch'io sarei la metà di ciò che sei
in un attimo riuscirei ad amare come fai tu
You... You... You... You... (undubbed)

Cast

Riccardo Suarez Steven Quarzo Universe
Valentina Favazza Garnet
Monica Vulcano Rubino
Deborah Ciccorelli Zaffiro
Francesca Manicone Perla
Perla Gialla
Perla Blu
Perla Rosa
Mega Perla
Vanda Rapisardi Perla (singing) (58+)
Eva Padoan Ametista
Franco Mannella Greg Universe
Alessandra Chiari Rose Quartz (35-74)
Maura Cenciarelli Rose Quartz/Pink Diamond (94+)
Giulia Tarquini Connie
Stevonnie (89+)
Emanuele Ruzza Lars
Lidia Perrone Sadie Miller
Rachele Paolelli Peridot (36, 44)
Gilberta Crispino Peridot (51+)
Eleonora Reti Lapislazzuli
Anna Cugini Bismuth
Perla Liberatori Jenny Pizza
Kiki Pizza (10-47)
Claudia Scarpa Kiki Pizza (59+)
Ivan Andreani Kofi Pizza
Vittorio Guerrieri Panna Acida
Cristina Poccardi Vidalia
Monica Bertolotti Diamante Bianco
Vidalia (48)
Acquamarina (127, 128)
Topazio
Alexandrite (79)
Quarzo Fumé (101, 105)
Letizia Ciampa Quarzo Fumé (157-160+)
Monica Volpe Acquamarina (129+)
Elena Perino Zircone Blu
Zircone Giallo
Irene Di Valmo Alexandrite (32)
Emilia Costa Smeraldo
Veronica Puccio Stevonnie (37)
Chiara Oliviero Sardonice
Rodonite
Stevonnie (singing)
Alessio Nissolino Marty
Antonio Angrisano Mr. Fryman
Mattia Nissolino Peedee Fryman
Marco Bassetti Ronaldo Fryman
Gabriele Trentalance Bill Dewey
Gianluca Crisafi Buck Dewey
Antonella Alessandro Jasper
Germana Savo Diamante Giallo
Renata Fusco Diamante Giallo (singing)
Giò Giò Rapattoni Diamante Blu
Diamante Giallo (singing; Movie)
Roberta Greganti Opale
Tiziana Avarista Sugilite
Margherita De Risi Spinel
Giorgio Paoni Steg

Portugal

The Portuguese version of Steven Universe aired for the first time on June 1, 2014. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: O Filme) premiered on July 3, 2020 via CN Premium and on August 29, 2020 via TV. Steven Universe Future (Steven Universe: Futuro) premiered all the episodes on September 18, 2021 via HBO Portugal.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • Cinemágica, Lda. (Vila Nova de Gaia, Porto)
  • Dubbing directors
    • Raquel Rosmaninho
    • Mário Santos
  • Translators
    • Zélia Santos
    • Cláudia Pereira (Future)
  • Musical adaptator
    • João Guimarães
  • Musical directors
    • João Guimarães
    • Nuno Martins
  • Voice-over
    • Sissi Martins

The Characters' names translated into European Portuguese

  • Pérola (Pearl)
  • Ametista (Amethyst)
  • Granate (Garnet)
  • Rubi (Ruby)
  • Safira (Sapphire)
  • Leão (Lion)
  • Quartzo Arco-Íris (Rainbow Quartz)
  • Opala (Opal)
  • Quartzo Fumado (Smoky Quartz)
  • Pedra do Sol (Sunstone)
  • Obsidiana (Obsidian)
  • Rosa Quartzo (Rose Quartz)
  • Bismuto (Bismuth)
  • Lápis-Lázuli (Lapis Lazuli)
  • Jaspe (Jasper)
  • Malaquite (Malachite)
  • Diamante Azul (Blue Diamond)
  • Diamante Amarelo (Yellow Diamond)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Pérola Azul (Blue Pearl)
  • Pérola Amarela (Yellow Pearl)
  • Pérola Branca (White Pearl)
  • Holly Ágata Azul (Holly Blue Agate)
  • Cornalina (Carnelian)
  • Água-Marinha (Aquamarine)
  • Topázio (Topaz)
  • Esmerlda (Emerald)
  • Gémeas Rutilo (Rutile Twins)
  • Rodonite (Rhodonite)
  • Jade Limão (Lemon Jade)
  • Espinela (Spinel)
  • Aglomerado (Cluster)
  • Centípoda (Centipeedle)
  • Cãocoptero (Dogcopter)
  • Cauda Amarelha (Yellowtail)
  • Chantilli (Sour Cream)
  • Pirata (Eyeball)
  • Doutora (Doc)
  • Perninha (Leggy)
  • Braçinho (Army)
  • Barriga (Navy)

Theme song

Main series
Somos as Joias de Cristal!
Viemos p'ra ajudar.
E se achares que não...
Tu vais-te espantar!
Os habitantes deste mundo, acreditam...
Na Granate, Ametista e Pérola, e no Steven!

English translation:

"We are the Crystal Gems! / We're here to help. / And if you think we're not... / You will be amazed! / The people of this world*, believe... / in Garnet, Amethyst and Pearl, and in Steven!"

*Literally "the residents".

Steven Universe Future
[Garnet] E-...
[Amethyst] E-...
[Pearl] E-...
[Steven] E-...
[Lapis, Peridot and Bismuth] E~...
[All] ...Estamos aqui no futuro!
Estamos aqui no futuro a desfrutar!
E foi tão bom aqui chegar
Estamos aqui no futuro pra ficar!
[Peridot] Estamos aqui no futuro!

English translation:

"We are here in the future! / We are here in the future to enjoy! / And it was so good to get here / We are here in the future to stay! / We are here in the future!"

Ending theme

The Portuguese version didn't dub Love Like You nor Love Like You (Reprise). They dubbed Being Human though; maybe this is because Future was first released on HBO Portugal.

Being Human

Singer: Helena Neto

Só por um momento, algo diferente desta vez
Só por um momento
Algo diferente do que vês, estou a sonhar
Em ser... Em ser...
Ser... Ser humano... Só por um momento, algo diferente que eu preciso
Só por um momento
Algo que parece o paraíso, sonho em ser
Algo... Algo... Algo... Algo diferente
Ser... Ser... Ser... Ser humano

Cast

Sissi Martins Steven Quartzo Universe
Safira
Stevonnie
Abóbora
Jade Limão
Isabel Queirós Pérola
Alexandrite (6th short)
Pérola Amarela
Pérola Rosa
Raquel Rosmaninho Granate
Rubi
Rubis
Alexandrite
Peedee Fryman
Nanefua Pizza
Holly Blue Agate
Percy
Pequeno Mordomo
Fluorite
Obsidiana
Bluebird
Marta Mota Ametista
Sugilite
Ametistas
Alexandrite (6th short)
Cornalina
Quartzo Fumado
Padparadscha
Joana Carvalho Rosa Quartzo / Diamante Rosa
Connie Maheswaran
Paulette
Sardonyx
Opala
Vânia "Blubird" Pereira Lápis-Lázuli (25-135)
Peridot (36-144)
Pérola (singing) (86)
Sadie Miller (singing) (69-126)
Malaquite
Água-marinha
Zircónia (Promotora)
Teresa Queirós Lápis-Lázuli (145+)
Peridot (150+)
Jaspe Franzina
Zircónia (Defesa)
Gémeas Rutilo
Joana Africano Diamante Branco
Pérola Azul
Sadie Miller (singing) (137+)
Isabel Carvalho Espinela
Água-marinha
Ângela Marques Diamante Amarelo
Martha Barriga
Alexandra Gabriel Diamante Azul (114-155)
Topázio
J-10
Sunshine Justice
Flora Miranda Diamante Azul (157+)
Nefrite
Rodrigo Santos Greg Universe
Bill Dewey
Rute Pimenta Sadie Miller
Kiki Pizza
Teresa Arcanjo Jaspe
Malaquite
Priyanka Maheswaran
Esmeralda
Helena Neto Diamante Amarelo (singing)
Opala (singing) (Movie)
Rita Sasi Pérola (singing) (Movie)
Pedro Manana Lars Barriga
Jamie
Buddy Buddwick
Clara Nogueira Bismuto
Tiago Araújo Steg
Quartzo Arco-íris 2.0
Isabel Nunes Rodonite
Pedra do Sol
Jenny Pizza
Vidália
Ivo Bastos Harold Smiley
Chantili
Yellowtail
Lâmina Solitária
Pedro Mendonça Sr. Fryman
Marty
Cãocoptero
Rui Oliveira Kofi Pizza
Dante Barriga
Luís Araújo Buck Dewey
Doug Maheswaran
Márcia Correia Gémeas Rutilo
Mário Santos Kevin
Rúben Madureira Ronaldo Fryman
Jorge Mota Quentin Frowney
Raúl Pereira Chunk Truck
Zélia Santos Barbara Miller

Hungary

The Hungarian version of Steven Universe started airing on October 14, 2014. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: A Film) premiered on May 9, 2020. Steven Universe Future (Steven Universe: Az új világ) started airing on September 6, 2021.

Dubbing Information

  • Dubbing studios
    • Digital Media Services (1-42) (Budapest, Porto)
    • SDI Media Hungary (43+) (Budapest, Porto)
  • Dubbing directors
    • Tibor Vági (1-42)
    • Rajz Katalin Dezsőffy (43+)
  • Musical adaptator and director
    • Kálmán Weichinger (86+)
  • Mixing
    • László Nemes (1-42)
    • Kálmán Weichinger (43+)
  • Producers
    • Ildikó Masoll (1-42)
    • Varga Fruzsina (43-145)
    • Marjay Szabina (146+)

The characters' names and terminology translated into Hungarian

  • Gránát (Garnet)
  • Ametiszt (Amethyst)
  • Gyöngy (Pearl)
  • Rózsa Kvarc (Rose Quartz)
  • Oroszlán (Lion)
  • Sárga Gyémánt (Yellow Diamond)
  • Kék Gyémánt (Blue Diamond)
  • A Gubanc (The Cluster)
  • Opál (Opal)
  • Szivárvány Kvarc 2.0 "Szivárvány" (Rainbow Quartz 2.0 or just "Rainbow")
  • Füst Kvarc (Smoky Quartz)
  • Roncsolódott ékkövek (Corrupted Gems)
  • Bizmut (Bismuth)
  • Hagyma (Onion)
  • Tejföl (Sour Cream)
  • Padparadsa (Padparadscha)
  • Napkő (Sunstone)
  • Obszidián (Obsidian)
  • Jáspis / Sometimes "Jasper" (Jasper)

Theme song

Main series
Nézd! Az, ki el nem hagy
A nagy gyémánt csapat
Mi még nem vesztettünk
És mindig ott leszünk
Az emberek úgy hisznek mint, Úgy hisznek,
Gránátban, Ametisztben, Gyöngyben, és Stevenben!

English translation:

"Look! Those, who never leave you, / the big diamond team, / we didn't lose yet, / and we'll always be there, / The people believe in like, they believe so, in Garnet, in Amethyst, in Pearl, and in Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Né...
[Amethyst] Né...
[Pearl] Né...
[Steven] Né...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Nézd~...
[All] ...E nap is eljött!
Végre e nap is eljött és oly szép
El sem hiszem, hát itt állunk
Steven Universe nagy lett, itt vagyunk!
[Peridot] Steven Universe nagy lett!

English translation:

"Look, this day has also come! / Finally this day has also come and it's so pretty / I can't believe it, we're standing here / Steven Universe became great, here we are! / Steven Universe became great!"

Ending theme

The lyrics for Love Like You (Reprise) are currently lost.

Love Like You

Singers: ???, Zsanett Andrádi, Nádasi Veronika

Lenne bár csak fél-igaz, mit te rólam állítasz
Hiszen bárhogy is tanulok, nem tudok szeretni se úgy
Érzem ezt, ha elmegyek, várod már, hogy itt legyek
Tudom, bárhogy is tanulom, nem tudok szeretni se úgy, mint te
— [Like You]
Úgy, mint te...
Boldog vagyok, amíg leszek, most már bízvást tudom, hogy
nagyszerű vagy. Nincs is olyan, mint te
Ha menned kell, ajtó leszek. Hogyha újat akarsz,
csak jót gondolj mindig rólam
Bárcsak én lehetnék az, akit legjobbnak tartasz
Aki akármit megtehet. Bárcsak én is úgy szeretnék
Bármikor, ha rám ragyog fényed, rögtön jól vagyok
Tudom, bárhogy is tanulok, nem tudok szeretni se úgy, mint te
Úgy, mint te...
Mindig együtt...
Being Human

Singer: ???

Csak egy kicsikét, valahova messze elmennék
Csak egy kicsikét
Valahova messze mennék, mondd hogy elviszel
Menjünk... Menjünk...
Menjünk... Légy hát ember... Csak egy kicsikét, valahova messze elmennék
Csak egy kicsikét
Valahova messze mennék, mondd hogy elviszel
Menjünk... Menjünk... Menjünk... Menjünk innen el
(humming) [Being... Being... Being...] Légy hát ember

Cast

Gergő Bogdán Steven Kvarc Universe
Szivárvány
Gereben Nagy Steven Kvarc Universe (singing) (49, 86+)
Veronika Nádasi Gránát
Rubin (74)
Zafír (64)
Andrea Laudon Rubin (52)
Lapis Lazuli (Movie)
Pupos Tímea Rubin (64)
Zafír (74)
Viktória Vági Gyöngy
Szilágyi Csenge Kék Gyöngy
Sárga Gyöngy
Adrienn Pekár Ametiszt
Szugilit
Lilla Hermann Ametiszt (singing) (Movie)
Sadie Miller (1st Voice)
Aquamarine
János Megyeri Greg Universe
Andor Potocsny Greg Universe (singing)
Lars (singing)
Lamboni Anna Jasper (51)
Lapis Lazuli
Zsanett Andrádi Gyöngy (singing)
Rózsa Kvarc (2nd voice)
Peridot (36)
Lapis Lazuli (singing)
Eszter Anna Sipos Peridot (44+)
Bertalan Ágnes Sárga Gyémánt (77-118)
Csere "Ági" Ágnes Sárga Gyémánt (130+)
Anna Peller Sárga Gyémánt (singing)
Kocsis Mariann Kék Gyémánt
Fanni Faluvégi Kék Gyémánt (singing)
Erika Náray Fehér Gyémánt (singing)
Enikő Dobó Sadie Miller (3rd Voice)
Krisztina Nádorfi Peridot (singing)
Nanefua (singing)
Dorina Martinovics Füst Kvarc
Ilona Kassai Nanefua
Levente Juhász Steg
Eke Angéla Szardonix
Sadie Miller (2nd Voice)
Eszter Sirkó Bizmut (singing)
Bognár Gyöngyvér Bizmut
Ilona Molnár Spinel
Zsazsa Réthy[6] Spinel (singing)
Andor Potocsny Greg Universe (singing)
Bori Csuha Sadie Miller (singing) (157-160)
Stevonnie (singing) (156)
Lapis Lazuli (singing)
Connie Maheswaran

Netherlands

Steven Universe aired for the first time on August 17, 2014. Steven Universe: The Movie premiered on May 31, 2020. Steven Universe Future (Steven Universe: Toekomst) began airing on September 6, 2021.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • SDI Media (Amsterdam - The Netherlands)
  • Dubbing directors
    • Ilse Vet
    • Vincent Rampen
    • Vincent Vereslt
  • Translators
    • Paul-Richard Disbergen
    • Marijke de Jong

The characters' names translated into Dutch

  • Granaat (Garnet)
  • Amethist (Amethyst)
  • Parel (Pearl)
  • Sugiliet (Sugilite)
  • Leeuwtje (Lion)
  • Rozen Kwarts, Roos (Rose Quartz, Rose)
  • Fred (Greg)
  • Alexandriet (Alexandrite)
  • Opaal (Opal)
  • Peridoot (Peridot)
  • Jaspis, Jasper (Jasper)
  • Lazuur (Lapis)
  • Robijn (Ruby)
  • Saffier (Sapphire)
  • Malachiet, Malachite (Malachite)
  • Uiknul (Onion)
  • Zure Room (Sour Cream)
  • Maarten (Marty)
  • Meneer Lachebek, Meneer Smiley (Harold Smiley)
  • Bismut (Bismuth)
  • Roze Diamant, Roze (Pink Diamond)
  • Gele Diamant, Gele, Geel (Yellow Diamond)
  • Blauwe Diamant, Blauwe, Blauw (Blue Diamond)
  • Witte Diamant, Wit (White Diamond)
  • Nefriet, Centikever (Nephrite, Centipeedle)
  • Rook Kwarts (Smoky Quartz)
  • Regenboog Kwarts (Rainbow Quartz)
  • Zonnesteen (Sunstone)
  • Sneeuwvlok Obisidaan (Obsidian)

Theme song

Main series
Wij zijn van edelsteen,
gehard door avontuur,
en als dat nodig is
dan gaan wij door het vuur.
En daarom kan dus iedereen vertrouwen
op Granaat, Amethist, en Parel, en Steven!

English translation:

"We are made of gemstone / hardened by adventure / and if it's necessary / we go through the fire / And that's why everyone can trust / on Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Wij...
[Amethyst] Wij...
[Pearl] Wij...
[Steven] Wij...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Wij~...
[All] ...zijn uw toekomst!
Kijk naar ons in de toekomst. Ga je mee?
Hier zijn wij, gekomen, van zover
Steven Universe Toekomst, hier zijn wij!
[Peridot] Steven Universe Toekomst!

English translation:

"We are your future! / Look to us in the future. Are you coming? / Here we have come so far / Steven Universe Future, here we are! / Steven Universe Future!"

Ending theme

The lyrics of Love Like You and Love Like You (Reprise) are currently unknown.

Being Human

Singers: Nathalie Haneveld and Anneke Beukman

Dan nog even dit, kleine melodietje tot besluit
Het is alweer klaar
En dan tot slot een liedje voor het slapen gaan
Hi-hi... Hi-hi...
Even... Even mens zijn... Weet je wat het is? Het is iets wat ik zelf ontdekken wil
Weet je wat het is?
Dit is wat er werkelijk toe doet, ik moet nu echt even
Even... Even... Even... Even weg van hier
Even... Even... Even... Even mens zijn

Cast

Jary Beekhuizen Steven Kwarts Universe
Mitch Wolterink[7] Steven Kwarts Universe (singing) (Movie)
Meghna Kumar Granaat
Connie Maheswaran
Saffier
Opaal
Tineke Blok Parel
Cynthia de Graaff Amethist
Lapis Lazuli
Donna Vrijhof Peridoot
Jaspis (62+)
Witte Diamant
Anneke Beukman Robijn
Sadie Miller
Stevonnie
Fred Meijer Lars (108+)
Fred Universe (109)
Thijs van Aken Lars
Huup Dikstaal Fred Universe
Burgemeester Doepie
Hilde de Mildt Gele Diamant
Joanne Telesford Bismut
Rookkwarts
Tony Neef Steg
Kiki Koster Smaragd
Frans Limburg Andy DeMayo
Lizemijn Libgott Robijn (Navie)
Elaine Hakkaart Aquamarijn
Carré Albers Spinel

Poland

Steven Universe aired on August 16, 2014. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: Film) premiered on May 17, 2020. Steven Universe Future (Steven Universe: Przyszłość) premiered on September 20, 2021.

SDI Media Poland, the second studio, changed some of the voices, for example Lapis Lazuli, Connie's parents, Sadie, Peridot, Rose and Mayor Dewey. They also changed Homeworld translation, which was "Macierzysty Świat", but now it is left in English.

Dubbing Information

  • Dubbing studios
    • Studio Sonica (1-42) (Warsaw)
    • SDI Media Poland (43+) (Warsaw)
  • Dubbing directors
    • Jerzy Dominik (1-42)
    • Agnieszka Zwolińska (43+)
  • Translators
    • Joanna Kuryłko (1-42)
    • Anna Izdebska (43+)
  • Mixing
    • Maciej Brzeziński (1-42)
    • Łukasz Fober
  • Production organization
    • Dorota Furtak-Masica (1-42)
    • Walentyna An (43+)

The characters' names translated into Polish

  • Granat (Garnet)
  • Perła (Pearl)
  • Ametyst (Amethyst)
  • Perydot (Peridot)
  • Jaspis (Jasper)
  • Rubin (Ruby)
  • Szafir (Sapphire)
  • Stonogożuk, Nefryt (Centipeetle, Neprithte)
  • Niebiański Żuk (Heaven Beetle)
  • Ziemski Żuk (Earth Beetle)
  • Sardonyks (Sardonyx)
  • Sugilit (Sugilite)
  • Aleksandryt (Alexandrite)
  • Lew / Lewek (Lion)
  • Kwaśna Śmietana (Sour Cream)
  • Rose Kwarc (Rose Quartz)
  • Malachit (Malachite)
  • Żółty / Żółta Diament, Żółta (Yellow Diamond)
  • Żółta Perła (Yellow Pearl)
  • Tęczokwarc (Rainbow Quartz)
  • Zlepek (Cluster)
  • Cebula (Onion)
  • Kwarc Dymny (Smoky Quartz)
  • Niebieski / Niebieska Diament, Niebieska (Blue Diamond)
  • Niebieska Perła (Blue Pearl)
  • Różowy / Różowa Diament, Różowa (Pink Diamond)
  • Różowa Perła (Pink Pearl)
  • Bizmut (Bismuth)
  • Niebieska Agat (Holly Blue Agate)
  • Karneol (Carnellian)
  • Akwamaryn (Aquamarine)
  • Niebieska Cykronia (Zircon Defense)
  • Żółta Cyrkonia (Zircon Prosecuting)
  • Defekty (Off Colors)
  • Rutylowe Bliźniaczki (Rutile Twins)
  • Fluoryt (Fluorite)
  • Rodonit (Rhodonite)
  • Padparadża (Padparascha)
  • Szmaragd (Emerald)
  • Biały / Biała Diament, Biała (White Diamond)
  • Biała Perła (White Pearl)
  • Tęczokwarc 2.0 (Rainbow Quatrz 2.0)
  • Skaleń Słoneczna (Sunstone)

Theme song

Main series
My, to klejnotów blask
Gdy walki przyjdzie czas
To choćbyś wątpił w nas,
My złu nie damy szans!
Dlatego właśnie cały świat uwierzy
W Granat, Ametyst, i Perłę i w Stevena!

English translation:

"We are the shine of gems / When the battle time comes / Then even if you doubt us / We won't give evil a chance / That's why the whole world will believe / In Garnet, Amethyst, and Pearl and Steven!"

Extended version
Z nas każdy klejnot ma
Świat ratujemy ten
Kto nie docenia nas
Ten mocno zdziwi się
Dziś świat już wie, że bronią go gorliwie
Granat, Ametyst, Perła i Steven!

English translation:

"Each one of us has a gem / We are saving this world / Who doesn't appreciate / Will be very surprised / Today the world already knows that it's earnestly protected / (by) Garnet, Amethyst, Pearl and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Hej...
[Amethyst] Hej...
[Pearl] Hej...
[Steven] Hej...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Hej~...
[All] ...witaj nam jutro!
Witaj nam lepsze jutro, jasny czas!
To cud że znów jesteśmy tu
Steven Universe Przyszłość, jasny dniu!
[Peridot] Steven Universe Przyszłość!

English translation:

"Hey, welcome our future! / Welcome our better future, a bright time! / It's a miracle we're here again / Steven Universe Future, it's a bright day! / Steven Universe Future!"

Ending theme

Love Like You

Singer: Magdalena Wasylik

Chciałabym pewnego dnia w Twoich się pojawić snach
Ideałem twym zawsze być wtedy kochać bym mogła tak
Jeśli dziś zapytasz mnie co takiego robić chcę
z Tobą mogłabym nudzić się, wtedy kochać bym mogła tak jak ty
— [Like You] (left in instrumental)
Och jak ty...
Czułam że zła jestem od lat lecz mam pewność od dziś
bo dobroci masz w brud i nie jestem jak ty
Idziesz, a ja patrzę za Tobą i w ciąż dziwię się,
że Ty tak bardzo mnie lubisz
Jeśli dziś zapytasz mnie co takiego robić chcę
z Tobą mogłabym nudzić się zrozumiałabym słowo Miłość
Zerkasz tu a ja to wiem twe spojrzenie jest jak sen
mogę za nie tak wiele dać chętnie się nauczę jak kochać mam
Kochać mam...
Kochać jak Ty...
Love Like You (Reprise)

Singer: Magdalena Wasylik

Czułam że zła jestem od lat lecz mam pewność od dziś
Bo dobroci masz w brud i nie jestem jak ty
Idziesz a ja patrzę za Tobą i w ciąż dziwię się
Że Ty tak bardzo mnie lubisz
Zerkasz tu a ja to wiem twe spojrzenie jest jak sen
Mogę za nie tak wiele dać chętnie się nauczę jak kochać
Jeśli dziś zapytasz mnie co takiego robić chcę
Z Tobą mogłabym nudzić się chętnie się nauczę jak kochać
You... You... You... You... (undubbed)
Being Human

Singer: Magdalena Wasylik

Marzę o tym dziś, co za chwilę w życiu zdarzy się
Marzę o tym dziś,
Marzę o tym co za chwilę w życiu zdarzy się
Płynę... Płynę...
Płynę... Jadę dokąd chcę... Mam dla siebie czas, tylko tyle dzisiaj trzeba mi
Mam dla siebie czas,
Marzę o wolności, kiedy auto szosą mknie
Jadę... Jadę... Jadę... Jadę dokąd chcę
Jestem... Jestem... Jestem... Jestem sobą

Cast

Maciej Falana Steven Kwarc Universe (1-12, 16)
Jan Rotowski Steven Kwarc Universe (14-15, 17+)
Kaktusowy Steven
Arbuzowe Steveny (79, 156)
Percy
Brygida Turowska-Szymczak Ametyst
Opal
Sugilit (20)
Kwarc Dymny
Aleksandryt
Katarzyna Łaska Perła
Mały Lokaj
Żółta Perła
Niebieska Perła
Biała Perła
Różówa Perła
Mega Perła
Agnieszka Kudelska Granat
Aleksandryt
Julia Kołakowska-Bytner Lapis Lazuli (25-26)
Justyna Kowalska Lapis Lazuli (49+) (singing; Movie)
Jenny Pizza (speaking)
Malachit
Paulina Łaba Lapis Lazuli (singing)
Jenny Pizza (singing)
Anna Ułas Jaspis
Malachit
Agata Skórska Perydot (36+)
Bożena Furczyk Perydot (44+)
Nanefua (50+)
Anna Terpiłowska Sardonyks
Sugilit (105)
Andrzej Chudy Greg Universe
Lew (Season 1 only)
Daniel Wojsa Kerry Moonbeam (Mr. Universe singer)
Dorota Furtak-Masica Connie Maheswaran
Córka Mamona
Stevonnie (89+)
Magdalena Pawelec Rubin
Rubiny
Doc
Nóżka
Pępek
Rąsia
Gruszka
Oczko (83, 102-103), Wielka Rubin
Ewa Lachowicz Szafir
Wiśniowa Kwarc
Paulette
Ewa Serwa Żółta Diament
Monika Pikuła Niebieska Diament
Fasolka
Lidia Sadowa Rose Kwarc (35)
Stevonnie (37)
Hoppy
Priyanka Maheswaran (31)
Laura Breszka Rose Kwarc (48+)
Olga Szomańska Rose Kwarc (singing)
Monika Węgiel-Jarocińska Bizmut
Beata Wyrąbkiewicz Spinel
Joanna Domańska Niebieska Agat
Śnieżynka
Mała Larimar
Karolina Bacia Akwamaryn
Izabela Dąbrowska Niebieska Cyrkonia
Żółta Cyrkonia
Ewa Prus Oczko (130)
Angelika Kurowska Padparadża
Milena Staszuk Rutylowe bliźniaczki
Anna Szymańczyk Rodonit
Shep
Joanna Sokołowska J-10
Karneol
Laura Samojłowicz Miły głosik (The Little Voice)
Skiny Jaspis
Jakub Szydłowski Doug Maheswaran (31)
Kwaśna Śmietana
Marty
Bartosz Martyna Doug Maheswaran (43)
Ronaldo Fryman (6-26, 47+)
Joanna Pach Kiki Pizza (18)
Hopper
Kinga Tabor Priyanka Maheswaran (43+)
Maciej Kosmala Dyńka
Doug Maheswaran (125)
W-6
Cieciorka

Morska osa

Krzysztof Szczerbiński Lars
Monika Ambroziak Sadie Miller (1-41)
Kiki Pizza (10)
Agata Paszkowska Sadie Miller (69+)
Agnieszka Fajlhauer Barbara Miller
Vidalia
Janusz Wituch Peedee Fryman
Bartłomiej Magdziarz Ronaldo Fryman (31-41)
Kevin
Michał Malinowski Kevin (89)
Aleksander Sosiński Kevin (138)
Leszek Zduń Jamie (3)
Samotne Ostrze (102-103)
Zoltron
Billy, wilk z Wall Street
gra „Bokser”
Derrick
Przemysław Stippa Jamie (56+)
Grzegorz Drojewski Ricky
Piotr Bąk Dante Barriga
Kofi Pizza (90)
Anna Wodzyńska Jane (90)
Grzegorz Pawlak Wujcio Dobra Rada
Mariusz Czajka Torba Borba
Paweł Ciołkosz Stefek Pizza
Krzysztof Cybiński
Paulina Komenda
Mateusz Kwiecień
Maksymilian Bogumił
Robert Jarociński
Marta Markowicz
Krzysztof Szczepaniak
Łukasz Talik
Additional voices

Norway

Steven Universe (Steven Univers) is currently on HBO Max Nordic. The Norwegian dubbing is done by SDI Media. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: Filmen) premiered on January 15, 2021. Steven Universe Future (Steven Univers: Fremtiden) aired for the first time on January 17, 2022 via TV.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • SDI Media
  • Dubbing directors
    • Audhild Jerdal
    • Lars Dahl Dolva
    • Per Vigmostad
    • Bård Høvik
  • Translator
    • Håvard Hodne

The characters names translated into Norwegian

  • Steven Univers (Steven Universe)
  • Granat (Garnet)
  • Perle (Pearl)
  • Ametyst (Amethyst)
  • Rubin (Ruby)
  • Safir (Sapphire)
  • Jaspis (Jasper)
  • Regnbuekvarts (Rainbow Quartz)
  • Rose Kvarts (Rose Quartz)
  • Løken (Onion)
  • Lapisstein (Lapis Lazuli)
  • Gul Diamant (Yellow Diamond)
  • Hvit Diamant (White Diamond)
  • Blå Diamant (Blue Diamond)
  • Rosa Diamant (Pink Diamond)

The dub confuses the names of all characters, from the Norwegian "Steven Univers" to the English "Steven Universe" and calling the other main characters by their original names and sometimes their translated names. Norwegian dubs of cartoons normally don't translate all names and just pronounce them the English way, maybe explaining the inconsistency in the Norwegian Steven Universe dub.

Theme song

Main series
Vi, krystallsteinene,
kan alltid redde deg
og om du tviler vil, vi alltid finne vei
og derfor stoler verden på, å reddes
av Granat, Ametyst, og Perle, og Steven!

English translation:

"We, the Crystal Stones, / can always save you / And if you doubt will / We always find a way / And that's why the world trusts / To be saved by / Garnet, Amethyst, Pearl, and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Vi...
[Amethyst] Vi...
[Pearl] Vi...
[Steven] Vi...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Vi~...
[All] ...er i en fremtid!
Er i en fremtid som er lys!
Ah, tenk at vi nå er helt fri
Steven Universe Future, her er vi!
[Peridot] Steven Universe Future!

English translation:

"We are in a future! / Is in a future that is bright! / Ah, imagine that we are now completely free / Steven Universe Future, here we are! / Steven Universe Future!"

Ending theme

Love Like You

The "Right By You" part was left with the vocals of "Adore You" but using the "Right By You" instrumental.
Singers: ???

Hvis jeg kunne bli litt mer, av det som du tror du ser
Kan jeg gjøre alt det jeg vil, til og med Forstå kjærlighet
Når jeg ser hvordan du er, som lurer på når jeg er der
Kan jeg gjøre alt Jeg vil, til og med forstå kjærlighet som deg
Som deg...
Jeg, oss to...
Har alltid trodd jeg var litt slem, nå vet jeg det er sant
For du er jo så god, det er knapt til å tro
Se på deg nå, du er så vakker, jeg kan ikke tro
at du syns at jeg er utrolig
— [If I could begin to do something that does right by you]
— [I would do about anything, I would even learn how to love]
Glad jeg så deg går, brustet av så mange år
Kan jeg gjøre alt det jeg vil
til og med forstå kjærlighet som deg
Kjærlighet...
Elske som deg...
Love Like You (Reprise)

Singer: ???

Har alltid trodd jeg var litt slem, nå vet jeg det er sant
For du er jo så god, det er knapt til å tro
Se på deg nå du er så vakker
jeg kan ikke tro at du syns jeg er utrolig
om det er noe jeg kan gjøre som er lett for deg
Kan jeg gjøre alt det jeg vil til og med forstå kjærlighet
Glad jeg så deg går, brustet av så mange år
Kan jeg gjøre alt det jeg vil til og med forstå kjærlighet
You... You... You... You... (undubbed)

Cast

Lucas Leon Svaet Holter Steven Universe
Renate Holm Granat
Johanna Dahl Brynne Ametyst
Rose Kvarts
Sarah MacDonald Berge Perle (season 1-3)
Emilie Christensen Perle (season 4+)
Mona Grenne Banterla Connie Maheswaran
Peridot
Sadie Miller
unknown Greg Universe (season 1)
Preben Olram Greg Universe (season 2+)
Helene Wibrand Lapisstein
Sardonyx
Ruby (Doc)
Øyvind B. Lise Bill Dewey
Mr. Fryman
Scott Maurstad Lars Barriga
Ronaldo Fryman
Jamie (3)
Katrine Blomstrand Bismuth
Øye
Gul Diamant
Sofie Bjerketvedt Spinel
Seda Witt Lapisstein (Movie)
Ida Lind Hvit Diamant

Russia

Steven Universe (Вселенная Стивена / Vselennaya Stivena: lit. "Steven's Universe") aired for the first time in Russia on August 18, 2014. The series is currently on hiatus since the 31st of March, 2019, stopping in the episode 145.

Dubbing Information

  • Dubbing studios
    • Pythagor (Пифагор) (1-41)
    • SDI Media Russia (42+)
  • Dubbing director and voice-over
    • Dmitry Filimonov (Дмитрий Филимонов)
  • Translators
    • Valentin Filimonov (Валентин Филимонов)
    • Natalya Monakhova (Наталья Монахова)
  • Mixing
    • Andrey Kramarov (Андрей Крамаров) (1-41)
    • Rinat Nigmatullin (Ринат Нигматуллин) (1-41)
    • Mikhail Borisov (Михаил Борисов) (1-41)
    • Taisia ​​Kolosovskaya (Таисия Колосовская) (42+)
    • Yaroslav Levshov (Ярослав Левшов) (42+)
    • Nina "Martyanu" Kondratyuk (Нина "Мартяну" Кондратюк) (42+)

Names and terms in the official Russian dub

All gem characters are given feminitive pronouns such as "she", despite their official names being masculine (like Розовый Алмаз and not Розовая Алмаз, this was likely done because all gemstone names appearing in the show have masculine grammatical gender).

  • Basic terms
    • Самоцвéт (Samotsvet - Gem)
    • Кристáльные Самоцвéты / Самоцветы-кристаллы (Kristal'nye Samotsvety / Samotsvety-kristaly - Crystal Gems)
    • Недоцвéты (Nedotsvety - Off Colors)
  • Gems
    • Сти́вен Квáрц Юнивёрс (Stiven Kvarts Yunivyors - Steven)
    • Жéмчуг (Zhemchug - Pearl)
    • Амети́ст (Ametist - Amethyst)
    • Руби́н (Rubin - Ruby)
    • Сапфи́р (Sapfir - Sapphire)
    • Гранáт (Granat - Garnet)
    • Пéридот (Péridot - Peridot, stressed the same as English despite the stress falling on o in Russian, the actual mineral name is перидóт)
    • Рóза Кварц (Roza Kvarts - Rose Quartz)
    • Я'шма (Yashma - Jasper)
    • Ля́пис Лазýрит (Lyapis Lazurit - Lapis Lazuli)
    • Жёлтый Алмáз (Zhyoltyi Almaz - Yellow Diamond)
    • Си́ний Алмáз (Siniy Almaz - Blue Diamond)
    • Бéлый Алмáз (Belyi Almaz - White Diamond)
    • Рóзовый Алмáз (Rozovyi Almaz - Pink Diamond)
    • Ви́смут (Vismut - Bismuth)
    • Си́ний Агáт (Siniy Agat - Holly Blue Agate)
    • Аквамари́н (Akvamarin - Aquamarine)
    • Топáз (Topaz - Topaz)
    • Си́ний Циркóн (Siniy Tsyrkon - Blue Zircon)
    • Жёлтый Циркóн (Zhyoltyi Tsyrkon - Yellow Zircon)
  • Off Colors
    • Родони́т (Rodonit - Rhodonite)
    • Близнецы́ Рути́лы (Bliznetsy Rutily - Rutile Twins)
    • Падпарáджа (Padparadzha - Padparadscha)
    • Флюори́т (Flyuorit - Fluorite)
  • Humans
    • Кефи́р (Kefir - Sour Cream)
    • Мэр Билл Дьюи (Mer Bill Dyui - Mayor Bill Dewey)
    • Ронáльдо Жáркинс (Ronaldo Zharkins, his last name is a literal translation with an English ending -ins added - Ronaldo Fryman)
    • Лýкус (Lukus, a portmanteau of Luk, Onion, and Lucas - Onion)
    • Кóнни Махешварáн or Кóнни Мáхешваран, the stress changes from episode to episode (Konni Makheshwaran - Connie Maheswaran)
    • Грег Юнивёрс (Greg Yunivyors - Greg Universe)
    • Видáлия (Vidaliya - Vidalia)
    • Желтохвóст (Zheltokhvost - Yellowtail)
    • Джéйми (Dzheymi, Jamie)
    • Бáдди Бáдвик (Baddi Badwik - Buddy Budwick)
    • Мáрти (Marti - Marty)
    • Прия́нка Махешваран (Priyanka Makheshwaran - Priyanka Maheswaran)
    • Даг Махешваран (Dag Makheshwaran - Doug Maheswaran)
    • Джéнни Пицца (Dzhenni Pitstsa - Jenny Pizza)
    • Нанафу́а Пицца (Nanafua Pitstsa - Nanefua Pizza)
    • Энди ДеМáйо (Endi DeMayo - Andy DeMayo)
  • Fusions
    • Сугили́т (Sugilit - Sugilite)
    • Малахи́т (Malakhit - Malachite)
    • Александри́т (Aleksandrit - Alexandrite)
    • Сардóникс (Sardoniks - Sardonyx)
    • Опáл (Opál - Opal)
    • Стивóнни (Stivonni - Stevonnie)
    • Ды́мчатый Квáрц (Dymchatyi Kvarts - Smoky Quartz)

The fusion dance sequence has been edited out of "We Need To Talk" to be replaced with Greg's guitar solo, so Rainbow Quartz has never made an appearance in the Russian version, nor does she have an official Russian name. It would likely be Рáдужный Квáрц (Raduzhnyi Kvarts).

  • Alter egos and fiction characters
    • Сирéневый Барс (Sirenevyi Bars, literally Lilac Ounce - Purple Puma)
    • Тигр-миллионéр (Tigr-millioner - Tiger Millionaire)
    • Вертопёс (Vertopyos, a portmanteau of Vertolyot, helicopter, and Pyos, mutt - Dogcopter)
    • Крóшка-дворéцкий (Kroshka-dvoretskiy - Lil' butler)
  • Other
    • Конгломерáт (Konglomerat, lit. Conglomerate - Cluster)
    • Лев (Lev - Lion)
  • Places
    • Роднóй Мир (Rodnoy Mir, literally Motherland World - Homeworld)
    • Прибрéжье (Pribrezhye, literally seashore place - Beach City)
    • Я'сли (Yasli, a Russian word for pre-kindergarten daycare for kids under 4, literally cradle - Kindergarten)

Theme song

Season 1
Мы, самоцветы мы! My, samotsvety my!
Спасаем мир всегда Spasayem mir vsegda
Ты думаешь: мы нет, Ty dumayesh' my net,
А мы, конечно, да! A my konechno da!
И люди верят в нас, нам страх противен I lyudi veryat v nas, nam strakh protiven
Гранат и Аметист, Жемчуг и Стивен! Granat i Ametist, Zhemchug i Stiven!

English translation:

"We, Gems we (are)! / (We) always save the world / You think that we don't, / But we, of course, do! (save the world) / And people believe in us, we find fear disgusting / Garnet and Amethyst, Pearl, and Steven!"

Season 2
Что значит самоцвет? Chto znachit samotsvet?
Зови, и мы придём Zovi, i my pridyom
И пусть не верит свет, I pust' ne verit svet,
Но Землю мы спасём! No Zemlyu my spasyom!
И мир поверит в нас, нам страх противен I mir poverit v nas, nam strakh protiven
Гранат и Аметист, Жемчуг, и Стивен! Granat i Ametist, Zhemchug, i Stiven!

English translation:

"What does ‘Gem’ mean? / Call us and we will come / And even if the world doesn't believe, / We'll still save Earth! / And the world believes in us, we find fear disgusting / Garnet and Amethyst, Pearl, and Steven!"

Ending theme

Love Like You

The "Adore You" part was left undubbed, save for the singing in Bubbled.
Singer: Nina "Martyanu" Kondratyuk (Нина "Мартяну" Кондратюк)[8]

Даже вдвое меньше сил, чем во мне ты находил, Dazhe vdvoye men'she sil, chem vo mne ty nakhodil,
Мне хватило бы на всё, я бы смогла полюбить Mne khvatilo by na vso, ya by smogla polyubit'
Зная, как ты ждёшь меня, вспоминая радость дня, Znaya kak ty zhdyosh' menya, vspominaya radost' dnya,
Я сумела бы сделать всё, я бы смогла полюбить, как ты Ya sumela by sdelat' vso, ya by smogla polyubit', kak ty
Как ты... Kak ty...
И теперь, увы, поняла, что я очень слаба, I teper', uvy, ponyala, chto ya ochen' slaba,
Но тебя, дорогой, ждёт другая судьба No tebya, dorogoy, zhdot drugaya sud'ba
— [Look at you go, I just adore you, I wish that I knew]
— [What makes you think I'm so special]
Даже меньше верных дел, чем придумать ты сумел, Dazhe men'she vernykh del, chem pridumat' ty sumel,
Мне хватило бы на всё, я бы смогла полюбить Mne khvatilo by na vso, ya by smogla polyubit'
Взгляда на твои глаза, когда всё вернуть назад, Vzglyada na tvoi glaza, kogda vso vernut' nazad,
Мне хватило бы на всё, Mne khvatilo by na vso,
Я бы смогла полюбить, как ты Ya by smogla polyubit', kak ty
Любить, как ты... Lyubit', kak ty...
— [Love me like you]

Cast

Natalia Tereshkova

(Наталья Терешкова)

Stiven Kvarts Yunivyors (1-68, 70-72)
Stivonni (37)
Alyona Sozinova[9]

(Алёна Созинова)

Stiven Kvarts Yunivyors (69, 73+)
Stivonni (89+)
Daniil Eldarov

(Даниил Эльдаров)

Stiven Kvarts Yunivyors (54) (singing)
Nina "Martyanu" Kondratyuk (singing only, 42+)

(Нина "Мартяну" Кондратюк)

Stiven Kvarts Yunivyors
Granat
Lyapis Lazurit
Zhemchug
Konni Makhesvaren
Stivonni
Zhyoltyi Almaz
Darya Frolova

(Дарья Фролова)

Zhemchug
Peridot
Opal
Khoppi
Zhyoltyi Zhemchug (118)
Siniy Zhemchug (130)
Olga Shorokhova

(Ольга Шорохова)

Ametist
Konni Makheshwaran
Sapfir
Dymchatyi Kvarts
Akvamarin
Padparadzha
Sedi Miller
Kiki Pitstsa (14)
Lyapis Lazurit (62)
Siniy Zhemchug
Zhyoltyi Zhemchug (130)
Larisa Brokhman

(Лариса Брохман)

Granat
Rubin
Sedi Miller (7, 30+)
Priyanka Makheshwaran
Nanafua Pitstsa
Aleksandrit
Sugilit
Sardoniks
Lyapis Lazurit (25, 26)
Roza Kvarts (35, 61)
Malakhit (52, 62)
Yashma (62)
Zhyoltyi Almaz (118)
Zhyoltyi Tsyrkon
Rodonit
Olga Kuznetsova

(Ольга Кузнецова)

Lyapis Lazurit (49+)
Yashma (51+)
Roza Kvarts (48+)
Kiki Pitstsa (47+)
Zhyoltyi Almaz
Zholtyy Zhemchug (77)
Vismut
Siniy Agat
Topaz
Flyuorit
Olga Sirina

(Ольга Сирина)

Siniy Almaz
Bliznetsy Rutily
Siniy Tsyrkon
Nikita Prozorovsky

(Никита Прозоровский)

Greg Yunivyors (2-35)
Lars (5, 7, 21-41)
Kefir (14, 36)
Denis Nekrasov

(Денис Некрасов)

Greg Yunivyors (42+)
Kefir (47+)
Aleksey Kotrechko

(Алексей Котречко)

Greg Yunivyors (42+) (singing)
Dmitry Filimonov

(Дмитрий Филимонов)

Ronaldo Zharkins
Lars
Lukus
Khopper
Dag Makheshwaran
Bill Dyui
Bak Dyui
Endi DeMayo
Dzheymi (3, 106, 128)
Aleksandrit (79)
Prokhor Chekhovskoy

(Прохор Чеховской)

Bak Dyui (47, 54, 88)
Dzheymi (56, 66, 144)

Denmark

Steven Universe is currently on HBO Nordic and HBO Max Nordic. The Danish dubbing is done by SDI Media. The dub switches between referring to the series as "Steven Univers" and "Steven Universe". Steven Universe: The Movie (Steven Universe: Filmen) premiered on January 15, 2021 on HBO Nordic. Steven Universe Future (Steven Univers: Fremtid) aired for the first time on January 17, 2022 via TV.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • SDI Media
  • Dubbing director
    • Malte Milner Find
    • Niclas Mortensen (Season 2+)
  • Translator
    • Anders Ekander Munch
    • Dorte Langberg
    • Nina Aller Christrup
    • Sonny Lahey
    • Hans Kristian Bang
    • Christina Hildebrandt (Future)

The characters' names translated into Danish

  • Granat (Garnet)
  • Perle (Pearl)
  • Gule Perle (Yellow Pearl)
  • Ametyst (Amethyst)
  • Rubin (Ruby)
  • Safir (Sapphire)
  • Jaspis (Jasper)
  • Creme Fraiche (Sour Cream)
  • Grillmand (Fryman)
  • Græskar (Pumpkin)
  • Skolobille (Centipeetles)
  • Ravfisk (Yellowtail)
  • Løve (Lion)
  • Carneol (Carnelian)
  • Akvamarin (Aquamarine)
  • Alexandrit (Alexandrite)
  • Zoo mennesker (Zoomans)
  • Blå Diamant (Blue Diamond)
  • Hvid Diamant (White Diamond)
  • Gul Diamant (Yellow Diamond)

Theme song

Main series
Hey, krystal sten op med hagen
Vi redder altid dagen
Du tror måske det løgn
men vi løser altid sagen
Og derfor ved enhver, at de kan tro på
Granat, Ametyst, og Perle, og Steven!

English translation:

"Hey, crystal gems chin up / We always save the day / You may think it's a lie / But we always solve the case / That's why anyone knows that they can believe in / Garnet, Amethyst and Pearl and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Vi...
[Amethyst] Vi...
[Pearl] Vi...
[Steven] Vi...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Vi~...
[All] ...er nu i fremtid!
Vi er kommet til fremtid, fuld fart frem
Til jer, vi nu, er landet her
Steven Univers Fremtid, vi er her!
[Peridot] Steven Univers Fremtid!

English translation:

"We are now in the future! / We have come to the future at full speed! / To you, we have now landed here / Steven Universe Future, we're here! / Steven Universe: Future!"

Ending theme

Love Like You

The "Adore You" part was left undubbed, save for the singing in Bubbled.
Singer: ???

Ser på dig et øjeblik tænker på den tid der gik
Jeg kan gøre alt hvad jeg vil, kærligheden den er så stærk
Når jeg ser dig som du er, ser jeg hjertet vil have mere,
jeg kan gøre alt hvad jeg vil, mærke kærligheden igen min ven
Min ven...
Åhh, som dig
Nu ved jeg det med sikkerhed, led og ond det er jeg
for jeg synes du er så god og slet ikke som mig
— [Look at you go, I just adore you, I wish that I knew]
— [What makes you think I'm so special]
Og hvis jeg dog bare kunne gøre noget for dig, du,
lige hvad det skulle være for dig, jeg kunne lukke kærlighed ind
Ser på dig et øjeblik tænker på den tid der gik
jeg kan gøre alt hvad jeg vil,
mærke kærligheden igen, min ven
Elsker min ven...
Jeg elsker dig...
Love Like You (Reprise)

Singer: ???

Nu ved jeg det med sikkerhed, led og ond det er jeg,
for jeg synes du er så god og slet ikke som mig
Jeg ser på dig du er utrolig,
gid at jeg kunne forstå du synes jeg er særlig
Åh hvis jeg dog bare kunne gøre noget for dig, du,
lige hvad det skulle være for dig, jeg kunne lukke kærlighed ind
Ser på dig et øjeblik tænker på den tid der gik
jeg kan gøre alt hvad jeg vil, mærke kærligheden igen
You... You... You... You... (undubbed)

Cast

Alfred C. Schwarz Jacobsen Steven Universe
Thomas Meilstrup Steven Universe (157-160+)
Mia Lerdam Granat
Julie Rosenstand Ølgaard Ametyst (1st Voice)
Maria Carmen Lindegaard Ametyst (2nd Voice)
Natascha Jessen Connie Maheswaran
Sara Ekander Poulsen Hvid Diamant
Benjamin Boe Rasmussen Greg Universe
Julie Lund Perle
Akvamarin
Dr. Maheswaran
Gule Perle
Hoppy
Annevig Schelde Ebbe Alexandrit (season 1)
Army
Carneol
Connie Maheswaran (season 4)
Dok
Hopper
Jaspis (season 3)
Jay-Ten
Jenny
Kiki
Opal
Peridot
Sadie Miller
Safir
Stevonnie
Vidalia
Blå Diamant
Lars Thiesgaard Aces far
Andy
Bill Dewey
Dante Barriga
Doug Maheswaran
Grillmand
Hr Skravlet
Hr Smiley
Kuffert Kim
Løve
Ravfisk
Ringo
Skolopender Mor
Sonny Lahey Bacon
Creme Fraiche
Ensomme Klinge
Hr M (season 1)
Jamie
Kevin
Kofi
Lars Barriga
Ronaldo
Rævemand
Skolobille
Daniel Vognstrup Jørgensen Buck Dewey
Hundikopter
Marty
Peedee
Ske
Vibeke Dueholm Lapis Lazuli
Nanefua Pizza
Rubin
Alexandrit (Movie)
Charlotte Guldberg Bismuth
Jasmin Gabay Yellow Diamond
Opal (Movie)
Jeff Schjerlund Steg
Kristoffer Schnack Tellefsen Buck Dewey
Garbanzo
Græskar
Wy-Six
Maja Iven Ulstrup Spinel

Bulgaria

Steven Universe (Стивън Вселенски / Stivŭn Vselenski) began airing on August 18, 2014. Steven Universe Future (Стивън Вселенски: Бъдещето / Stivŭn Vselenski: Bŭdeshteto) was released on December 3, 2021 via HBO GO.[10]

Future Credits

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • Alexandra Audio (Александра Аудио) (Sofia)
  • Dubbing director
    • Vasilka Sugareva (Василка Сугарева)
  • Translator
    • Sylvia Valkova (Силвия Вълкова)

The characters' names translated into Bulgarian

  • Гранат / Granat (Garnet)
  • Аметист / Ametist (Amethyst)
  • Перла / Perla (Pearl)
  • Яспис / Yaspis (Jasper)
  • Малахит / Malahit (Malachite)
  • Киселяка / Kiselyaka [The sour one] (Sour Cream)
  • Лукчо / Lukcho (Onion)
  • Рубин / Rubin (Ruby)
  • Сапфир / Sapfir (Sapphire)
  • Лъвчо / Lŭvcho (Lion)
  • Роуз Кварц / Rouz Kvartz (Rose Quartz)
  • Жълт Диамант / Zhŭlt Diamant (Yellow Diamond)
  • Грозд / Grozd (Cluster)
  • Сугилит / Sugilit (Sugilite)
  • Александрит / Aleksandrit (Alexandrite)
  • Стоножкобръмбар / Stonozhkobrŭmbar (Centipeetle)
  • Дъга Кварц / Dŭga Kvartz (Rainbow Quartz)
  • Сардоникс / Sardoniks (Sardonyx)
  • Син Диамант / Sin Diamant (Blue Diamond)
  • Синя Перла / Sinya Perla (Blue Pearl)
  • Жълта Перла / Zhŭlta Perla (Yellow Pearl)

Theme song

Season 1
Лъч, ярка светлина Lŭch, yarka svetlina
Спасяваме света! Spasyavame sveta!
И ето ни пред вас, във пълна красота! I eto ni pred vas, vŭv pŭlna krasota!
И хората от този свят, ни вярват! I khorata ot tozi svyat, ni vyarvat!
Гранат, Аметист, и Перла и Стивън! Granat, Ametist, i Perla i Stivŭn!

English translation:

"A ray of bright light / We save the world! / And here we are in front of you, in full beauty! / And the people of this world believe us / Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

Season 2
Пред камъните си Pred kamŭnite si
Герои сме помни Geroi sme pomni
Спасяваме света, във пълна красота Spasyavame sveta, vŭv pŭlna krasota
И хората от този свят ни вярват I khorata ot tozi svyat ni vyarvat
Гранат, Аметист, и Перла и Стивън! Granat, Ametist, i Perla i Stivŭn!

English translation:

"You are in front of the gems / Remember we are heroes / We save the world in full beauty / And the people of this world believe us / Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Ви... Vi...
[Amethyst] Ви... Vi...
[Pearl] Ви... Vi...
[Steven] Ви... Vi...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Виж~... Vizh~...
[All] ...новото време! ...novoto vreme!
Бъдещето блести сега за нас! Bŭdeshteto blesti sega za nas!
И пак сме тук екип мечта I pak sme tuk ekip mechta
Той е Стивън Вселенски с нас сега! Toĭ e Stivŭn Vselenski s nas sega!
[Peridot] Гледай Стивън Вселенски! Gledaĭ Stivŭn Vselenski!

English translation:

"Look at the new time! / Our future shines bright for us now! / And here we are again, a dream team / He, Steven Universe, is with us now! / Watch Steven Universe!"

Ending theme

Love Like You

Singers: Елена Грозданова (Elena Grozdanova), ???

Де да бях на половин от което мислиш ти, De da byakh na polovin ot koeto mislish ti,
Да науча щях аз дори, да обичам тъй както ти Da naucha shtyakh az dori, da obicham tŭĭ kakto ti
Гледайки в очите ти, чудя се ще се върнеш ли? Gledaĭki v ochite ti, chudya se shte se vŭrnesh li?
Ще науча всичко за теб, даже да обичам като човек Shte naucha vsichko za teb, dazhe da obicham kato chovek
Човек... Chovek...
Любовта... Lyubovta...
Лоша съм аз, разбрах това даже зная защо, Losha sŭm az, razbrakh tova dazhe znaya zashto,
аз не съм като теб, а, пък ти си добро az ne sŭm kato teb, a, pŭk ti si dobro
Само се виж сега съм сама, де да можех да знам, Samo se vizh sega sŭm sama, de da mozhekh da znam,
защо за теб съм специална? zashto za teb sŭm spetsialna?
[If I could begin to do something that does right by you]
[I would do about anything. I would even learn how to love]
Гледам те и мисля си, колко време ти отне, Gledam te i mislya si, kolko vreme ti otne,
ще науча всичко за теб, shte naucha vsichko za teb,
даже да обичам като човек dazhe da obicham kato chovek
Даа човек... Daa chovek...
С обич от мен... S obich ot men...
Being Human

Singers: ???

Време за мечти... Нещо по-различно искам аз Vreme za mechti... Neshto po-razlichno iskam az
Време за мечти... Vreme za mechti...
Бъдещето носи нещо ново тук за нас Bŭdeshteto nosi neshto novo tuk za nas
Вярвам... Вярвам... Vyarvam... Vyarvam...
Аз съм... Аз съм някой... Време за мечти, Az sŭm... Az sŭm nyakoĭ... Vreme za mechti,
време да почувствам и да знам... Време за мечти vreme da pochuvstvam i da znam... Vreme za mechti
Време да намеря своя път и да вървя Vreme da namerya svoya pŭt i da vŭrvya
Тръгвам... Тръгвам... Тръгвам... към една мечта Trŭgvam... Trŭgvam... Trŭgvam... kŭm edna mechta
Аз съм... Аз съм... Аз съм... aз съм някой Az sŭm... Az sŭm... Az sŭm... az sŭm nyakoĭ

Cast

Ася Рачева

(Asya Racheva)

Stivŭn Kvartz Vselenski
Granat (singing) (76)
Dinenite Stivŭncheta
Кристиян Върбановски

(Christian "Chris" Varbanovski)

Stivŭn Kvartz Vselenski (Future)
Надя Полякова

(Nadya Polyakova)

Granat (speaking)
Aleksandrit (32)
Sugilit
Rouz Kvartz
Sapfir
Priyanka Maheswaran (32)
Rubin (Armi)
Akvamarin
Zhult Diamant (130+)
Zhulta Perla (130)
Rodonit
Rutil (Left one)
Михаела Тюлева

(Mihaela Tyuleva)

Ametist (speaking) (singing; 22-40)
Koni Mahesharan (7-17, 32-37)
Priyanka Maheswaran (42)
Iaspis (51-62)
Aleksandrit
Zhŭlta Perla (77)
Opal
Rubin (Legi)
Rubin(Neivi)
Opushen Kvartz
Sardoniks (105)
Sin Tzirkon
Zhult Tzirkon
Flurit
Татяна Етимова

(Tatyana Etimova)

Perla (speaking)
Hopi
Aleksandrit (32)
Rubin (Dok)
Topaz
Sinya Perla
Zhulta Perla (118)
Rubin (Oko) (130)
Lapis Lazuli (119-123)
Padparadsha
Rutil (right one)
Надежда Панайотова

(Nadezhda Panayotova)

Peridot (36, 60, 73+)
Koni Mahesharan (42+) (speaking)
Seidi Miller (30+)
Priyanka Maheswaran (68)
Barbara Miller
Rubin
Sardoniks (63)
Stivoni
Perla (singing)
Hopŭr
Kiki Pitza (59+)
Dzheni Pitza (47+)
Lapis Lazuli (93-102)
Bizmut
Sin Diamant
Елена Грозданова

(Elena Grozdanova)

Granat (singing)
Ametist (singing) (63+ and the 2nd/extended intro)
Lapis Lazuli (25-26) (singing 145)
Венета Зюмбюлева

(Veneta Zyumbyuleva)

Lapis Lazuli (81-82, 111-112)
Zhŭlt Diamant (77-118)
Malahit
Holi Sin Ahat
Момчил Степанов

(Momchil Stepanov)

Greg Vselenski (singing)
Мартин Герасков

(Martin Geraskov)

Greg Vselenski
Lars
Ronaldo Pŭrzheniya Kartof
Dzheimi
Lŭvcho
Kofi Pizza
Василка Сугарева

(Vasilka Sugareva)

Koni Mahesharan (24-26)
Peridot (45-52, 63-72)
Lapis Lazuli (49-62)
Seidi Miller (1-21)
Vidalia
Kiki Pitza (10)
Dzheni Pitza (14)
Iaspis (93+)

Romania

The Romanian version of Steven Universe (Steven Univers) was supposed to air in Romania on August 18, 2014, but it was moved on October 6, 2014. Steven Universe: The Movie (Steven Univers: Filmul) premiered on May 9, 2020. Steven Universe Future (Steven Univers Viitor) premiered on September 6, 2021.

Dubbing Information

  • Dubbing studios
    • BTI Studios Romania (1-41, 43) (Oradea)
    • Fast Production Film (42, 44+) (Bucharest)
  • Dubbing directors
    • Adrian Moraru
    • Alexandra Radu
    • Tudor Dobrescu
  • Translators
    • Mircea Pricăjean
    • Olimpia Mălai
  • Musical adaptator
    • Mircea Pricăjean

The characters' names translated into Romanian

  • Steven Univers (Steven Universe)
  • Granat (Garnet)
  • Perlă (Pearl)
  • Perla Galbenă (Yellow Pearl)
  • Perla Albastră (Blue Pearl)
  • Ametist (Amethyst)
  • Safir (Sapphire)
  • Rubin (Ruby)
  • Roz Quarț (Rose Quartz)
  • Greg Univers (Greg Universe)
  • Diamantul Galben (Yellow Diamond)
  • Diamantul Albastru (Blue Diamond)
  • Diamantul Alb (White Diamond)
  • Diamantul Roz (Pink Diamond)
  • Lavulit (Sugilite)
  • Cuarț Curcubeu 2.0 (Rainbow Quartz 2.0)
  • Piatra Soarelui (Sunstone)
  • Cuarț Fumuriu (Smoky Quartz)
  • Malachit (Malachite)
  • Ceapă (Onion)
  • Frișcă (Sour Cream)
  • Leul (Lion)

Theme song

Main series
Noi, Nestematele
Vom fi de partea ta
Şi chiar de nu ne crezi
Găsim soluția
De aceea lumea întreagă crede în
Granat, Ametist și Perlă, și Steven

English translation:

"We, the Gems / We'll be by your side / And even if you don't believe us / We'll find the solution / That's why the whole world trusts / Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven"

Steven Universe Future
[Garnet] No...
[Amethyst] No...
[Pearl] No...
[Steven] No...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Noi~...
[All] ...în viitor!
Iată-ne în viitorul fericit!
Nu pot să cred c-am reușit
Steven Univers Viitor, iată-ne!
[Peridot] Steven Univers Viitor!

English translation:

"We, (are) in the future! / Here we are in the happy future! / I can't believe we succeeded / Steven Universe Future, here we are! / Steven Universe Future!"

Ending theme

The Romanian version dubbed the song, but a narrator says the actors, the name of the dubbing studio and who is in charge of the dubbing direction at the end of some episode.

Love Like You

Singers: Cătălina Chirțan and Anda Tămășanu

Eu aș vrea să pot să fiu, așa cum vrei tu să fiu,
Aș face cam orice, vreau să-nvăț să te iubesc
Când te văd, cum te gândești, că vrei să mă regăsești,
Aș face cam orice, vreau să-nvăț să te iubesc pe tine
Să fiu...
Iubesc ca tine...
M-am tot gândit, cum c-aș fi rea
Acum știu că-i așa. Că, tu ești mult prea bun, pentru mine acum
Mă uit cum pleci, eu te ador, aș fi vrut să știu
De ce mă crezi specială?
Dacă aș putea să fac, ceva astfel să îți plac
Aș face cam orice, vreau să-nvăț să te iubesc
Dacă aș putea să fac, ceva astfel să îți plac,
Aș face cam orice,
vreau să-ncep să te iubesc ca tine
Da, ca tine...
Iubește-mă, ca tine...
Love Like You (Reprise)

Singers: Cătălina Chirțan and Anda Tămășanu

M-am tot gândit, cum c-aș fi rea
Acum știu că-i așa. Că, tu ești mult prea bun, pentru mine acum
Mă uit cum pleci, eu te ador, aș fi vrut să știu
De ce crezi că sunt specială?
Dacă aș putea să fac, ceva astfel să îți plac
Aș face cam orice, vreau să-nvăț să iubesc
Dacă aș putea să fac, ceva astfel să îți plac,
Aș face cam orice, vreau să-ncep să iubesc
You... You... You... You... (undubbed)
Being Human

Singer: Cătălina Chirțan

Doar încă puțin, să-ncercăm ceva mai diferit
Doar încă puțin
E ceva la care mă gândesc și tot visez
Să fiu... Să fiu...
Să fiu... Să fii om... Doar pentru puțin, doar încă puțin mai vreau acum
Doar încă puțin
Doar încă puțin mai vreau acum să-ncerc să merg
Să merg... Să merg... Să merg... Să merg undeva
Să fiu... Să fiu... Să fiu... Să fii om

Cast

Răzvan Dinu Steven Cuarț Univers
Raul Stănulescu Steven Cuarț Univers (singing; Season 2+)
Anda Tămăşanu Granat
Carmen Lopăzan Granat (Season 2+)
Safir
Ana Maria Georgescu Ametist
Olimpia Mălai Ametist (Season 2+)
Ioana Dagău Perlă (1-26)
Mihaela Gherdan Perlă (27+)
Silvia Gâscă Perlă (Season 2+)
Perla Galbenă
Cătălina Chirțan Perlă (singing)
Sadie Miller (singing)
Lapis Lazuli (singing) (Movie)
Peridot (singing) (Movie)
Richard Balint Greg Univers
Ionuț Grama Greg Univers (Season 2+)
Iulia Tohotan Connie Maheswaran
Andreea Prossi Connie Maheswaran (Season 2+)
Andreea Gaica Granat (Movie)
Florian Silaghi Lars
Gabriela Codrea Sadie (1-26)
Opal
Jenny
Kiki
Anca Iliese Roz Quarț
Lapis Lazuli (Season 2+)
Rubin
Sardonix
Spinel
Verginia Rotaru Peridot
Sofia Ivan Bismuth
Gabriela Bobeș Bismuth (Movie)
Elias Ferkin Lars
Olimpia Botez Sadie Miller (Season 2+)
Alina Leonte Lapis Lazuli
Sadie Miller (30+)
Tamara Roman Diamant Galben
Cuarț Fumuriu
Alexandra Radu Jasper
Malachit
Vidalia

Czech Republic

The Czech dub premiered on September 20, 2017 on Cartoon Network CEE. Steven Universe: The Movie (Steven Universe: Ve Filmu) premiered on May 9, 2020. Steven Universe Future (Steven Universe: Budoucnost) premiered on September 6, 2021.

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • Barrandov Studios (Prague)
  • Dubbing director
    • Helena Hanson Dytrtová
  • Translators
    • Kateřina Cardová
    • Helena Hanson Dytrtová (Movie)
  • Mixing
    • Daniel Němec
  • Producer
    • Pavla Draxlerová
  • Voice-over
    • Helena Hanson Dytrtová

Theme song

Main series
My drahokamy jsme
Vždy vše zachráníme
Když myslíte, že ne,
Tak přec zvítězíme
A lidé věří nám, jsme tu pro vás
Garnet, Amethyst a Pearl a Steven!

English translation:

"We are gems! / We will always save everything! / If you don't think so, / Then we will win! / And people trust us, we are here for you / Garnet, Amethyst and Pearl and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] My...
[Amethyst] My...
[Pearl] My...
[Steven] My...
[Lapis, Peridot and Bismuth] My~...
[All] ...v budoucnu žijem!
V budoucnost si žijem, světlá je!
A já teď vím kam došli jsme
Steven v budoucnu žije, šťastný je
[Peridot] Steven Universe žije!

English translation:

"We live in the future! / (We) live in the future, it's bright! / And now I know where we've come / Steven lives in the future, he is happy! / Steven Universe is alive!"

Ending theme

Love Like You

The "The Way You Look" part was left undubbed.
Singer: Irena Hrubá

Kdyby šlo začít jen být, polovinou za co mě máš
Dokážu skoro vše, možná i tak milovat
Když vidím jak vypadáš, jak moc jsi zdĕšený
Dokážu skoro vše, možná i tak milovat jak ty
Jak ty...
Milovat jak ty...
Dumám nad tím, jak jsem špatná
No a teď už to vím, jo v mých očích si nej. Nevyrovnám se ti
Když vidím tĕ, chci vědet to proč ty myslíš na mně
Proč si o mně tolik myslíš
Kdyby šlo začít jen být, polovinou za co mě máš
Dokážu skoro vše, možná i tak milovat
— [When I see the way you look, shaken by how long it took]
— [I could do about anything]
Možná i tak milovat — [like you]
Jak ty...
Milovat jak ty...
Love Like You (Reprise)

Singer: Irena Hrubá

Já myslela, že jsem špatná, teď vím že je to tak
Ty si tak moc dobrý, nevyrovnám se ti
Vidím-li tě, zbožňuji tě
Kéž bych jen věděla, proč tolik si o mě myslíš?
Mohu-li začít to. Co se ti zdá dobré?
Tak skoro vše udělám a budu tě milovat
Mohu-li začít to. Co se ti zdá dobré?
Tak skoro vše udělám a budu tě milovat
You... You... You... You... (undubbed)
Being Human

Singer: Pavlína Kostková Dytrtová

Trochu času jen, trochu něčeho jiného snad
Trochu času jen
Trochu něčeho o čem sním, přede mnou je zas
Být... Být...
Já jsem... Pouze člověk... Trochu času mít. Trochu času potřebuji mít
Trochu času mít
Malý pocit že smím odejít a snít a žít
Mám jít... Ú~ jít... Mám jít... Jinde budu žít
Být... Žít... Já jsem... Pouze člověk

Cast

Josef Fečo Steven Universe
Petra Tišnovská Garnet
Irena Hrubá Amethyst
Kateřina Peřinová Pearl
Helena "Hanson" Dytrtová Peridot
Blue Diamond
Garnet (singing; Movie)
Amethyst (singing; Movie)
White Diamond
Libor Terš Greg Universe (1st Voice)
Tomáš Juřička Greg Universe (2nd Voice)
Helena Němcová Connie Maheswaran
Ruby
Pavlína Kostková Dytrtová Sadie Miller
Lapis Lazuli
Blue Diamond (singing)
Pavel Dytrt Lars Barriga
Steg
Roman Hajlich Buck Dewey
Petr Gelnar Bill Dewey
Lucie Kožinová Jasper
Zuzana Hykyšová Bismuth
Yellow Diamond
Vendula Příhodová Spinel

Finland

In Finland, the series airs on HBO Nordic, as part of the Toonix streaming service. The Finnish version is done in SDI Media Finland. In some episodes the second Theme Song has the track of the first intro instead of the second (In episode 80 happens). Steven Universe: The Movie was released on January 15, 2021 on HBO Nordic.

Movie Credits

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • SDI Media Finland
  • Dubbing director
    • Kari Starck
  • Translator
    • Pinja Rautio

Theme song

Tää joukko Gemien, on turva kaikkien
Läpi suurten vaarojen,
käy tiemme loistaen
Sua auttamaan käy,
luottaa voit sä siihen
Garnet, Amethyst ja Pearl ja Steven!

English translation:

"This group of Gems, is the security of all / Through the great hazards we are doing our best / Your help will help, trust you can do it / Garnet, Amethyst and Pearl and Steven!"

Ending theme

Love Like You

The only time they dubbed this ending was on episode 70, with the part "Nothing Like You". Any other part was left undubbed, it is unknown why they dubbed it only there.
Singer: ???

Nothing Like You (Variation 15)
Jo nään mä sen, et kaksinen
En oo mä ihminen, oot niin ihmeellinen
Kaltaises oo mä en

Cast

Joonathan Kettunen Steven Universe
Anna Asunta Amethyst
Katja Aakkula Pearl
Stevonnie
Sari Ann Stolt Garnet
White Diamond
Hanna Leino Garnet (Movie)
Markus Bäckman Greg Universe
Hanna Mönkäre Connie Maheswaran
Lapis Lazuli
Katja Sirkiä Rose Quartz
Sadie Miller
Sardonyx
Marika Tuhkala Bismuth
Sinna Virtanen Ruby
Peridot
Annituuli Kasurinen Spinel

Lithuania

In Lithuania, the series airs in TV1 with the name "Stivenas Visata". Exactly as Vietnam, it has a voice-over. It stopped airing in the middle of the season 3.

The characters' names were translated (or adapted):

  • Granat (Garnet)
  • Ametiste (Amethyst)
  • Perle (Pearl)
  • Stivenas (Steven)

Croatia

In Croatia, Steven Universe Future (Steven Universe: Budućnost) was released on December 3, 2021 via HBO GO Adria.[11]

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • Livada produkcija (Zagreb)
  • Dubbing director
    • Goran Kuretic
  • Translator
    • Nikola Pražić

Theme song

Steven Universe Future
[Garnet] I~...
[Amethyst] I~...
[Pearl] I~...
[Steven] I~...
[Lapis, Peridot and Bismuth] I~...
[All] ...tu je budućnost!
Skupa smo u budućnost stigli svi!
Da! Daleko smo dogurali
Stivenova budućnost tu smo svi!
[Peridot] Stivenova budućnost!

English translation:

"And here is the future! / Together we all arrived in the future! / Yeah! We have come a long way / Steven's future is where we all are! / Steven's future!"

Ending theme

Being Human

Singer: ???

Samo malo još, samo nešto malo drukčije
Samo malo još
Dolazi meni novi dan dok sanjam da
Živim... Živim...
Živim... Kao čovjek... Samo malo još, samo malo meni treba sad
Samo malo još
Samo da se pokrenem i sve je ko' u snu
Idem... Idem... Idem... Idem dalje sa
Živim... Živim... Živim... Kao čovjek

Cast

Dragan Peka Steven Universe
Mia Krajcar Garnet
Ana Capalija Amethyst
Tihana Fraculj Pearl
Dražen Bratulić Greg Universe
Amanda Prenkaj Connie Maheswaran

Serbia

In Serbia, Steven Universe Future (Стивен Универс: Будућност / Stiven Univers: Budućnost) was released on December 3, 2021 via HBO GO Adria.[12]

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • Livada produkcija (Продукција Ливада)
  • Dubbing director
    • Aleksandar Bojović
  • Translator
    • Božo Milošević

Theme song

Steven Universe Future
[Garnet] И~... I~...
[Amethyst] И~... I~...
[Pearl] И~... I~...
[Steven] И~... I~...
[Lapis, Peridot and Bismuth] И~... I~...
[All] ...ту је будућност! ...tu je budućnost!
Заједно смо у будућност стигли сви! Zajedno smo u budućnost stigli svi!
Да! Далеко смо догурали Da! Daleko smo dogurali
Стивенова будућност ту смо сви! Stivenova budućnost tu smo svi!
[Peridot] Стивенова будућност! Stivenova budućnost!

English translation:

"And here is the future! / Together we all arrived in the future! / Yeah! We have come a long way / Steven's future is where we all are! / Steven's future!"

Ending theme

Being Human

Singer: ???

Мало времена... Мало нечег другог бар на час Malo vremena... Malo nečeg drugog bar na čas
Мало времена... Malo vremena...
Не знам шта будућност носи нам, ја сањам сад Ne znam šta budućnost nosi nam, ja sanjam sad
Да сам... Да сам... Da sam... Da sam...
Бити... Бити човек... Мало времена, Biti... Biti čovek... Malo vremena,
Мало нечег новог бар на час. Мало времена... Malo nečeg novog bar na čas. Malo vremena...
Нешто за шта подићи ћу глас, о како је Nešto za šta podići ću glas, o kako je
Бити... Бити... Бити... Бити човек Biti... Biti... Biti... Biti čovek
Идем... Идем... Идем... Идем негде Idem... Idem... Idem... Idem negde

Cast

Marko Marković Steven Universe
Mariana Arandelović Garnet
Sofija Juričan Amethyst
Ivona Rambosek Pearl
Bane Jevtić Greg Universe
Mia Jovanović Connie Maheswaran

Slovenia

In Slovenia, Steven Universe Future was released on December 3, 2021 via HBO GO Adria.[13]

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • Studio Ritem (Ljubljana)
  • Dubbing director
    • Helena Berden
    • Lea Jurečič
  • Translator
    • Branka Bavec

Theme song

Steven Universe Future
[Garnet] Mi~...
[Amethyst] Mi~...
[Pearl] Mi~...
[Steven] Mi~...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Mi~...
[All] ...tu smo prihodnost!
Zdaj prišli smo v prihodnost svetla je!
Veseli smo da smo nazaj
Steven Universe Future tu smo zdaj!
[Peridot] Steven Universe Future!

English translation:

"We are here future! / We have come to the future and it's bright! / We are glad to be back / Steven Universe Future here we are! / Steven Universe Future!"

Ending theme

Being Human

Singer: ???

Le trenutek še, le še nekaj malo drugega
Le trenutek še
Le se čisto malo za naprej go sanjam da
Postanem... Človek...
Postanem... Postanem človek... Le trenutek še, le še čisto malo lepega
Le trenutek še
Le se čisto malo za naprej go sanjam da
Gremo... Gremo... Gremo... Gremo nekam sta
Postanem... Postanem... Postanem... Postanem človek

Cast

Matej Zemljič Steven Universe
Lea Jurečič Garnet
Amethyst
Božislava Čož Pearl
Andrei Lenart Černilogar[14] Jasper
Lars Barriga
Greg Universe
Tadeja Vaupotič Connie Maheswaran
Nika Rozman[15] [?] (Supporting actress)

Middle East

United Arab Emirates

The Arabic version of Steven Universe started airing on August 4, 2014 on Cartoon Network Arabic. The Arabic title ستيفن البطل / Stifin Albatal (lit. Steven the Hero) was chosen by CN Arabic Studios. An Arabic subtitled version uses عالم ستيفن / Ealam Stifin (lit. Steven's World).

The only name that was translated was Lion (اسد / Asad).

Dubbing Information

  • Dubbing studio
    • IPH (Image Production House) (Lebanon)

Theme song

Season 1
نحن فريق الكريستال جيمز nahn fareeqo alkrystal jamz
سنكون منتصرين sanakounou montaṣireen
و إن شككتم فينا wa in shakaktom feenạ
فكونوا على يقين fa koono aala yaqeen
إن كان في العالم شيء مخيف لديكم in kena fi alʿaalam shayon mokhyfon
غارنيت , أماثيست و بيرل و ستيفن ldykm Garnet, Amethyst, wa Pearl, wa Steven

English translation:

"We are the team Crystal Gems / We'll always be victorious / And if you doubt us, be with the knowledge that if there was something scary / you have Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

Season 2
نحن أبطال الكريستال جيمز nahnou abtal alkrystal jamz
سنكون متحدين sanakounou motahydeen
و إن شككتم فينا wa in chakaktom feena
فكونوا على بقين fakounou aala yakeen
إن كان في العالم شيء مخيف لديكم in kena fel aalam chayonn moukhyfon
غارنت ،آماثست و بيرل و ستيفن ladaykom Garnet, Amethyst wa Pearl wa Steven

English translation:

"We are the Crystal Gems heroes / We'll always be united / and if you doubt us, be with the knowledge that if there was something scary / you have Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

Cast

Selina Chwayri Steven Quartz Universe
Opal
Emad Feghali Steven Quartz Universe (2nd Voice)
Selina Salam Steven Quartz Universe (singing)
Onion
Rana Al Rifai Amethyst
Reem Saidi Pearl
Sardonyx
Sylvana Felfleh Garnet
Sadie Miller
Jasper
Alexandrite
Malachite (Jasper half)
Kiki Pizza
Saad Hamdan Greg Universe
Lars
Ronaldo Fryman
Sour Cream
Yellowtail
Fadi Rifai Mr. Fryman
Peedee
Mr. Smiley
Buck Dewey
Jamie
Bill Dewey
Mr. Maheswaran
Nada Al Hajj Connie Maheswaran
Lapis Lazuli
Peridot
Rose Quartz
Sugilite
Malachite (Lapis half)
Jenny Pizza
Aline Sa'adah Vidalia
Dr. Maheswaran
Ruby

Turkey

Steven Universe started airing on June 2, 2014 and it stopped on October 10, 2016 in the third season on Cartoon Network Turkey. The intro is undubbed and a lot of the songs too.

Steven Universe The Movie (Steven Universe Filmi) premiered for the first time on September 19, 2021 in Sinema TV[16] with a completely new cast. The songs

Dubbing Information

  • Dubbing studio (CN Version)
    • Ak'la Kara Studios (Istanbul)

The characters' names translated into Turkish

  • Rose Kuvars (Rose Quartz)
  • Ametist (Amethyst)
  • İnci (Pearl)
  • Garnet (Garnet)
  • Yakut (Ruby)
  • Safir (Sapphire)
  • Malakit (Malachite)
  • Sardoniks (Sardonyx)
  • Aleksandrit (Alexandrite)
  • Mavi Elmas (Blue Diamond)
  • Sarı İnci (Yellow Pearl)
  • Sarı Elmas (Yellow Diamond)
  • Küme Taşı (Cluster)
  • Bay Kızartmacı (Mr. Fryman)
  • Ronaldo Kızartmacı (Ronaldo Fryman)
  • Bay Smiley (Mr. Smiley)
  • Karpuz Stevenlar (Watermelon Stevens)

Cast (CN Version)

Gülnur Badakal Steven Kuvars Universe
Stevonnie
Onion
Karpuz Stevenlar
Ahmet Taşar Steven Kuvars Universe (Young; in "Steven's Birthday")
Esra Baycan Rose Kuvars
Figen Sümeli Garnet
Aleksandrit (Season 1)
Seda Özelsoy Ametist
Zeynep Devrim Ateşer İnci
Sarı İnci
Elif Acehan Safir
Ceren Gedikali Yakut
Taylan Atlıhan Greg Universe
Nurhan Törün Connie Maheswaran
Vidalia
Begüm Günceler Peridot (Season 1)
İlkgül Kaya Peridot
Berke Coşkun Lapis Lazuli (Season 1)
Malakit (Lapis Half)
Gizem Yönel Lapis Lazuli
Arzu Akın Jasper
Malakit (Jasper Half)
Yasemin Varyemişçi Sarı Elmas
Funda Köseoğlu Küme Taşı
Mert Aydın Lars Barriga
Işıl Kılıç Sadie Miller
Opal
Kiki Pizza
Vidalia (Young; in "Story for Steven")
Didem Atlıhan Jenny Pizza
Fatih Özacun Kofi Pizza
Bedia Ener Nanefua
Kutay Kırşehirlioğlu Bay Kızartmacı
Serkan Şen Ronaldo Kızartmacı
Ringo
Berna Başer Priyanka Maheswaran
Burak Karaman Doug Maheswaran
Tugay Erverdi Buck Dewey
Serkan Şen Bill Dewey
Funda Köseoğlu Barbara Miller
Ali Hocaoğlu Marty
Kerem Aynalı Bay Smiley
Gökhan Akçakara Jamie
Fatih Özkul Kevin
Ceren Gedikali Hoppy

Israel

Steven Universe (סטיבן יוניברס) used to air on the cable and satellite channel "The Kids' Channel" or Arutz HaYedalim (ערוץ הילדים) in Israel on the Cartoon Network Block.

In 2019, the satellite television provider yes (יס‎) bought the rights of Cartoon Network shows, including Steven Universe. Episodes of the show were added to the video-on-demand service yesVOD and the streaming service STINGTV starting 2019 until November 26, 2020.

The characters' names written in Hebrew

The names are left in English.

  • סטיבן יוניברס (Steven)
  • גארנט (Garnet)
  • אמטיסט (Amethyst)
  • פרל (Pearl)
  • רובי (Ruby)
  • ספייר (Sapphire)
  • קוני מהישוורן (Connie Maheswaran)
  • גרג יוניברס (Greg Universe)
  • פרידוט (Peridot)
  • לאפיס לזולי (Lapis Lazuli)
  • לארס בריגה (Lars Barriga)
  • סיידי מילר (Sadie Miller)

Theme song

אנחנו, אנחנו אבני קריסטל Anahnoo, anahnoo avney Crystal
את המצב כאן מצילים et amatzav can matzilim
,ואם תחשבו שלא נוכל veim tahshevoo shelo nuhal,
גם דרך תמיד מוצאים et hadereh tamid motzim
לכן כל האנשים מאמינים lachen col hanashim ma'aminim
!גארנט, אמטיסט ופרל, וסטיבן begarnet, ametyst vepearl, vesteven!

English translation:

"We, we're the Crystal Gems / We save the situation / And if you think we aren't able to / We always find the way / That's why all the people believe in / Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven"

The fact that the intro was translated almost literally down to every word from the original is very unbearable for most Israelis or fluent Hebrew speakers, since it grammatically wrong to say it the way it is attributed here.

It can be assumed that Dubidub didn't have the rights to dub season 5, the movie or Future.

Cast

Omer Steinberg Steven Quartz Universe
Hilly Israel Garnet
Lauren Savir Amethyst
Sapphire
May Jacobson Pearl
Saar Badishi Greg Universe
M. Smiley
Ronaldo
Anat Slonim Connie
Opal
Sugilite
Lapis Lazuli
Peridot
Sadie
Jenny
Nanefua
Hoppy
Guy Rushiniak Lars
Gilan Shahaf Peedee

Iran

An illegal Persian dub of Steven Universe: The Movie was released on February 2020. The title was translated as دنیای-استیون (lit. Steven's World). The cast of this dub is unknown.

Trivia

  • Greg Universe sings a part of the intro in several translations of Steven Universe . He sings "creen en" in the Latin American Spanish version, "già crede" in the Italian version, "tror på" in the Swedish version, "kan tro på" in the Danish version, "Gorliwie" in Polish, "まかせて (Makasete)" in the Japanese version and "مخيف (Moukhyfon)" in the second Arabic version. This seems to have been reflected in We Are the Crystal Gems.
  • Some English texts are accompanied by subtitles in the Italian localization (e.g. "We're Closed" in "Laser Light Cannon"), or replaced with Italian ones altogether (The Lonely Blade IV subtitles in Steven the Sword Fighter).
  • Some English texts are replaced in Korea with Korean ones or they are just deleted altogether (Do or Do Nut text in Joking Victim is in Korean, Lonely Blade IV subtitles in Steven the Sword Fighter are deleted).
    • Same thing goes with the French version where they replace the English texts with the French texts.
  • The episode "Coach Steven", aired in Korea, Canada, Latin America and Brazil, before it aired in the U.S.
  • The episodes "Can't Go Back" and "A Single Pale Rose" were supposed to premiere on May 1, 2018 in Latin America (including Brazil), six days before the premiere in the United States. However, they had to postpone it to May 7, 2018 on orders from Cartoon Network USA.
  • Cartoon Network Arabic is the first free to air channel to air Steven Universe, as well as 9Go! in Australia.
  • Beginning with Episode 27, "House Guest" (or Season 1B), all dubs handled by Turner EMEA in PAL territories began using pitch corrected M&E tracks to compensate for the change in framerate. Many dubs still used the 4% higher pitched intro for the remainder of Season 1B, then changed in Season 2, but some European countries are airing the show with the first intro.
  • In the Latin American version, Rose Quartz's name is translated as "Rose Cuarzo", unlike the Castilian Spanish version where is called "Cuarzo Rosa", because "Rose" was taken as a first name, while the translation "Cuarzo Rosa" is used for the rose quartz gems in general.
    • The same happens with Smoky Quartz which is translated as Smoky Cuarzo, while in Spain was translated as Cuarzo Ahumado.
    • The only time they said "Cuarzo Rosa" in the Latin American Spanish version was in the short number 11, "Steven's Song Time". Most likely this was an adaptation of the song reason.
  • Steven Universe Future episodes 11-20 air date was supposed to be on April, 2020; starting on the 3rd of April. However Cartoon Network LA/Brazil announced on their social networks that the premiere was postponed due to problems in the dubbing process due to the COVID-19 pandemic.[17][18]
    • The episodes 11, 12, 13 and 14 were released in the Cartoon Network USA app with Latin American Spanish dub on September 21, 2020.
    • The episodes ended up premiering on TV from November 30 to December 4, 2020.
  • Most, if not all, translations are not exact, as there can be variations, that is dialects, within each language that change the meaning and context of the sentence all together, and thus the translation.
  • Katarzyna Łaska (Polish voice of Pearl) played role of Kim in Polish version of "Miss Saigon", just like DeeDee Magno Hall did in English version.
  • In the French version, in the episode "Mr. Greg", the songs were left in English with French subtitles. The same happened in the movie.
    • In Future they left only 3 songs in English: Dear Old Dad (but the final part was in French -instead of "you", Greg and Steven sang "toi"-), Can't Hold Me and the Theme Song. All the other songs are dubbed in French.
  • The song Can't Hold Me has not been dubbed in any language until now.
    • It is known that in Latin American Spanish they dubbed it (it was going to be sang by Luisana Petitt and with the adaptation of Jorge Bringas) but the client (WarnerMedia) discarded it because it's a single by Emily and not from the series.
  • The Pilot was only dubbed into Latin American Spanish[19] and Brazilian Portuguese[20]. It was published on November 4, 2017 on each YouTube channel.
  • In some dubs, Steven is voiced by a woman, in the European Portuguese, Latin American Spanish, French, Korean, Taiwanese Mandarin, Castilian Spanish, Arabic, Bulgarian, Malay, Indonesian, and Russian dubs, while he is voiced by a male actor in the Cantonese, Japanese, German, Swedish, Norwegian, Italian, Brazilian Portuguese, Czech, Hungarian, Romanian, Dutch, Polish, Finnish, and Hebrew dubs.
    • Since the episode "House Guest", in the Castilian Spanish dub, Steven's singing voice is portrayed by a male actor.
    • Since Steven Universe: The Movie, he is voiced by a male actor in the Latin American Spanish and Indonesian dub.

Videos

Intro 1

Intro 2

Extended Intro

Future

Others

References

Advertisement