FANDOM


Steven Universe has aired in numerous countries worldwide and has been translated into many different languages. This is a complete list of these adaptations.

Latin America

The Latin American version of Steven Universe aired on April 7, 2014. It is dubbed in Venezuela, by Etcétera Group.

The characters names translated into Latin American Spanish

  • Perla (Pearl)
  • Amatista (Amethyst)
  • Rubí (Ruby)
  • Zafiro (Sapphire)
  • Bismuto (Bismuth)
  • Lapislázuli (Lapis Lazuli)
  • Rose Cuarzo (Rose Quartz)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Diamante Blanco (White Diamond)
  • Diamante Azul (Blue Diamond)
  • Diamante Amarillo (Yellow Diamond)
  • Perla Blanca (White Pearl)
  • Perla Azul (Blue Pearl)
  • Perla Amarilla (Yellow Pearl)
  • Ágata Azul (Holly Blue Agate)
  • Cornalina (Carnelian)
  • Jaspe (Jasper)
  • Cuarzo Arcoíris (Rainbow Quartz)
  • Smoky Cuarzo (Smoky Quartz)
  • Aguamarina (Aquamarine)
  • Topacio (Topaz)
  • Esmeralda (Emerald)
  • Gemelas Rutilo (Rutile Twins)
  • Rodonita (Rhodonite)
  • Fluorita (Fluorite)
  • Ópalo (Opal)
  • Alejandrita (Alexandrite)
  • Obsidiana (Obsidian)
  • Espinela (Spinel)
  • Ágata Encaje Azul (Blue Lace Agate)
  • Bixbita (Bixbite)
  • Mega Perla (Mega Pearl)
  • Azurita Azulejo (Bluebird Azurite)
  • Heliolita (Sunstone)
  • Lapis Buena ("Nice" Lapis)
  • Lapis Mala ("Mean" Lapis)
  • Steven Cactus (Cactus Steven)

Theme song

Main series

Somos las Gemas de Cristal
El mundo hay que salvar
Y aunque creas que no
La forma vamos a hallar
Por eso la gente de este mundo cree en
Garnet, Amatista y Perla ¡y Steven!

English translation:

"We Are the Crystal Gems / The world must be saved / And although you don't think that / We will find the way / That's why the people of this world believe in / Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Steven Universe Future

[Garnet] Es...
[Amethyst] Es...
[Pearl] Es...
[Steven] Es...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Es..
[All] ...este es el futuro!
Este es el futuro y es genial
Llegar aquí fue un gran soñar
Steven Universe Futuro aquí esta!
[Peridot] Este es el futuro!

English translation:

"This-this-this-this-this-this is the future / This is the future and it's great / Getting here was a great dream / Steven Universe Future is here! / This is the future"

Cast

Leisha Medina Steven Cuarzo Universe (Steven Universe)

Amatista (singing; 40)
Cebolla (59)
Diamante Azul (118+)
Pumpkin
Guijarros (singing)
Stevonnie (singing; 156)
Obsidiana

Jorge Bringas Steven Cuarzo Universe (Movie+)

Steven Cactus Marty (85)

Rocío Mallo Garnet

Obsidian

Stefani Villarroel Amatista

Amatistas
Obsidian

María José Estevez Perla

Perla Amarilla
Perla Azul
Perla Blanca / Perla Rosa
Obsidiana
Mega Perla

Sofía Narváez Peridot
Andrea Navas

Lapislázuli
Malachite
Amatista (singing) (149)
Lapislázulis

Henrique Palacios Greg Universe

León (gestures)

Yasmil López Connie Maheswaran
Abigaly Claro Connie (120)
Navid Cabrera Connie (151+)
Maythe Guedes Rose Cuarzo

Diamante Rosa
Cuarzos Rosa

Judith Noguera Rubí

Rubíes
Jane

Arelys González Zafiro

Padparadscha

Ángel Lugo Lars
Karina Parra Sadie (1st voice)

Padparadscha (141)

Mariangny Álvarez Smoky Cuarzo

Sadie (84, 97+)
Peridot (115)

Luisana Petitt Sadie (singing) (142, Movie)

Nefrita
Guijarros

Ivette García Bismuto (1st voice)
Alix Ramírez Bismuto (2nd voice)
Catherine Reyes Bismuto (157+)
Juan Guzmán Sr. Fryman

Kofi Pizza (1st voice)

Fernando Márquez Ronaldo Fryman
Josnel Ríos Peedee Fryman
Gherald De Fonseca Bill Dewey

Kofi Pizza (26)

Georges Zalem Buck Dewey

Bill Dewey (6)

Ángel Mujica Crema Agria

León (some gestures)

Gabriela Belén Kiki Pizza

Jenny Pizza
Azurita Azulejo
Ágata Encaje Azul

José Durán Kofi Pizza (90+)
Lileana Chacón Nanefua Pizza

Sugalite
Guijarros
Heliolita

María Fernanda Febres Guijarros
Rolman Bastidas Harold Sonrisas (1st voice)
Reinaldo Rojas Harold Sonrisas (9, 11)
Ángel Balam Harold Sonrisas (21, 87+)

Marty (86)

Jesús Hernández Kevin
Lucía Bodas Dra. Priyanka Maheswaran (1st voice)
Sixnalie Villalba Dra. Priyanka Maheswaran (68+)

Gemelas Rutilo

María Salas Rodonita
Catalina González Fluorita
Randy Arias Doug Maheswaran
Jesús Rondón Jamie
Johnny Torres Marty (1st voice)
Mayela Pérez Ferrer Vidalia (1st voice)

Amatista (singing) (63)

David Silva Yellowtail
Carmen Suárez Barbara Miller

Rodonita (160)

Roger Eliud López Andy DeMayo
Valentina Toro Jaspe

Alejandrita (1st voice)
Malachite
Jaspe Cebra
Jaspe Oceánica
Cuarzo Aura Ángel

Elena Díaz Toledo Diamante Amarillo
Yulika Krausz Circón (defensa)

Circón (proceso)
Diamante Amarillo (Movie+)

Rebeca Aponte Diamante Azul (1st voice)
Lucy Arellano Ágata Azul
Angie Mallo Aguamarina
Maite Bolívar Esmeralda
Aura Caamaño Ópalo

Diamante Blanco

Claudia Alvarez Sardonyx
Antonia Toro Alejandrita (79)
Yojeved Meyer Stevonnie

Diamante Azul (Movie+)

David D'Urso Cuarzo Arcoiris 2.0
Kevin García Steg
Dorisvell "Sheely" Costa Espinela
Marilyn Viloria Diamante Amarillo (singing) (Movie)

Diamante Azul (singing) (Movie)
Diamante Blanco (singing) (Movie)

Evelyn Benitez Cuarzo Cereza
Elsy Garcia Larimar
Heysemberd de la Rosa Copo de Obsidiana
Dubraska Olivero Ágata Azul (Future)
Oswaldo Gómez Shep

Cuarzo Arcoiris 2.0 (singing)

Brazil

The Brazilian version of Steven Universe (or "Steven Universo") aired on April 7, 2014. It is dubbed in Rio de Janeiro, by Delart.

The characters names translated into Brazilian Portuguese

  • Pérola (Pearl)
  • Ametista (Amethyst)
  • Safira (Sapphire)
  • Malaquita (Malachite)
  • Arco-Íris Quartz (Rainbow Quartz)
  • Bismuto (Bismuth)
  • Lápis-lázuli (Lapis Lazuli)
  • Quartzo Fumê (Smoky Quartz)
  • Diamante Azul (Blue Diamond)
  • Diamante Amarelo (Yellow Diamond)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Ágata Azul (Holly Blue Agate)
  • Água-Marinha (Aquamarine)
  • Topázio (Topaz)
  • Gêmeas Rutilo (Rutile Twins)
  • Rodonita (Rhodonite)
  • Fluorita (Fluorite)
  • Esmeralda (Emerald)
  • Diamante Branco (White Diamond)
  • Pérola Branca (White Pearl)
  • Pérola Azul (Blue Pearl)
  • Pérola Amarela (Yellow Pearl)

Theme song

Main series

Nós somos as Crystal Gems
Nós sempre salvamos o dia
Não pense que não podemos
Abaixo à covardia
E é por isso que todo mundo sempre acredita
Na Garnet, na Ametista, na Pérola e no Steven!

English translation:

"We Are the Crystal Gems / We always save the day / Don't think that we can't / Down with cowardice / And that's why everyone always believes / In Garnet, in Amethyst, in Pearl, and in Steven!"

Steven Universe Future

[Garnet] E...
[Amethyst] E...
[Pearl] E...
[Steven] E...
[Lapis, Peridot and Bismuth] E..
[All] ...chegou o futuro!
EEis aqui o futuro a brilhar
É bom demais tão longe vir
Steven Universo Futuro é aqui!
[Peridot] Steven Universo Futuro!

English translation:

"And-and-and-and-and the future arrived! / The future is here to shine/ It's too good to come so far / Steven Universe Future is here! / Steven Universe Future"

Cast

André Marcondes Steven Quartz Universo (speaking)
João Victor Granja Steven Quartz Universo (singing)

Pequeno Mordomo
Rainbow Quartz 2.0

Márcia Coutinho Garnet
Flávia Fontenelle Ametista (speaking)

Sugilite
Quartzo Fumê
Ametistas

Mariana Féo Ametista (singing)
Sylvia Salustti Pérola

Pérola Azul
Pérola Branca / Pérola Rosa

Milton Parisi Greg Universo
Christiane Monteiro Connie

Stevonnie

Gabriela Medeiros Peridot
Marisa Leal

Bismuto
Ágata Azul

Luisa Palomanes Rubi
Aline Ghezzi Safira
Lina Rossana Rose Quartz (48)

Sra. Maheswaran
Diamante Amarelo (1st voice)

Rita Lopes Diamante Amarelo (2nd voice)
Thelma da Costa Rose Quartz (35, 61)

Diamante Azul (1st voice)

Isabela Quadros Diamante Azul (2nd voice)
Maíra Góes Diamante Branco (1st voice)
Priscila Amorim Diamante Branco (2nd voice)
Jéssica Marina Pérola Amarela
Vânia Alexandre Alexandrite

Jasper
Malaquita

Marcia Morelli Lapis Lazuli

Malaquita

Fabiola Giardino Opal

Kiki

Rita Lopes Sardonyx
Evie Sadie Sadie
Manolo Rey Lars
Charles Emmanuel Peedee

Barbara (1st voice)

Eduardo Drummond Jamie
Rodrigo Antas Ronaldo
Eduardo Borgerth Sr. Maheswaran (32)
Taryn Spilzman Diamante Amarelo (singing voice)
Victoria Brow Espinela

Asia

Steven Universe aired in Asia on January 6, 2014. The animation is unchanged from the English version of Steven Universe but with Chinese, Hindi, Tamil, Telugu, Japanese, Korean, Indonesian and Malay dubs.

Malay

Steven Universe aired in Malaysia on 6 January 2014, Monday with the support of Cartoon Network Southeast Asia. It stopped airing for a while in 2014 at the last of episode Season 1A, "Ocean Gem". It continued airing the episodes on July 6, 2015, with the episode "House Guest", the first episode of Season 1B.

There is an episode that was not dubbed into Malay, "So Many Birthdays". It was replaced with Indonesian dubs.

Some of the characters' names were translated into Malay

  • Mutiara as Pearl
  • Baiduri as Opal
  • Kuarza Mawar as Rose Quartz
  • Ametis as Amethyst
  • Singa as Lion
  • Bebola Rainbow (mistranslation: Rainbow Ball) as Rainbow Quartz
  • Lipan Kumbang as Centipeetle
  • Nilam as Sapphire
  • Akik as Agate

After Season 1B aired, Lion's name is left in English. After Season 2A aired, Pearl's name is left in English. In The Trial, the name Sapphire, Agate and Pearl were changed into Nilam, Akik and Mutiara respectively. However, this could be speculated as gem types since Zircon was actually referring to gems in common nouns and not proper names. They left the names in English after The Trial.


Theme Song

Oh, Permata Kristal
Penyelamat Dunia
Dan kami bersedia
Di mana pun jua
Seluruh dunia percaya akan
Garnet, Amethyst, Mutiara dan Steven

English translation:

"Oh, Crystal Gems / The savior of The World / And we are ready/ No matter where / The entire of the world believes in / Garnet, Amethyst, Pearl and Steven!"

Steven Universe Future
[Garnet] Ki...
[Amethyst] Ta...
[Pearl] Ta...
[Steven] Ta...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Ta...
[All] ...di masa depan!!!
Kita di masa depan yang cerah
Aaa~
Tak percaya sejauh ini
Steven di masa depan akhirnya
[Peridot] Steven di masa depan ~


Cast

[Note: The cast for the dub is very extremely small, and their names are not made known to the public due to their contracts]

Zetgy Izzati Steven Quartz Universe

Stevonnie (1st Voice)
Connie (58)
White Pearl

Nana Ismail

Amethyst
Sadie Miller
Priyanka Maheswaran
Vidalia
Jenny
Opal
Jasper
Sapphire
Barbara Miller
Malachite (1st Voice)
Smoky Quartz
Topaz
Emerald
Carnelian
Skinny
Bismuth
Blue Diamond
White Diamond (Steven Universe Future only)
Rutile Twin
Padparadscha
Rose Quartz (Shy Rose)
Lemon Jade
Bluebird Azurite
Lapis Lazuli (Mean Lapis)
Chert

Noriah Abd Rahman

Garnet
Rose Quartz
Sugilite
Alexandrite
Yellow Diamond
Holly Blue Agate
Fluorite
The Cluster
Stevonnie (2nd Voice)
Peridot (45)
Kiki Pizza (10)
Jenny Pizza (14)
"Eyeball"
Ruby (Steven Universe: The Movie)
Connie Maheswaran (Steven Universe Future only)
Spinel (Steven Universe Future only)
Yellow Zircon
Larimar
Flint
Rose Quartz (Hippie Rose)
Rose Quartz (Superfan Rose)
Lapis Lazuli (Nice Lapis)
Cherry Quartz

Firdaus Saleh

Kevin (89)
Jamie (2nd Voice)
Rainbow Quartz 2.0 (speaking)
Andy DeMayo

(unknown)

Greg Universe
Sour Cream
Ronaldo
Mr. Smiley
Lars Barriga
Kofi Pizza

(unknown)

Aquamarine
Rose Quartz (146)
Pink Diamond (146)

Anis

Pearl
Connie Maheswaran
Nanefua Pizza
Kiki Pizza
Lapis Lazuli
Malachite (2nd Voice)
Sardonyx
Barbara Miller (debut only)
Blue Pearl
Blue Zircon
Sunstone
Holly Blue Agate (Steven Universe Future only)
Rutile Twin
Rhodonite
White Diamond
Yellow Diamond (Steven Universe Future only)

Nurdianah Shamsuddin

Garnet (singing 52 & Movie)
Yellow Diamond (singing 118)

Japan

Steven Universe aired in Japan on June 1, 2014. In addition to the inclusion of on-screen lyrics during the theme song, the hard cuts that end the intro and begin the episode title in the English version are replaced with fades, and the end credits sequence is extended slightly to include credits for the Japanese dubbing cast and staff.

The names are unchanged. In the Japanese katakana script, they are written:

  • スティーブン (Sutiibun): Steven
  • ガーネット (Gaanetto): Garnet
  • アメジスト (Amejisuto): Amethyst
  • パール (Paaru): Pearl
  • ルービー (Ruubii): Ruby
  • サファイアー (Safaiaa): Sapphire
  • ペリドット (Peridotto): Peridot
  • ラピスラズリ (Rapisu Razuri): Lapis Lazuli
  • ローズクオーツ (Roosu Kuootsu): Rose Quartz
  • サンストーン (Sanstoon): Sunstone
  • オブシディアン (Obushidian): Obsidian
  • ネフライト (Nefuraito): Nephrite
  • ジェイド (Jieido): Jade
  • ホリーブルーアゲート (Horii Buruu Ageeto): Holly Blue Agate
  • トパーズ (Topaazu): Topaz
  • ジャスパー (Jasupaa): Jasper
  • カーネリアン (Kaanerian): Carnelian
  • イエローダイヤモンド (Ieroo Daiyamondo): Yellow Diamond
  • ブルーダイヤモンド (Buruu Daiyamondo): Blue Diamond
  • ピンクダイヤモンド (Pinku Daiyamondo): Pink Diamond
  • ホワイトダイヤモンド (Howaito Daiyamondo): White Diamond

If the Gems' names were translated into the Japanese language, they would be:

  • 柘榴石 (Romaji: Zakuroishi): Garnet
  • 紫水晶 (Romaji: Murasakizuishou): Amethyst
  • 真珠 (Romaji: Shinju): Pearl
  • 紅玉 (Romaji: Kougyoku): Ruby
  • 青玉 (Romaji: Seigyoku): Sapphire
  • 蛋白石 (Romaji: Tanpakuseki): Opal
  • 杉石 (Romaji: Sugiseki): Sugilite
  • かんらん石 (Romaji: Kanranseki): Peridot
  • 瑠璃 (Romaji: Ruri): Lapis Lazuli
  • 蛍石 (Romaji: Hotaruishi): Fluorite
  • 薔薇石英 (Romaji: Bara Sekiei): Rose Quartz
  • 煙い石英 (Romaji: Kemui Sekiei): Smoky Quartz
  • 虹石英(二点零) (Romaji: Niji Sekiei (Nitenrei)): Rainbow Quartz (2.0)
  • 日長石 (Romaji: Hichouseki): Sunstone
  • 黒曜石 (Romaji: Kokuyouseki): Obsidian
  • 翡翠 (Romaji: Hisui): Jade
  • 軟玉 (Romaji: Nangyoku): Nephrite
  • ホリー青い瑪瑙 (Romaji: Horii Aoi Menou): Holly Blue Agate
  • 黄玉 (Romaji: Ougyoku): Topaz
  • 碧玉 (Romaji: Hekigyoku): Jasper
  • 孔雀石 (Romaji: Kujakuishi): Malachite
  • 青い金剛 (Romaji: Aoi Kongou): Blue Diamond
  • 黄色の金剛 (Romaji: Kiiro no Kongou): Yellow Diamond
  • 桃色の金剛 (Romaji: Momoiro no Kongou): Pink Diamond
  • 白い金剛 (Romaji: Shiroi Kongou): White Diamond

Lion's name in Japanese would be 獅子(Romaji: Shishi), Onion's name would be 玉ねぎ(Romaji: Tamanegi).

Theme song

ジャーン!
われらクリスタル・ジェムズ!
この世界を守る!
どんな時だって!
必ず助ける!
だから 何も。。。 心配ない。
まかせて。。。
ガーネット!アメジスト!パール そして。。。 僕 スティーブン!

Romaji version

Jyān!
Warera kurisutaru jemuzu!
Kono sekai wo mamoru!
Donna toki datte!
Kanarazu tasukeru!
Dakara nani mo... Shinpai nai.
Makasete...
Gānetto! Amejisuto! Pāru soshite... Boku sutībun!


English translation:

"Tada! / We are the Crystal Gems! / We protect this world! / No matter the time! / We'll definitely save you! / So... don't worry about anything!/ Leave it to.../ Garnet! Amethyst! Pearl... and me, Steven!"

Cast

Yū Hayashi Sutībun Ku~ōtsu Yunibāsu
Tōko Aoyama Amejisuto
Sachiko Kojima Pāru
Mitsuki Saiga Gānetto

Pīdī
Sadie

Yohei Tadano Gureggu Yunibāsu
Ryosuke Kanemoto Furaiman

Sumairī

Ai Nonaka Konī
Miho Hino Peridotto
Risa Hayamizu Rapisurazuri
Yukari Nozawa Bisumasu
Akeno Watanabe Sutebonī
Tomoko Shiota Jasupā
Mariko Higashiuchi Rubī
Saeko Zogo Safaia
Rei Igarashi Rōzu Ku~ōtsu
Natsuhime Mori Hōrīburū Agēto
Masara Takashima Ierō Daiyamondo
Kikuko Inoue Burū Daiyamondo
Keiko Kurai Opal
Kimiko Saito Sugilite
Yurika Hino Alexandrite
Megumi Toyoguchi Sardonyx
Kiriko Aoyama Smoky Quartz
Ryōsuke Kanemoto Raion

Jeimī
Lars

Yoneda Motohiro Onion

Ronarudo

Taiwan

Theme song

嘿!宇宙寶衛隊!(嘿!宇宙宝卫队!)
能拯救全世界!(能拯救全世界!)
雖然偶爾會突槌!(虽然偶尔会突槌!)
但我們一定會!(但我们一定会!)
保護全人類超熱血,要相信... (保护全人类超热血,要相信...)
大紅寶!超紫晶!珍珠!神臍小捲毛!(大红宝!超紫晶!珍珠!神脐小卷毛!)

Pinyin version

Hēi! Yǔzhòu bǎo wèiduì!
Néng zhěngjiù quán shìjiè!
Suīrán ǒu'ěr huì tū chuí!
Dàn wǒmen yīdìng huì!
Bǎohù quán rénlèi chāo rèxuè, yào xiāngxìn...
Dàhóng bǎo! Chāo zǐ jīng! Zhēnzhū! Shén qǐ xiǎo juǎn máo!


English translation: "Hey! Cosmic guard! / Can save the whole world! / Although occasionally we make mistakes! / But we certainly will! / Protecting humankind very passionately, need to believe / Big Ruby! Super Amethyst! Pearl! Magical Little Curly Hair!"

Cast

穆宣名 (Mu Hsuan Ming) Steven Quartz Universe

Stevonnie

孫世憶 (Sun Ruo-Yu) Garnet

Kiki Pizza
Nanefua Pizza
Peedee Fryman
Rose Quartz
Blue Diamond
Pink Diamond
Alexandrite
Holly Blue Agate
Topaz
Smoky Quartz
Fluorite

龍顯蕙 (Long Sian-Huei) Amethyst

Peridot
Blue Pearl
Rhodonite

林沛笭 (Lin Pei-Ling) Pearl

Sapphire
Sardonyx
Mega Pearl
White Pearl

何吳雄 (He Wu-Xiong) Greg Universe

Kofi

陳貞伃 (Chen Zhen-Yu) Connie Maheswaran

Sadie Miller
Jenny Pizza
Vidalia
Ruby
Sugilite
Lapis Lazuli
Malachite (Lapis part)
Opal
Yellow Pearl

郭雨林 (Guo Yu-Lin) Lars

Buck Dewey
Jamie
Marty

莊捷安 (Zhuang Jie-an) Sour Cream
姜瑰瑾 (Jiang Gui-Jin) Jasper

Malachite (Jasper part)

錢欣郁 (Qian Xin-Yu) Yellow Diamond

Aquamarine
Bismuth
Bluebird Azurite

汪世玮 (Wang Shi-Wei) White Diamond
曾允凡 (Zeng Yun-Fan) Spinel
宋昱璁 (Song Ye-Cong) Rainbow Quartz 2.0
陈宗岳 (Chen Zong-Yue) Bill Dewey

Korea

Su-logo-kor

Official Korean Logo

Theme song

젬 우린 크리스탈 젬!
빛나는 마법힘
세상을 지키지!
갈 길 멀고 멀지만
신비한 젬파워로 싸우는
우리는
가넷, 에머시스트, 그리고 펄, 스티븐 유니버스


Romanized version

jem urin keuriseutal jem!
binnaneun mabeophim
sesangeul jikiji
gal gil meolgo meoljiman
sinbihan jempawo-ro ssa~u~neun
urineun
Ganet, Emesist, geuligo Pearl, Steven universe!


Cast

안헌서 스티븐 유니버스(Seutibeun Yunibeoseu)
김믄아 가넷(Ganes)

제니(Jeni)

이계윤 애머시스트(Aemeosiseuteu)
김정아 펄(Peol)
최한 라스(Laseu)

그렉 유니버스(Geuleg Yunibeoseu)

최지훈 벅(Beog)
안영미 세이디(Seidi)

Thailand

Steven Universe aired in Thailand in 2014.

The characters names Thai transliteration

  • การ์เน็ต (Kār̒nĕt)
  • แอเมทิสต์ (Xæmethis̄t̒)
  • เพิร์ล (Pheir̒l)
  • สตีเว่น (S̄tīwèn)
เรา
คือพวกอัญมณีคริสตัล
ถ้าพวกเราทำไม่ไหว
จะหาหนทางช่วยกัน

เหตุผลที่คนเชื่อใจพวกเราเพราะมั่นใจ การ์เน็ต เเอเมทิสต์เเละ เพิร์ล เเละ สตีเว่น!


English translation: We are the Crystal Gem/If we can't do it/ We'll Help each other to find ways/The reason why people trust us in us is because they are confident/Garnet,Amethyst and Pearl and Steven!"

Romanized version

Reā khụ̄x phwk xạỵmṇī khris̄tạl T̄ĥā phwk reā thả mị̀ h̄ịw Ca h̄ā h̄nthāng ch̀wy kạn H̄etup̄hl thī̀ khn cheụ̄̀x ı C phwk reā pherāa mạ̀ncı Kār̒ nĕt, Xæmethis̄t̒ læa Pheir̒l læa S̄tīwèn

Cast

นิรมล กิจภิญโญชัย

(Nirmol Kippyo Chai)

Garnet (speaking)

ธันวา ภักดีอำนาจ

(Thunwa Pakdeeumnat)

Amethyst

พนาวรรณ ศรีวะโลสกุล

(Panawan Sriwolakul)

Pearl (speaking, singing Strong In The Real Way

& Mr. Greg episode)

วิทยา ผาสุข

(Withya Phasukh)

Sour Cream

India

Steven Universe also has a translation in three languages in India. Currently confirmed are Telugu, Tamil, and Hindi. Down below is the Hindi intro.

Hindi Cast

Manasi Joshi Amethyst (speaking)

Indonesia

Characters Names translated into Indonesian

Some of the characters' names were translated (directly and/or badly and inconsistently) into Indonesian.

  • Safir as Sapphire
  • Bismut as Bismuth
  • Kuarsa Mawar as Rose Quartz
  • Belian Merah Muda/Permata Merah Muda as Pink Diamond
  • Berlian Putih as White Diamond
  • Berlian Biru as Blue Diamond
  • Akik Biru as Holly Blue Agate
  • Kuarsa Berasap as Smoky Quartz

Starting with the episode Change Your Mind, some of the character's names were translated to Indonesian.

  • Delima as Garnet
  • Kecubung as Amethyst
  • Mutiara as Pearl
  • Kuarsa Pelangi as Rainbow Quartz
  • Batu Matahari as Sunstone

Theme song (First and Second Version)

Kami dari Batu Kristal
Kami penyelamat dunia
Jika kami tak bisa
Kami temukan caranya
Itu sebab orang di dunia percaya...
Garnet, Amethyst dan Pearl, dan Steven!

English translation:

"We Are the Crystal Gems! / We are saviors of the world / If we can't! / We'll find a way / That's why the people believe [in]... / Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven!"


Theme song (Second Intro Revised Version)

Kami dari Batu Kristal
Kami penyelamat dunia
Jika kami tak bisa
Kami temukan caranya
Itu sebab orang di dunia percaya...
Delima, Kecubung, Mutiara, dan Steven!

English translation:

"We Are the Crystal Gems! / We are saviors of the world / If we can't! / We'll find a way / That's why the people believe [in]... / Pomegranate, Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Steven Universe Future

[Garnet] Kita...
[Amethyst] Kita...
[Pearl] Kita...
[Steven] Kita...
[Lapis, Peridot and Bismuth] Kita..
[All] ...di masa depan!
Kita di masa depan yang cerah
Jauh sudah kita tempuh
Steven Universe di masa depan!
[Peridot] Steven di masa depan!

English translation:

"We-we-we-we-we-we are in the future / We are in a bright future / We've come along way / Steven Universe in the future! / Steven in the future"

Cast

Nurul Ulfah

Steven Quartz Universe
Stevonnie (singing)
Spinel
Opal (Movie)

Mirna Hayati Garnet

("Delima" from 157-onwards)
Pearl (singing in We Are The Crystal Gems)
Stevonnie
Jasper (51 and 52)
Peridot
Spinel (singing in Drift Away)

Lis Kurniasih Garnet (77, speaking in We Are The Crystal Gems and singing in 107)

Rose Quartz
Jasper (96)
Yellow Diamond (77)

Hanimah Amethyst

("Kecubung" from 157-onwards)
Smoky quartz

Yessy Milanti Pearl (speaking) ("Mutiara" from 157-onwards)

Yellow Pearl
Blue Pearl
Holly Blue Agate
Pearl (singing) (Movie)

Bonar Greg Universe
Nur Kamal Greg Universe (singing)

Lars
Steg
Bismuth (speaking) (Movie)

Merysha Chandra Connie Maheswaran

Yellow Diamond (118 onwards)

Fatimah Az Zahra Pearl (singing in Strong in the Real Way and singing in 86)
Siti Balqis Sadie Miller (speaking)
Tio Prasetyo Steven Cuarzo Universe (Movie+)
Fleurishana Sadie Miller (singing in Let Me Drive My Van (into Your Heart))

Garnet (singing) (Movie)

Vietnam

In Vietnam, the show airs with a voice-over, exactly as Lithuania. The intro is not overdubbed.

Characters Names translated into Vietnamese

Some of the characters' names were translated (directly and/or badly and inconsistently) into Vietnamese.

  • Thạch Anh Tím (Amethyst)
  • Ngọc Trai (Pearl)
  • Ngọc Hồng Lựu (Garnet)
  • Ngọc Bích / Sapphire (Sapphire)
  • Hồng Ngọc / Ruby (Ruby)
  • Thạch Anh Hồng (Rose Quartz)
  • Kim Cương Hồng (Pink Diamond)
  • Kim Cương Vàng (Yellow Diamond)
  • Kim Cương Xanh (Blue Diamond)
  • Kim Cương Trắng (White Diamond)

Hong Kong

In Hong Kong, it airs on ViuTV, and Netflix in Vietnam (via Cantonese Chinese audio track).

Theme song

Cast

陳振聲 (Tsan Dzan Seng) Steven Universe
潘芳芳 (Pun Fong Fong) Garnet
李建良 (Lei Gin Loeng) Greg
黎景全 (Lai Ging Tsyn) Bill Dewey

The names of the Crystal Gems and Steven remain the same as their English counterparts. This is likely due to Hong Kong's bilingual status, and controversy over renaming characters using Cantonese pronunciations of what were originally Mandarin names. The series is known as 寶石戰士Steven (Gem Warrior Steven) in Cantonese.

Europe

Spain

The Spanish version of Steven Universe aired on May 31, 2014. It is dubbed in Barcelona, by Deluxe 103.

The characters names translated into Spain Spanish

Note: Names remain the same as in the Latin American Spanish dub

  • Granate (Garnet)
  • Perla (Pearl)
  • Amatista (Amethyst)
  • Rubí (Ruby)
  • Zafiro (Sapphire)
  • Peridoto (Peridot)
  • Bismuto (Bismuth)
  • Lapislázuli (Lapis Lazuli)
  • Cuarzo Rosa (Rose Quartz)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Diamante Blanco (White Diamond)
  • Diamante Azul (Blue Diamond)
  • Diamante Amarillo (Yellow Diamond)
  • Perla Blanca (White Pearl)
  • Perla Azul (Blue Pearl)
  • Perla Amarilla (Yellow Pearl)
  • Ágata Azul (Holly Blue Agate)
  • Cornalina (Carnelian)
  • Jaspe (Jasper)
  • Cuarzo Arcoíris (Rainbow Quartz)
  • Cuarzo Ahumado (Smoky Quartz)
  • Aguamarina (Aquamarine)
  • Topacio (Topaz)
  • Esmeralda (Emerald)
  • Gemelas Rutilo (Rutile Twins)
  • Rodonita (Rhodonite)
  • Fluorita (Fluorite)
  • Esmeralda (Emerald)
  • Ópalo (Opal)
  • Sugilita (Sugilite)
  • Alejandrita (Alexandrite)
  • Malaquita (Malachite)
  • Sardónice (Sardonyx)
  • Espinela (Spinel)

Theme song

Las Gemas de Cristal
¡Te ayudan si estás mal!
¡Y no hay complicación
Que no tenga solución!
Por eso el mundo entero hoy, confía en
Granate, Amatista, Perla ¡y Steven!

English translation:

"The Crystal Gems / Help you if you're in trouble* / And there is no complication / That has no solution!/ That's why all the world, today, trusts in / Garnet, Amethyst, Pearl, and Steven!"

*The closest to a literal translation is "Help you if you are bad", meaning "if you are in a bad situation", "if you are wrong" or "if you are feeling bad". The linking verb "estás" is translated as "to be", but relates to a current, recent and short term status, not the chronic status led by the translation.

Cast

Voice Actors Characters
Isabel Valls

Steven Cuarzo Universe
Stevonnie (1st voice)

Miguel Antelo Steven Cuarzo Universe (singing)
Gemma Ibáñez Granate
Melisa González Granate (singing)
Meritxell Ané Amatista
Laura Pastor Amatista (singing)
Anna Romano

Perla
Perla Amarilla (1st voice)

María Caneda

Perla (singing)
Diamante Blanco  (singing)
Nanefua Pizza(singing)

Lidia Camino Peridoto (2nd voice)
Elisabet Bargalló Peridoto (3rd voice)
Esther Escobar Peridoto (singing)
Carmen Ambrós

Rubí
Rubíes
Peedee Fritangas
Rodonita
Jenny Pizza
Amatistas
Perla Azul (2nd voice)

Berta Cortés Lapislázuli (1st voice)
Nuria Trifol

Zafiro
Lapislázuli (2nd voice)

Laura Rivaya

Zafiro (singing)
Diamante Azul (singing)

Coki Diez Lapislázuli (singing)
Teresa Manresa

Jaspe
Malaquita
Sugilita
Sardónice
Nanefua Pizza
Perla Amarilla (3rd voice)

Gloria González

Cuarzo Rosa (2nd voice)
Diamante Rosa
Peridoto (1st voice)

Marta Barbará

Alejandrita Cuarzo Rosa (1st voice)
Diamante Amarillo (1st voice)
Diamante Blanco  (2nd voice)

Sofía García Diamante Amarillo (2nd voice)

Amatistas

Margarita Ponce Diamante Amarillo (3rd voice)
Celia Vergara Diamante Amarillo (singing)
Noemí Bayarri Diamante Azul
Meritxell Mauri Diamante Blanco
Juan Carlos Gustems Greg Universe
Pablo Concejero Greg Universe (1st singing voice)
Santi Aguirre Greg Universe (2nd singing voice)
Lars (singing)
Cristina Mauri

Connie Maheswaran
Stevonnie (2nd voice)

Melinda Álvarez Stevonnie (singing)
Carlos Lladó

Lars
Jamie
Cuarzo Arcoíris 2.0

Marina García Guevara

Ópalo
Sadie Miller
Bismuto
Cuarzo Ahumado
Cornalina
Perla Azul (1st voice)
Perla Amarilla (2nd voice)
Amatistas
Topacio

María Pérez Sadie Miller (singing)
Helen de Quiroga Bismuto (singing)
Virginia Mos Ópalo (singing)
Tony Menguiano Steg  (singing)
Toni Avilés Ágata Azul
Marta Ullod Aguamarina
Carmen Calvell Espinela
Carmen López Pascual Espinela (singing)

There is a version with "cree en" (believe in) instead of "confia en" (trusts in). This intro only showed up in "Watermelon Steven" the first time the episode aired. The reason for this change is currently unknown.

France

The French version of Steven Universe airs on Cartoon Network France / Belgique / Suisse every Sunday with a rerun every Saturday since the 5th of May 2014. Season 2 airs since February 2016. A hiatus has been marked since "Back to the barn" has aired. This pause ended on May 2016.It is dubbed in Paris, by Chinkel S.A.

The characters names translated into French

  • Grenat (Garnet)
  • Perle (Pearl)
  • Améthyste (Amethyst)
  • Crème fraiche (Sour Cream)
  • Octave (Onion)
  • Patrick (Peedee)
  • Lavulite (Sugilite)
  • Quartz Arc-en-ciel (Rainbow Quartz)
  • Rubis (Ruby)
  • Saphir (Sapphire)
  • Diamant Jaune (Yellow Diamond)
  • Diamant Bleu (Blue Diamond)
  • Diamant Rose (Pink Diamond)
  • Diamant Blanc (White Diamond)
  • Jaspe (Jasper)
  • Quartz Fumé (Smoky Quartz)
  • Jambis (Leggy)
  • Épauline (Army)
  • Nombris (Navy)
  • Oeil de Rubis (Eyeball)
  • Agate Bleue (Holly Blue Agate)
  • Topaze (Topaz)
  • Aigue-marine (Aquamarine)
  • Zircon Bleu (Blue Zircon)
  • Zircon Jaune (Yellow Zircon)
  • Émeraude (Emerald)
  • Pierre de Soleil (Sunstone)
  • Obsidienne (Obsidian)
  • Obsidienne Flocon de Neige (Snowflake Obsidian)
  • Perle Bleue (Blue Pearl)
  • Perle Rose (Pink Pearl)
  • Perle Jaune (Yellow Pearl)
  • Spinelle (Spinel)
  • Jade Citron (Lemon Jade)
  • Azurite-Malachite (Bluebird Azurite)
  • L'Assemblage (The Cluster)




Theme song

Nous, les gemmes de cristal
On sauve le monde entier
Il faut nous faire confiance
On fera tout pour y arriver !
C'est pour ça qu'ici tout le monde croit en nous
Grenat, Améthyste, et Perle, et Steven !

English translation:

"We, the Crystal Gems / We save the entire world / You have to trust us / We'll do everything to succeed ! / That's why everybody here believes in us / Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

*Literally "all the world".

Cast

Marie Facundo

Steven Quartz Universe

Grenat (singing Stronger Than You & extented intro)

Rubis (singing Ruby Rider)

Marie Diot

Grenat (speaking)
Connie Maheswaran (speaking)
Barbara Miller
Priyanka Maheswaran
Jenny Pizza
Lily Pizza
Nanefua
Sadie (speaking)

Anaïs Delva

Alexandrite

Lola Ces

Grenat (singing Here Comes A Thought)

Alice Taurand

Améthyste

Lavulite

Claire Baradat

Perle

Opale

Lapis Lazuli (singing)

Céline Legendre-Herda Jaspe

Saphir
Martha

Olivier Cordina Greg Universe (speaking, singing season 1)

Crème Fraîche

Adeline Forlani Rubis (speaking, singing Something Entirely New)
Anouck Hautbois Péridot

Vidalia (1st voice)

Anne-Charlotte Piau Lapis Lazuli (speaking)

Sardonyx

Malachite

Benoît DuPac Jamie

Lars

Buck

Marc Bretonnière M. Friteman

M. Smiley

Romain Altché Ronaldo

maire Dewey

Valérie Decobert Bismuth
Aurélie Konaté Diamant Jaune
Youna Noiret Diamant Bleu
Fanny Fourquez Diamant Blanc
Ludivine Maffren

Vidalia (2nd voice)

Alexis Tomassian Quartz Arc-en-Ciel 2.0
Fily Keita Rose Quartz (Superfan Rose)

Germany

Here, the names are unchanged. But if the Gem's names were to be translated into German, they would be:

  • Granat: Garnet
  • Amethyst: Amethyst
  • Perle: Pearl
  • Bastardsmaragd:[1] Peridot
  • Lasurstein: Lapis Lazuli
  • Rubin: Ruby
  • Saphir: Sapphire
  • Rosenquarz: Rose Quartz
  • Rauchquarz: Smoky Quartz
  • Regenbogenquarz: Rainbow Quartz
  • Sonnenstein: Sunstone
  • Glaslava: Obsidian
  • Wismut/Bismut: Bismuth
  • Nephrit: Jade/Nephrite
  • Gelber Diamant: Yellow Diamond
  • Blauer Diamant: Blue Diamond
  • Pinker Diamant: Pink Diamond
  • Weißer Diamant: White Diamond
  • Aquamarin: Aquamarine
  • Topas: Topaz
  • Jaspis: Jasper
  • Malachit: Malachite
  • Blauer Zirkon: Blue Zircon
  • Gelber Zirkon: Yellow Zircon
  • Holly Blau Achat: Holly Blue Agate
  • Smaragd: Emerald

Lion's name in German is Löwe, Onion's name is Zwiebel and Sour Cream's name is Sauerrahm. Those names are the literal translations of what they mean in English.

Theme song

Wir sind die Crystal Gems,
Die Retter in der Not.
Auch wenn ihr uns nicht glaubt,
wir bringen es ins Lot.
Drum dürften alle auf der Welt uns lieben.
Garnet, Amethyst, und Pearl...
und Steven!

English translation:

We Are the Crystal Gems / the saviors in distress / Even if you don't believe us, / we bring it into balance / So everyone in the world might love us / Garnet, Amethyst, and Pearl and Steven!"

Cast

Sebastian Fitzner Steven Quartz Universe
Lisa Braun Garnet
Maximiliane Häcke Amethyst
Wicki Kalaitzi Pearl
Anja Stadlober Lapis Lazuli
Peggy Sander Sadie Miller
Sarah Tkotsch Connie Maheswaran
Ilka Teichmüller Priyanka Maheswaran
Ilka Teichmüller Peridot
Melanie Hinze Rose Quartz

Sweden

Theme song

Season 1

Vi är de magiska väktarna
Vi räddar världen titt som tätt
Det är inte alltid lätt
Vi kommer på nåt sätt
Det är därför folket på vår jord tror på
Granat och Ametist och Pärlan och Steven!


English translation:

"We are the magical guardians / We save the world every now and then / It isn't always easy / We'll figure out a way / That's why the people on our Earth believe in / Garnet, and Amethyst, and Pearl, and Steven!" Season 2

Vi är kristallerna!
Vi räddar alla jämt
Och tror du ej vi kan
Ser vi det som ett skämt!
Det är därför folket i vår värld, dem tror på
Granat, Ametist och Pärlan och Steven!


English translation:

"We are the crystals! / We save everyone all the time / and if you think we can't / we'll see it as a joke! / That's why the people in this world, they believe in / Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Cast

Emma Lewin Sundberg Pärlan
Nick Atkinson Steven Quartz Universe
Anna Hedlund Ametist

Italy

The dubbing of the show is handled by Studio Emme in Rome. Episodes 42 through 52 appear to have utilized a different translation team, as some terminology and names were changed before reverting by Season 2. The characteristics of the Italian dubbing are:

  • Crystal Gems remained the same, but sometimes they are called Gemme di cristallo
  • For almost the entire Season 1, Rose Quartz's name and diminutive were translated respectively as Quarzo Rosa and Rosa, but in later dubbing they were reverted to the original for unknown reasons
  • Garnet, Jasper, Peridot and Bismuth were translated in their Italian names (Granato, Diaspro, Peridoto and Bismuto respectively) when referring to the character but only when talking about the gemstone.

The characters names translated into Italian

  • Perla (Pearl)
  • Ametista (Amethyst)
  • Quarzo Rosa (Rose Quartz)
  • Scaramillo (Centepeetle)
  • Cipollo (Onion)
  • Oloperla (Holo-Pearl)
  • Lapislazzuli (Lapis Lazuli)
  • Rubino (Ruby)
  • Zaffiro (Sapphire)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Diamante Giallo (Yellow Diamond)
  • Diamante Blu (Blue Diamond)
  • Diamante Bianco (White Diamond)
  • Acquamarina (Aquamarine)
  • Topazio (Topaz)



Theme song

Noi siam le Crystal Gems,
abbiam la soluzione
contro ogni avversità
con determinazione
difenderemo il mondo che già crede
in Garnet, Ametista, e Perla e Steven!

English translation:

"We Are the Crystal Gems, / We have the solution / Against every adversity, / With determination / We'll defend the world that, already believes / in Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Cast

Steven Riccardo Suarez
Garnet Valentina Favazza
Ruby Monica Vulcano
Sapphire Deborah Ciccorelli
Pearl Francesca Manicone
Amethyst Eva Padoan
Greg Franco Mannella
Rose Quartz Alessandra Chiari
Lion original by Dee Bradley Baker
Connie Giulia Tarquini
Lars Emanuele Ruzza
Sadie Lidia Perrone
Peridot Gilberta Crispino
Lapis Lazuli Eleonora Reti
Bismuth Anna Cugini
Jenny Perla Liberatori
Kiki Claudia Scarpa
Kofi

Ivan Andreani

Sour Cream Vittorio Guerrieri
Onion original by Zach Callison
Vidalia Cristina Poccardi

Monica Bertolotti (young)

Yellowtail original by Tom Scharpling
Marty Alessio Nissolino
Mr. Fryman Antonio Angrisano
Pee Dee Mattia Nissolino
Ronaldo Marco Bassetti
Mayor Bill Dewey Gabriele Trentalance
Buck Gianluca Crisafi
Jamie Mattia Ward
Mr. Smiley Sergio Lucchetti
Jasper Antonella Alessandro
Yellow Diamond Tatiana Dessi
Yellow Pearl Francesca Manicone
Opal Roberta Greganti
Sugilite Tiziana Avarista
Sardonyx Chiara Oliviero
Alexandrite Valentina Favazza

Francesca Manicone
Eva Padoan (overlapping voices)

Stevonnie

Veronica Puccio ("Alone Together" only)
Giulia Tarquini

Smoky Quartz Monica Bertolotti
Malachite Antonella Alessandro

Eleonora Reti (overlapping voices)

Spinel Margherita De Risi
Steg Fabrizio Vidale
Dogcopter Lucio Saccone

Portugal

The Portuguese version of Steven Universe aired on June 1, 2014. The series is dubbed in the studio of Cinemágica Lda. located in Gaia, Porto.

Theme song

Somos as Joias de Cristal!
Viemos p'ra ajudar.
E se achares que não...
Tu vais-te espantar!
Os habitantes deste mundo, acreditam...
Na Granate, Ametista e Pérola, e no Steven!

English translation:

"We Are the Crystal Gems! / We're here to help. / And if you think we're not.../ You will be amazed! / The people of this world, believe.../ in Garnet, Amethyst and Pearl, and in Steven!"

A better literal translation is "surprised". Literally "the residents". The characters' names translated into European Portuguese:

  • Pérola (Pearl)
  • Ametista (Amethyst)
  • Granate (Garnet)
  • Rubi (Ruby)
  • Safira (Sapphire)
  • Leão (Lion)
  • Quartzo Arco-Íris (Rainbow Quartz)
  • Opala (Opal)
  • Quartzo Fumado (Smoky Quartz)
  • Pedra do Sol (Sunstone)
  • Obsidiana (Obsidian)
  • Rosa Quartzo (Rose Quartz)
  • Bismuto (Bismuth)
  • Lápis-Lázuli (Lapis Lazuli)
  • Jaspe (Jasper)
  • Malaquite (Malachite)
  • Diamante Azul (Blue Diamond)
  • Diamante Amarelo (Yellow Diamond)
  • Diamante Rosa (Pink Diamond)
  • Pérola Azul (Blue Pearl)
  • Pérola Amarela (Yellow Pearl)
  • Pérola Branca (White Pearl)
  • Holly Ágata Azul (Holly Blue Agate)
  • Cornalina (Carnelian)
  • Água-Marinha (Aquamarine)
  • Topázio (Topaz)
  • Esmerlda (Emerald)
  • Gémeas Rutilo (Rutile Twins)
  • Rodonite (Rhodonite)
  • Jade Limão (Lemon Jade)
  • Espinela (Spinel)
  • Aglomerado (Cluster)
  • Centípoda (Centipeedle)
  • Cãocoptero (Dogcopter)
  • Cauda Amarelha (Yellowtail)
  • Chantilli (Sour Cream)
  • Pirata (Eyeball)
  • Doutora (Doc)
  • Perninha (Leggy)
  • Braçinho (Army)
  • Barriga (Navy)

Cast

Sissi Martins Steven Quartzo Universe
Safira
Stevonnie
Abóbora
Jade Limão
Opala (Movie, singing)
Isabel Queirós Pérola
Alexandrite (Only in 6th short)
Pérola Amarela
Pérola Rosa
Raquel Rosmaninho Granate
Rubi
Rubis
Alexandrite
Peedee Fryman
Nanefua Pizza
Holly Blue Agate
Percy
Pequeno Mordomo
Fluorite
Obsidiana
Marta Mota Ametista
Sugilite
Ametistas
Alexandrite (Only in 6th short)
Cornalina
Quartzo Fumado
Padparadscha
Joana Carvalho Rosa Quartzo / Diamante Rosa
Connie Maheswaran
Paulette
Sardonyx
Opala (Speaking)
Vânia "Blubird" Pereira Lápis-Lázuli (Until 145)
Peridot (Until 150)
Pérola (Singing; 86)
Sadie Miller (Singing until 137)
Malaquite
Água-marinha
Zircónia (Promotora)
Teresa Queirós Diamante Branco
Lápis-Lázuli (Since 145)
Peridot (Since 150)
Sadie Miller (Singing since 137)
Jaspe Franzina
Pérola Azul
Zircónia (Defesa)
Gémeas Rutilo
Isabel Carvalho Espinela
Ângela Marques Diamante Amarelo (Speaking)
Martha Barriga
Alexandra Gabriel Diamante Azul (Until 157)
Topázio
J-10
Sunshine Justice
Flora Miranda Diamante Azul (Since 157)
Nefrite
Rodrigo Santos Greg Universe
Bill Dewey
Rute Pimenta Sadie Miller (Speaking)
Kiki Pizza
Teresa Arcanjo Jaspe
Malaquite
Priyanka Maheswaran
Esmeralda
Pedro Manana Lars Barriga
Jamie
Buddy Buddwick
Clara Nogueira Bismuto
Manuel Tur Arco-Íris Quartzo 2.0
Edgard Fernandes Steg
Isabel Nunes Rodonite
Pedra do Sol
Jenny Pizza
Vidália
Ivo Bastos Harold Smiley
Chantili
Yellowtail
Lâmina Solitária
Pedro Mendonça Sr. Fryman
Marty
Cãocoptero
Rui Oliveira Kofi Pizza
Dante Barriga
Luís Araújo Buck Dewey
Doug Maheswaran
Márcia Correia Gémeas Rutilo
Mário Santos Kevin
Rúben Madureira Ronaldo Fryman
Jorge Mota Quentin Frowney
Raúl Pereira Chunk Truck
Zélia Santos Barbara Miller

Hungary

Theme song

Nézd! Az, ki el nem hagy
A nagy gyémánt csapat
Mi még nem vesztettünk
És mindig ott leszünk
Az emberek úgy hisznek mint, Úgy hisznek,
Gránátban, Ametisztben, Gyöngyben, és Stevenben!

English translation:

"Look! Those, who never leave you, / the big diamond team, / we didn't lose yet, / and we'll always be there, / The people believe in like, they believe so, in Garnet, in Amethyst, in Pearl, and in Steven!

Cast

Nádasi Veronika Gránát

Netherlands

The characters names translated into Dutch

  • Granaat (Garnet)
  • Amethist (Amethyst)
  • Parel (Pearl)
  • Sugiliet (Sugilite)
  • Leeuwtje (Lion)
  • Rozen Kwarts, Roos (Rose Quartz, Rose)
  • Fred (Greg)
  • Alexandriet (Alexandrite)
  • Opaal (Opal)
  • Peridoot (Peridot)
  • Jaspis, Jasper (Jasper)
  • Lazuur (Lapis)
  • Robijn (Ruby)
  • Saffier (Sapphire)
  • Malachiet, Malachite (Malachite)
  • Uiknul (Onion)
  • Zure Room (Sour Cream)
  • Maarten (Marty)
  • Meneer Lachebek, Meneer Smiley (Harold Smiley)
  • Bismut (Bismuth)
  • Roze Diamant, Roze (Pink Diamond)
  • Gele Diamant, Gele, Geel (Yellow Diamond)
  • Blauwe Diamant, Blauwe, Blauw (Blue Diamond)
  • Witte Diamant, Wit (White Diamond)
  • Nefriet, Centikever (Nephrite, Centipeedle)
  • Rook Kwarts (Smoky Quartz)
  • Regenboog Kwarts (Rainbow Quartz)
  • Zonnesteen (Sunstone)
  • Sneeuwvlok Obisidaan (Obsidian)

Theme song

Wij zijn van edelsteen,
gehard door avontuur,
en als dat nodig is
dan gaan wij door het vuur.
En daarom kan dus iedereen vertrouwen
op Granaat, Amethist, en Parel, en Steven!

English translation:

"We are made of gemstone / hardened by adventure / and if it's necessary / we go through the fire / And that's why everyone can trust / on Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven!"

Cast

Jary Beekhuizen

Buddy Vedder

Steven Kwarts Universe(Movie singing voice)
Meghna Kumar Granaat

Connie Maheswaran

Saffier

Opaal

Tineke Blok Parel
Cynthia de Graaff Amethist

Lapis Lazuli

Donna Vrijhof Peridoot

Jaspis (62+)

Witte Diamant

Anneke Beukman Robijn

Sadie Miller

Stevonnie

Thijs van Aken (season 1-3)

Fred Meijer (season 4 onwards)

Lars
Huup Dikstaal Fred Universe

Burgemeester Doepie

Hilde de Mildt Gele Diamant
Joanne Telesford Bismut

Rookkwarts

Kiki Koster Smaragd
Frans Limburg Andy DeMayo
Lizemijn Libgott Robijn (Navie)
Elaine Hakkaart Aquamarijn

Poland

  • Episodes 1-42 were dubbed in Studio Sonica, while 43+ were dubbed in SDI Media Poland. The second studio changed some of the voices, for example Lapis Lazuli, Connie's parents, Sadie, Peridot, Rose and Mayor Dewey. They also changed Homeworld translation, which was "Macierzysty Świat", but now it is left in English.
  • Katarzyna Łaska (Polish voice of Pearl) played role of Kim in Polish version of "Miss Saigon", just like DeeDee Magno Hall did in English version.

The characters names translated into Polish

  • Granat (Garnet)
  • Perła (Pearl)
  • Ametyst (Amethyst)
  • Perydot (Peridot)
  • Jaspis (Jasper)
  • Rubin (Ruby)
  • Szafir (Sapphire)
  • Stonogożuk,Nefryt (Centipeetle,Neprithte)
  • Niebiański Żuk (Heaven Beetle)
  • Ziemski Żuk (Earth Beetle)
  • Sardonyks (Sardonyx)
  • Sugilit (Sugilite)
  • Aleksandryt (Alexandrite)
  • Lew/Lewek (Lion)
  • Kwaśna Śmietana (Sour Cream)
  • Rose Kwarc (Rose Quartz)
  • Malachit (Malachite)
  • Żółty/Żółta Diament,Żółta (Yellow Diamond)
  • Żółta Perła (Yellow Pearl)
  • Tęczokwarc (Rainbow Quartz)
  • Zlepek (Cluster)
  • Cebula (Onion)
  • Kwarc Dymny (Smoky Quartz)
  • Niebieski/Niebieska Diament,Niebieska (Blue Diamond)
  • Niebieska Perła (Blue Pearl)
  • Różowy/Różowa Diament,Różowa (Pink Diamond)
  • Różowa Perła (Pink Pearl)
  • Bizmut (Bismuth)
  • Niebieska Agat (Holly Blue Agate)
  • Karneol(Carnellian)
  • Akwamaryn (Aquamarine)
  • Niebieska Cykronia ( Zircon Defense)
  • Żółta Cyrkonia ( Zircon Prosecuting)
  • Defekty (Off Colors)
  • Rutylowe Bliźniaczki (Rutile Twins)
  • Fluoryt (Fluorite)
  • Rodonit (Rhodonite)
  • Padparadża (Padparascha)
  • Szmaragd (Emerald)
  • Biały / Biała Diament,Biała (White Diamond)
  • Biała Perła (White Pearl)
  • Tęczokwarc 2.0 (Rainbow Quatrz 2.0)
  • Skaleń Słoneczna(Sunstone)

Theme song

Main series

My, to klejnotów blask
Gdy walki przyjdzie czas
To choćbyś wątpił w nas,
My złu nie damy szans!
Dlatego właśnie cały świat uwierzy
W Granat, Ametyst, i Perłę i w Stevena!


English translation:

"We are the shine of gems / When the battle time comes / Then even if you doubt us / We won't give evil a chance / That's why the whole world will believe / In Garnet, Amethyst, and Pearl and Steven!"



Extended version

Z nas każdy klejnot ma
Świat ratujemy ten
Kto nie docenia nas
Ten mocno zdziwi się
Dziś świat już wie, że bronią go gorliwie
Granat, Ametyst, Perła i Steven!


English translation:

"Each one of us has a gem / We are saving this world / Who doesn't appreciate / Will be very surprised / Today the world already knows that it's earnestly protected / (by) Garnet, Amethyst, Pearl and Steven!"

Cast

Maciej Falana Steven Kwarc Universe (1-12,16)
Jan Rotowski Steven Kwarc Universe(14-15, 17+)

Percy Arbuzowe Steveny (79,156)

Brygida Turowska-Szymczak Ametyst

Opal

Sugilit (20)

Kwarc Dymny Aleksandryt

Katarzyna Łaska Perła

Mały Lokaj

Żółta Perła

Niebieska Perła Biała Perła  Różówa Perła

Agnieszka Kudelska Granat

Aleksandryt

Julia Kołakowska-Bytner Lapis Lazuli (25-26)
Justyna Kowalska Lapis Lazuli (49+; speaking,singing(Movie)).

Jenny Pizza (speaking)

Malachit

Paulina Łaba Lapis Lazuli (singing)

Jenny Pizza (singing)

Anna Ułas Jaspis

Malachit

Agata Skórska Perydot (36+)
Bożena Furczyk Perydot (44+)

Nanefua (50+)

Anna Terpiłowska Sardonyks

Sugilit (105)

Andrzej Chudy Greg Universe

Lew (Season 1 only)

Dorota Furtak-Masica

Connie Maheswaran
Córka Mamona
Stevonnie (80+)

Magdalena Pawelec Rubin

Rubiny
Doc
Nóżka
Pępek
Rąsia
Gruszka
Oczko (83, 102-103), Wielka Rubin

Ewa Lachowicz Szafir

Paulette

Ewa Serwa Żółta Diament
Monika Pikuła Niebieska Diament

Fasolka

Lidia Sadowa Rose Kwarc (35)

Stevonnie (37)
Hoppy
Priyanka Maheswaran (31)

Laura Breszka Rose Kwarc (48+; speaking)
Olga Szomańska Rose Kwarc (singing)
Monika Węgiel-Jarocińska Bizmut
Joanna Domańska Niebieska Agat
Karolina Bacia Akwamaryn
Izabela Dąbrowska Niebieska Cyrkonia

Żółta Cyrkonia

Ewa Prus Oczko (130)
Angelika Kurowska Padparadża
Milena Staszuk Rutylowe bliźniaczki
Anna Szymańczyk Rodonit
Joanna Sokołowska J-10

Karneol

Laura Samojłowicz Miły głosik (The Little Voice)

Skiny Jaspis

Jakub Szydłowski

Doug Maheswaran (31)
Kwaśna Śmietana
Marty

Bartosz Martyna Doug Maheswaran (43)

Ronaldo Fryman (6-26, 47+)

Joanna Pach Kiki Pizza (18)

Hopper

Kinga Tabor Priyanka Maheswaran (43+)
Maciej Kosmala Dyńka

Doug Maheswaran (125)
W-6
Cieciorka
Morska osa

Krzysztof Szczerbiński Lars
Monika Ambroziak Sadie Miller (1-41)

Kiki Pizza (10)

Agata Paszkowska Sadie Miller (69+)
Agnieszka Fajlhauer Barbara Miller

Vidalia

Janusz Wituch Peedee Fryman
Bartłomiej Magdziarz Ronaldo Fryman (31-41)

Kevin

Michał Malinowski Kevin (89)
Aleksander Sosiński Kevin (138)
Leszek Zduń Jamie (3)

Samotne Ostrze (102-103)
Zoltron
Billy, wilk z Wall Street
gra „Bokser”
Derrick

Przemysław Stippa Jamie (56+)
Grzegorz Drojewski Ricky
Piotr Bąk Dante Barriga

Kofi Pizza (90)

Anna Wodzyńska Jane (90)
Grzegorz Pawlak Wujcio Dobra Rada
Mariusz Czajka Torba Borba
Paweł Ciołkosz Stefek Pizza
Krzysztof Cybiński

Paulina Komenda
Mateusz Kwiecień
Maksymilian Bogumił
Robert Jarociński
Marta Markowicz
Krzysztof Szczepaniak
Łukasz Talik

Additional voices

Norway

The names of the main characters were all literally translated into Norwegian. The dub confuses the names of all characters, meaning Steven goes from calling himself the Norwegian "Steven Univers" to the English "Steven Universe" and calling the other main characters by their original names and sometimes their translated names. Norwegian dubs of cartoons normally don't translate all names and just pronounce them the English way, maybe explaining the inconsistency in the Norwegian Steven Universe dub.

The characters names translated into Norwegian

  • Steven Univers (Steven Universe)
  • Granat (Garnet)
  • Perle (Pearl)
  • Ametyst (Amethyst)
  • Rubin (Ruby)
  • Safir (Sapphire)
  • Jaspis (Jasper)
  • Regnbuekvarts (Rainbow Quartz)
  • Rose Kvarts (Rose Quartz)
  • Løken (Onion)
  • Lapisstein (Lapis Lazuli)

Theme song

vi, krystallsteinene,
kan alltid redde deg
og om du tviler vil
vi alltid finne vei
og derfor stoler verden på, å reddes
av Granat, Ametyst, og Perle, og Steven!

English translation:

"We, the crystal stones / Can always save you / And if you doubt will / We always find a way / And that's why the world trusts / To be saved by / Garnet, Amethyst, Pearl, and Steven!"

Russian

In Russian, the name of the show, Вселенная Стивена (Vselennaya Stivena), literally translates to Steven's Universe (as opposed to his name). In this version, all gem characters are given feminitive pronouns such as "she", despite their official names being masculine (like Розовый Алмаз and not Розовая Алмаз, this was likely done because all gemstone names appearing in the show have masculine grammatical gender). Some names may differ between official dub and fan translations, such as Cluster being still called Cluster in fan dubs, but Conglomerate in official version. All names given here are the official dub ones.

Basic terms

  • Самоцвéт (Samotsvet - Gem)
  • Кристáльные Самоцвéты (Kristal'nye Samotsvety - Crystal Gems)

Gems

  • Сти́вен Квáрц Юнивёрс (Stiven Kvarts Yunivyors - Steven)
  • Жéмчуг (Zhemchug - Pearl)
  • Амети́ст (Ametist - Amethyst)
  • Пéридот (Péridot - Peridot, stressed the same as English despite the stress falling on o in Russian, the actual mineral name is перидóт)
  • Рóза Кварц (Roza Kvarts - Rose Quartz)
  • Я'шма (Yashma - Jasper)
  • Жёлтый Алмáз (Zhyoltyi Almaz - Yellow Diamond)
  • Си́ний Алмáз (Siniy Almaz - Blue Diamond)
  • Бéлый Алмáз (Belyi Almaz - White Diamond)
  • Рóзовый Алмáз (Rozovyi Almaz - Pink Diamond)
  • Ви́смут (Vismut - Bismuth)
  • Ля́пис Лазýрит (Lyapis Lazurit - Lapis Lazuli)
  • Руби́н (Rubin - Ruby)
  • Сапфи́р (Sapfir - Sapphire)
  • Гранáт (Granat - Garnet)

Humans

  • Кефи́р (Kefir - Sour Cream).
  • Мэр Дьюи (Mer Dyui - Mayor Dewey)
  • Ронáльдо Жáркинс (Ronaldo Zharkins, his last name is a literal translation with an English ending -ins added - Ronaldo Fryman)
  • Лýкус (Lukus, a portmanteau of Luk, Onion, and Lucas - Onion)
  • Кóнни Махешварáн or Кóнни Мáхешваран, the stress changes from episode to episode (Konni Makheshwaran - Connie Maheswaran)
  • Грег Юнивёрс (Greg Yunivyors - Greg Universe)
  • Видáлия (Vidaliya - Vidalia)
  • Желтохвóст (Zheltokhvost - Yellowtail)
  • Джéйми (Dzheymi, Jamie)
  • Бáдди Бáдвик (Baddi Badwik - Buddy Budwick)
  • Мáрти (Marti - Marty)

Fusions

  • Сугили́т (Sugilit - Sugilite)
  • Малахи́т (Malakhit - Malachite)
  • Александри́т (Aleksandrit - Alexandrite)
  • Сардóникс (Sardoniks - Sardonyx)
  • Опáл (Opál - Opal)
  • Стивóнни (Stivonni - Stevonnie)

The fusion dance sequence has been edited out of "We Need To Talk" to be replaced with Greg's guitar solo, so Rainbow Quartz has never made an appearance in the Russian version, nor does she have an official Russian name. It would likely be Рáдужный Квáрц (Raduzhnyi Kvarts)

Alter egos and fiction characters

  • Сирéневый Барс (Sirenevyi Bars, literally Lilac Ounce - Purple Puma)
  • Тигр-миллионéр (Tigr-millioner - Tiger Millionaire)
  • Вертопёс (Vertopyos, a portmanteau of Vertolyot, helicopter, and Pyos, mutt - Dogcopter)
  • Крóшка-дворéцкий (Kroshka-dvoretskiy - Lil' butler)

Other

  • Конгломерáт (Konglomerat, literally Conglomerate - Cluster)
  • Лев (Lev - Lion)

Places

  • Роднóй Мир (Rodnoy Mir, literally Motherland World - Homeworld)
  • Прибрéжье (Pribrezhye, literally seashore place - Beach City)
  • Я'сли (Yasli, a Russian word for pre-kindergarten daycare for kids under 4, literally cradle - Kindergarten)

Theme song

Season 1

Мы, самоцветы мы!
Спасаем мир всегда.
Ты думаешь: мы нет,
А мы, конечно, да!
И люди верят в нас, нам страх противен.
Гранат и Аметист, Жемчуг и Стивен!


Romanized version

My, samotsvety my!
Spasayem mir vsegda.
Ty dumayesh' my net,
A my konechno da!
I lyudi veryat v nas, nam strakh protiven.
Granat i Ametist, Zhemchug i Stiven!


English translation:

"We, Gems we (are)! (We) always save the world. You think that we don't, But we, of course, do!(save the world) And people believe in us, we find fear disgusting. Garnet and Amethyst, Pearl, and Steven."

Season 2

Что значит самоцвет?
Зови, и мы придём.
И пусть не верит свет,
Но Землю мы спасём!
И мир поверит в нас, нам страх противен.
Гранат и Аметист, Жемчуг, и Стивен!


Romanized version

Chto znachit samotsvet?
Zovi, i my pridyom.
I pust' ne verit svet,
No Zemlyu my spasyom!
I mir poverit v nas, nam strakh protiven.
Granat i Ametist, Zhemchug, i Stiven!


English translation:

"What does ‘Gem’ mean? Call us and we will come. And even if the world doesn't believe, We'll still save Earth! And the world believes in us, we find fear disgusting. Garnet and Amethyst, Pearl, and Steven."

Cast

Lina Ivanova

(Лина Иванова)

Stiven Kvarts Yunivyors (1-41)

Stivonni

Natalia Tereshkova

(Наталья Терешкова)

Stiven Kvarts Yunivyors (42-68, 70-72)
Zhanna Nikonova

(Жанна Никонова)

Stiven Kvarts Yunivyors (69, 73+)
Tatiana Vesyolkina

(Татьяна Весёлкина)

Ametist
Darya Frolova

(Дарья Фролова)

Zhemchug

Peridot
Opal
Khoppi

Larisa Brokhman

(Лариса Брохман)

Granat

Rubin
Sedi Miller
Aleksandrit
Sugilit
Sardoniks
Lyapis Lazurit (25, 26)
Roza Kvarts (35, 61)
Yashma (62)
Malakhit (62)

Olga Kuznetsova

(Ольга Кузнецова)

Lyapis Lazurit (49, 52)

Yashma (51, 52)
Roza Kvarts (48)
Malakhit (52)

Olga Shorokhova

(Ольга Шорохова)

Konni Makhesvaren

Sapfir
Lyapis Lazurit (62)

Nikita Prozorovsky

(Никита Прозоровский)

Greg Yunivyors (2-35)
Denis Nekrasov

(Денис Некрасов)

Greg Yunivyors (42+)
Dmitry Filimonov

(Дмитрий Филимонов)

Ronaldo Zharkins

Lars
Khopper
Bak Dyui (14)
Dzheymi (3)
Aleksandrit (79)

Prokhor Chekhovskoy

(Прохор Чеховской)

Bak Dyui (54+)

Dzheymi (56)


Denmark

The Danish dubbing is done by SDI Media. The dub switches between referring to the series as "Steven Univers" and "Steven Universe".

Theme song

Hey, krystal sten op med hagen
Vi redder altid dagen
Du tror måske det løgn
men vi løser altid sagen
Og derfor ved enhver, at de kan tro på
Granat, Ametyst, og Perle, og Steven!

English translation:

Hey, crystal gems chin up / We always save the day/ You may think it's a lie / But we always solve the case / That's why anyone knows that they can believe in / Garnet, Amethyst and Pearl and Steven!

Cast

Alfred C. Schwarz Jacobsen Steven Universe
Mia Lerdam Granat
Julie Rosenstand Ølgaard Ametyst
Maria Carmen Lindegaard Ametyst
Natascha Jessen Connie Maheswaran
Julie Lund

Perle
Akvamarin
Dr. Maheswaran
Gule Perle
Hoppy

Annevig Schelde Ebbe

Alexandrite (season 1)
Army
Carneol
Connie Maheswaran (season 4)
Dok
Hopper
Jaspis (season 3)
Jay-Ten
Jenny
Kiki
Opal
Peridot
Sadie Miller
Safir
Stevonnie
Vidalia

Lars Thiesgaard

Aces far
Andy
Bill Dewey
Dante Barriga
Doug Maheswaran
Grillmand
Hr Skravlet
Hr Smiley
Kuffert Kim
Løve
Ravfisk
Ringo
Skolopender Mor

Sonny Lahey

Bacon
Creme Fraiche
Ensomme Klinge
Hr M (season 1)
Jamie
Kevin
Kofi
Lars Barriga
Ronaldo
Rævemand
Skolobille

Daniel Vognstrup Jørgensen

Buck Dewey
Hundikopter
Marty
Peedee
Ske

Kristoffer Schnack Tellefsen

Buck Dewey
Garbanzo
Græskar
Wy-Six

Bulgaria

Steven Universe in Bulgaria is called Стивън Вселенски (Stivŭn Vselenski). Episodes are dubbed in Alexandra Audio.


Theme Song

Season 1

Текст:
Лъч, ярка светлина
Спасяваме света!
И ето ни пред вас, във пълна красота!
И хората от този свят, ни вярват!
Гранат, Аметист, и Перла и Стивън!


Romanized version Lŭch, yarka svetlina Spasyavame sveta! I eto ni pred vas, vŭv pŭlna krasota! I khorata ot tozi svyat, ni vyarvat! Granat, Ametist, i Perla i Stivŭn!


Theme song

Пред камъните си
Герои сме помни
Спасяваме света
във пълна красота
И хората от този свят ни вярват
Гранат, Аметист, И Перла, И СТИВЪН

Romanized version

Pred kamŭnite si
Geroi sme pomni
Spasyavame sveta
vŭv pŭlna krasota
I khorata ot tozi svyat ni vyarvat
Granat, Ametist, I Perla, I STIVŬN!


English translation:

You are in front of the gems. Remember we are heroes. We save the world in full beauty. And the people of this world believe us: Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!

The characters names translated into Bulgarian

  • Гранат/Granat (Garnet)
  • Аметист/Ametist (Amethyst)
  • Перла/Perla (Pearl)
  • Яспис/Yaspis (Jasper)
  • Малахит/Malahit (Malachite)
  • Киселяка/Kiselyaka[The sour one] (Sour Cream)
  • Лукчо/Lukcho (Onion)
  • Рубин/Rubin (Ruby)
  • Сапфир/Sapfir (Sapphire)
  • Лъвчо/Lŭvcho (Lion)
  • Роуз Кварц/Rouz Kvartz (Rose Quartz)
  • Жълт Диамант/Zhŭlt Diamant (Yellow Diamond)
  • Грозд/Grozd (Cluster)
  • Сугилит/Sugilit (Sugilite)
  • Александрит/Aleksandrit (Alexandrite)
  • Стоножкобръмбар/Stonozhkobrŭmbar (Centipeetle)
  • Дъга Кварц/Dŭga Kvartz (Rainbow Quartz)
  • Сардоникс/Sardoniks (Sardonyx)
  • Син Диамант/Sin Diamant (Blue Diamond)
  • Синя Перла/Sinya Perla (Blue Pearl)
  • Жълта Перла/Zhŭlta Perla (Yellow Pearl)

Cast

Ася Рачева

(Asya Racheva)

Stivŭn Kvartz Vselenski

Granat (singing) (76)

Dinenite Stivŭncheta

Михаела Тюлева

(Mihaela Tyuleva)

Ametist (speaking) (singing 22-40)

Koni Mahesharan(7-17, 32-37)

Priyanka Maheswaran(42)

Iaspis (51-62)

Aleksandrit

Zhŭlta Perla (77)

Opal

Rubin (Legi)

Rubin(Neivi)

Opushen Kvartz

Sardoniks (105)

Sin Tzirkon

Zhult Tzirkon

Flurit

Татяна Етимова

(Tatyana Etimova)

Perla (speaking)

Hopi

Aleksandrit (32)

Rubin (Dok)

Topaz

Sinya Perla

Zhulta Perla (118)

Rubin (Oko) (130)

Lapis Lazuli (119-123)

Padparadsha

Rutil (right one)

Надежда Панайотова

(Nadezhda Panayotova)

Peridot(36,60, 73+)

Koni Mahesharan(42+) (speaking)

Seidi Miller(30+)

Priyanka Maheswaran(68)

Barbara Miller

Rubin

Sardoniks (63)

Stivoni

Perla (singing)

Hopŭr

Kiki Pitza (59+)

Dzheni Pitza (47+)

Lapis Lazuli (93-102)

Bizmut

Sin Diamant

Елена Грозданова

(Elena Grozdanova)

Granat (singing)

Ametist (singing) (63+ and the 2nd/extended intro)

Lapis Lazuli (25-26), (singing 145)

Венета Зюмбюлева

(Veneta Zyumbyuleva)

Lapis Lazuli (81-82, 111-112)

Zhŭlt Diamant (77-118)

Malahit

Holi Sin Ahat

Момчил Степанов

(Momchil Stepanov)

Greg Vselenski (singing)
Мартин Герасков

(Martin Geraskov)

Greg Vselenski (speaking)

Lars

Ronaldo Pŭrzheniya Kartof

Dzheimi

Lŭvcho

Kofi Pizza

Василка Сугарева

(Vasilka Sugareva)

Koni Mahesharan (24-26)

Peridot (45-52, 63-72)

Lapis Lazuli (49-62)

Seidi Miller (1-21)

Vidalia

Kiki Pitza (10)

Dzheni Pitza (14)

Iaspis (93+)

Надя Полякова

(Nadya Polyakova)

Granat (speaking)

Aleksandrit (32)

Sugilit

Rouz Kvartz

Sapfir

Priyanka Maheswaran (32)

Rubin (Armi)

Akvamarin

Zhult Diamant (130+)

Zhulta Perla (130)

Rodonit

Rutil (Left one)

Romania

The Romanian version of Steven Universe was supposed to air in Romania on August 18, 2014, but it was moved on October 6, 2014.


Theme song

Noi, Nestematele
Vom fi de partea ta
Şi chiar de nu ne crezi
Găsim soluția
De aceea lumea întreagă crede în
Granat, Ametist și Perlă, și Steven

English translation:

We, the Gems / We'll be by your side / And even if you don't believe us / We'll find the solution / That's why the whole world trusts / Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven.

Cast

Season 1

Răzvan Dinu Steven Cuarț Univers
Anda Tămăşanu Granat
Ana Maria Georgescu Ametist
Ioana Dagău Perlă(1-26)
Mihaela Gherdan Perlă(27+)
Richard Balint Greg Universe
Iulia Tohotan Connie Maheswaran
Florian Silaghi Lars
Gabriela Codrea Sadie (1-26), Opal, Jenny, Kiki
Alina Leonte Lapis Lazuli

Sadie Miller(30+)

Seasons 2-4

Răzvan Dinu Steven Univers
Carmen Lopăzan Granat, Safir
Olimpia Mălai Ametist
Silvia Gâscă Perlă, Perla galbenă
Cătălina Chirțan Perlă (singing)
Ionuț Grama Greg
Alexandra Radu Jasper, Malachit, Vidalia
Andreea Prossi Connie
Anca Iliese Roz Quarț, Lapis Lazuli, Rubin, Sardonix
Sofia Ivan Bismuth
Verginia Rotaru Peridot
Elias Ferkin Lars
Olimpia Botez Sadie
Tamara Roman Diamant Galben, Cuarț Fumuriu

Czech Republic

The Czech dub premiered on September 20, 2017 on Cartoon Network CEE.

Theme song

My..Jsme crystali!
Vždy zachráníme den!
A jestli si myslíš že nemůžem..
Vždy..způsob najdem hned!
To proto lidé na tomto světě
Vždy věří!
Garnet,Amethyst A Pearl A Steven!

English translation: We Are The Crystal Gems! / We always save the day! / And if you think we can't/ We always find the way now! / That's why people in this world / Always believes! / Garnet, Amethyst and Pearl and Steven!

Cast

Josef Fečo Steven Universe
Petra Tišnovská Garnet
Irena Hrubá Amethyst
Kateřina Peřinová Pearl
Helena Dytrtová Peridot
Libor Terš Greg Universe
Helena Němcová Connie Maheswaran
Pavlína Kostková Dytrtová Sadie Miller

Lapis Lazuli

Pavel Dytrt Lars Barriga
Roman Hajlich Buck Dewey
Petr Gelnar Bill Dewey
Lucie Kožinová Jasper
Zuzana Hykyšová Bismuth
Vendula Příhodová Spinel

Finland

In Finland, the series airs on HBO Nordic, as part of the Toonix streaming service.

Theme song

Tää joukko Gemien,
on turva kaikkien
Läpi suurten vaarojen
käy tiemme loistaen
Sua auttamaan käy, luottaa voit sä siihen
Garnet, Amethyst ja Pearl
ja Steven.

English translation:

This group of Gems, is the security of all / Through the great hazards we are doing our best / Your help will help, trust you can do it / Garnet, Amethyst and Pearl and Steven.

Cast

Katja Aakkula Pearl

Stevonnie

Markus Bäckman Greg Universe
Joonathan Kettunen Steven Universe
Hanna Mönkäre Connie Maheswaran

Lapis Lazuli

Katja Sirkiä Rose Quartz

Sadie Miller

Sardonyx

Sari Ann Stolt Garnet

Lithuania

In Lithuania, the series airs in TV1 with the name "Stivenas Visata". Exactly as Vietnam, it has a voice-over.

The characters' names were translated (or adapted):

  • Garnet - Granat
  • Amethyst - Ametiste
  • Pearl - Perle
  • Steven - Stivenas

Middle East

Arabic

The Arabic version of Steven Universe started airing on August 4, 2014 on Cartoon Network Arabic.

The Arabic title ستيفن البطل ("Steven the Hero") was chosen by CN Arabic Studios. An Arabic subtitled version uses عالم ستيفن ("Steven Universe").

The episodes were dubbed by IPH (Image Production House), a Lebanese dub studio.

Theme song

Season 1

نحن فريق الكريستال جيمز
سنكون منتصرين
و إن شككتم فينا
فكونوا على يقين
إن كان في العالم شيء مخيف لديكم
غارنيت , أماثيست و بيرل و ستيفن

Romanized version

nahn fareeqo alkrystal jamz
sanakounou montaṣireen
wa in shakaktom feenạ
fa koono aala yaqeen
in kena fi alʿaalam shayon mokhyfon
ldykm garnet, amethyst, wa pearl, wa steven


English translation:

"We are the team Crystal Gems / We'll always be victorious / And if you doubt us, be with the knowledge that if there was something scary / you have Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

Season 2

نحن أبطال الكريستال جيمز
سنكون متحدين
و إن شككتم فينا
فكونوا على بقين
إن كان في العالم شيء مخيف لديكم
غارنت ،آماثست و بيرل و ستيفن

Romanized version

nahnou abtal alkrystal jamz
sanakounou motahydeen
wa in chakaktom feena
fakounou aala yakeen
in kena fel aalam chayonn moukhyfon
ladaykom Garnet, Amethyst wa Pearl wa Steven


English translation:

"We Are the Crystal Gems heroes / We'll always be united / and if you doubt us, be with the knowledge that if there was something scary / you have Garnet, Amethyst and Pearl, and Steven!"

The characters names translated into Arabic

"اسد" (Asad): Lion

Cast

Selina Chwayri Steven Quartz Universe (speaking)

Opal

Selina Salam Steven Quartz Universe (singing)

Onion

Rana Al Rifai Amethyst
Reem Saidi Pearl

Sardonyx

Sylvana Felfleh Garnet

Sadie Miller
Jasper
Alexandrite
Malachite (Jasper half)

Kiki Pizza

Saad Hamdan Greg Universe

Lars
Ronaldo Fryman
Sour Cream
Yellowtail

Fadi Rifai Mr. Fryman

Peedee
Mr. Smiley
Buck Dewey
Jamie
Bill Dewey
Mr. Maheswaran

Nada Al Hajj Connie Maheswaran

Lapis Lazuli
Peridot
Rose Quartz
Sugilite
Malachite (Lapis half)
Jenny Pizza

Aline Sa'adah Vidalia

Dr. Maheswaran
Ruby

Turkey

Steven Universe started airing in Turkey on June 2, 2014. It is dubbed by Ak'la Kara Studios.

The characters names translated into Turkish

  • Rose Kuvars (Rose Quartz)
  • Ametist (Amethyst)
  • İnci (Pearl)
  • Garnet (Garnet)
  • Yakut (Ruby)
  • Safir (Sapphire)
  • Malakit (Malachite)
  • Sardoniks (Sardonyx)
  • Aleksandrit (Alexandrite)
  • Mavi Elmas (Blue Diamond)
  • Sarı İnci (Yellow Pearl)
  • Sarı Elmas (Yellow Diamond)
  • Küme Taşı (Cluster)
  • Bay Kızartmacı (Mr. Fryman)
  • Ronaldo Kızartmacı (Ronaldo Fryman)
  • Bay Smiley (Mr. Smiley)
  • Karpuz Stevenlar (Watermelon Stevens)

Cast

Voice Actors Characters
Gülnur Badakal Steven Kuvars Universe

Stevonnie
Onion
Karpuz Stevenlar

Ahmet Taşar Steven Kuvars Universe (Young; in "Steven's Birthday")
Esra Baycan Rose Kuvars
Figen Sümeli Garnet

Aleksandrit (Season 1)

Seda Özelsoy Ametist
Zeynep Devrim Ateşer İnci

Sarı İnci

Elif Acehan Safir
Ceren Gedikali Yakut
Taylan Atlıhan Greg Universe
Nurhan Törün Connie Maheswaran

Vidalia

Begüm Günceler Peridot (Season 1)
İlkgül Kaya Peridot
Berke Coşkun Lapis Lazuli (Season 1)

Malakit (Lapis Half)

Gizem Yönel Lapis Lazuli
Arzu Akın Jasper

Malakit (Jasper Half)

Yasemin Varyemişçi Sarı Elmas
Funda Köseoğlu Küme Taşı
Mert Aydın Lars Barigga
Işıl Kılıç Sadie Miller

Opal
Kiki Pizza
Vidalia (Young; in "Story for Steven")

Didem Atlıhan Jenny Pizza
Fatih Özacun Kofi Pizza
Bedia Ener Nanefua
Kutay Kırşehirlioğlu Bay Kızartmacı
Serkan Şen Ronaldo Kızartmacı

Ringo

Berna Başer Priyanka Maheswaran
Burak Karaman Doug Maheswaran
Tugay Erverdi Buck Dewey
Serkan Şen Bill Dewey
Funda Köseoğlu Barbara Miller
Ali Hocaoğlu Marty
Kerem Aynalı Bay Smiley
Gökhan Akçakara Jamie
Fatih Özkul Kevin

Ceren Gedikali

Hoppy

Israel

Steven Universe airs on the cable and satellite channel "The Kids' Channel" (ערוץ הילדים) in Israel on the Cartoon Network Block.

The characters names in Hebrew

Note:Names are left in English

  • גארנט (Garnet)
  • אמטיסט (Amethyst)
  • פרל (Pearl)
  • סטיבן (Steven)

Theme song

אנחנו, אנחנו אבני קריסטל

.את המצב כאן מצילים

,ואם תחשבו שלא נוכל

.גם דרך תמיד מוצאים

לכן כל האנשים מאמינים

.גארנט, אמטיסט ופרל, וסטיבן

anahnoo, anahnoo avney crystal

et amatzav can matzilim.

veim tahshevoo shelo nuhal,

et hadereh tamid motzim.

lachen col hanashim ma'aminim begarnet, ametyst vepearl, vesteven

English translation:

We, we're the Crystal Gems / We save the situation / And if you think we aren't able to / We always find the way / That's why all the people believe in / Garnet, Amethyst, and Pearl, and Steven.

The fact that the intro was translated almost literally down to every word from the original is very unbearable for most Israelis or fluent Hebrew speakers, since it grammatically wrong to say it the way it is attributed here.

Cast

Omer Steinberg

Steven Quartz Universe
Hilly Israel Garnet
Lauren Savir

Amethyst
Sapphire

May Jacobson Pearl
Saar Badishi

Greg Universe
M. Smiley
Ronaldo

Anat Slonim Connie

Opal
Sugilite
Lapis Lazuli
Peridot
Sadie
Jenny
Nanefua
Hoppy

Guy Rushiniak Lars
Gilan Shahaf

Peedee

Iran

An illegal Persian dub of Steven Universe: The Movie was released on February 2020. The title was translated as دنیای-استیون (Steven's World). The cast of this dub is unknown.

Trivia

  • Greg Universe sings a part of the intro in several translations of Steven Universe . He sings "Believe in" in the Latin American Spanish version, "già crede" in the Italian version, "tror på" in the Swedish version, "kan tro på" in the Danish version, "Gorliwie" in Polish, ま か せ て .. "(" Makasete ... ") in the Japanese version and" مخيف "(" moukhyfon ") in the second Arabic version. This seems to have been reflected in We Are the Crystal Gems.
  • Some English texts are accompanied by subtitles in the Italian localization (e.g. "We're Closed" in "Laser Light Cannon"), or replaced with Italian ones altogether (The Lonely Blade IV subtitles in Steven the Sword Fighter).
  • Some English texts are replaced in Korea with Korean ones or they are just deleted altogether (Do or Do Nut text in Joking Victim is in Korean, Lonely Blade IV subtitles in Steven the Sword Fighter are deleted).
    • Same thing goes with the French version where they replace the English texts with the French texts.
  • Season 1, Episode 20, "Coach Steven", aired in Korea, Canada, Latin America and Brazil, before it aired in the U.S.
  • Cartoon Network Arabic is the first free to air channel to air Steven Universe, as well as 9Go! in Australia.
  • Beginning with Episode 27, "House Guest" (or Season 1B), all dubs handled by Turner EMEA in PAL territories began using pitch corrected M&E tracks to compensate for the change in framerate. Many dubs still used the 4% higher pitched intro for the remainder of Season 1B, then changed in Season 2, but some European countries are airing the show with the first intro.
  • In the Latin American version, Rose Quartz's name is translated as Rose Cuarzo, unlike the Spanish version where is called Cuarzo Rosa,because "Rose" was taken as a first name, while the translation "Cuarzo Rosa" is used for the rose quartz gems in general.
    • The same happens with Smoky Quartz which is translated as Smoky Cuarzo,while in Spain was translated as Cuarzo Ahumado.
  • Most, if not all, translations are not exact, as there can be variations, that is dialects, within each language that change the meaning and context of the sentence all together, and thus the translation.
  • In some dubs, Steven is voiced by a woman, in the European Portuguese, Latin American Spanish, French, Korean, Mandarin Chinese, Castilian Spanish, Arabic, Bulgarian, Malay, Indonesian, and Russian dubs, while he is voiced by a male actor in the Cantonese Chinese, Japanese, German, Swedish, Norwegian, Italian, Brazilian Portuguese, Czech, Hungarian, Romanian, Dutch, Polish, and Finnish dubs.
    • Since the episode "House Guest", in the Castilian Spanish dub, Steven's singing voice is portrayed by a male actor.
    • Since Steven Universe: The Movie, he is voiced by a male actor in the Latin American Spanish and Indonesian dub.

Videos

Intro 1

Intro 2

Extended Intro

Future

Others

References

Start a Discussion Discussions about Steven Universe Translations in Foreign Countries

  • Steven Universe Wiki in Dutch!

    7 messages
    • If you want it to be linked to this wiki via interwiki you should seek approval from an admin on this wiki and then...
    • Ozank Cx wrote:If you want it to be linked to this wiki via interwiki you should seek approval from an admin on this wiki and then...
  • Foreign Extended Intros

    • Should the extended intro lyrics/info be part of this page or should a new one be created for the...
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.